ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 266 ОТ 26 ЮЛИ 2024 Г.
за изменение и допълнение на Наредбата за условията и реда за кандидатстване, подбор и утвърждаване на приемни семейства и настаняване на деца в тях, приета с Постановление № 314 на Министерския съвет от 2006 г.
(обн., ДВ, бр. 100 от 2006 г.; изм. и доп., бр. 68 от 2012 г., бр. 79 от 2017 г. и бр. 38 от 2019 г.)
§ 1. В чл. 3 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1, т. 4 думата „приемна“ се заличава.
2. В ал. 2 думите „на детето, изработен от дирекция „Социално подпомагане“ се заменят с „по чл. 16а от Правилника за прилагане на Закона за закрила на детето (ППЗЗДет)“.
3. В ал. 3 думата „институции“ се заменя със „социални или интегрирани здравно-социални услуги за резидентна грижа“.
4. В ал. 5 се създава т. 5:
„5. чиито родители са приети за лечение в болница и няма роднини или близки, при които детето да се отглежда временно до възстановяването им.“
5. Алинея 6 се изменя така:
„(6) Срокът на дългосрочното настаняване в приемно семейство по ал. 4 не може да бъде по-дълъг от две години, като задължително се преразглежда на всеки 6 месеца, както и при необходимост или при промяна на обстоятелствата. Срокът може да бъде удължаван по изключение само ако за децата няма възможност да бъдат реинтегрирани в биологичното семейство, настанени в семейство на роднини или близки или осиновени.“
6. В ал. 7 думата „приемна“ се заличава, а след думите „Закона за закрила на детето“ се добавя „и при условие че в заповедта за вписването му по чл. 13 изрично е посочено, че може да предоставя и заместваща грижа по реда на тази наредба“.
7. Създава се ал. 8:
„(8) Братя и сестри се настаняват заедно в едно приемно семейство, освен ако това противоречи на техните интереси или в регистъра няма утвърдено приемно семейство, което да е подходящо за настаняване на децата.“
§ 2. В чл. 4 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
„(1) Социалните услуги по чл. 34а, ал. 2 от Закона за закрила на детето, включващи дейности за набиране и оценяване на кандидати за приемни семейства, обучение, взаимно адаптиране, подкрепа и наблюдение на отглеждането на детето, се предоставят от общините и от доставчиците на социални услуги, лицензирани по реда на Закона за социалните услуги.“
2. Създават се ал. 2 и 3:
„(2) Дейностите по ал. 1 се предоставят чрез социалните услуги по чл. 15 от Закона за социалните услуги – информиране и консултиране, застъпничество и посредничество, обучение за придобиване на умения и общностна работа.
(3) Дейностите по ал. 1 се извършват от дирекция „Социално подпомагане“ по настоящия адрес на семейството само в случаите, когато общината не предоставя социални услуги, които включват тези дейности, и няма лицензирани доставчици, които предоставят такива социални услуги.“
3. Досегашните ал. 2 и 3 стават съответно ал. 4 и 5.
4. Досегашната ал. 4 става ал. 6 и в нея думите „доставчиците на социалната услуга „приемна грижа“ се заменят с „общините или лицата по ал. 1, с изключение на случаите по чл. 34а, ал. 4 от Закона за закрила на детето, в които дейностите се извършват от дирекция „Социално подпомагане“.
5. Досегашната ал. 5 става ал. 7.
§ 3. В чл. 5 се правят следните изменения и допълнения:
1. Основният текст става ал. 1 и в нея думите „социалната услуга „приемна грижа“ се заменят с „приемни семейства“.
2. Създава се ал. 2:
„(2) Планирането на социалните услуги по чл. 34а, ал. 2 от Закона за закрила на детето е съгласно Националната карта на социалните услуги и общинските годишни планове за социални услуги.“
§ 4. В чл. 5а се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 3:
а) точка 1 се изменя така:
„1. съвместно с дирекции „Социално подпомагане“ и общините на територията на областта извършва ежегодно проучване и анализ на потребностите от приемни семейства на общинско и областно ниво, въз основа на които планира необходимия брой приемни семейства, както и техния профил;“
б) в т. 5 думите „доставчиците по чл. 4, ал. 1“ се заменят с „общините, лицата по чл. 4, ал. 1 и дирекции „Социално подпомагане“;
в) създава се т. 6:
„6. съвместно с общините и лицата по чл. 4, ал. 1 организира и провежда информационни срещи, кампании и други събития за популяризиране на приемната грижа и набиране на кандидати за приемни семейства в съответствие с потребностите на общността от приемни семейства с определен профил.“
§ 5. В глава първа се създава чл. 5в:
„Чл. 5в. (1) Дейностите за набиране, оценяване и обучение на кандидати за приемни семейства, взаимно адаптиране, подкрепа и наблюдение на отглеждането на детето от приемни семейства се предоставят на общинско ниво от една община за лица от други общини чрез сключване на споразумение по чл. 56 от Закона за социалните услуги.
(2) Дейностите по ал. 1 се предоставят на общинско ниво от една община за лица от други общини при наличие на някои от условията по чл. 56, ал. 3 от Закона за социалните услуги, когато общината няма обективна възможност за осигуряване на предоставянето на социална услуга.
(3) В споразумението се определят отговорностите на общините съгласно чл. 56, ал. 1 от Закона за социалните услуги.
(4) При предоставяне на дейностите по ал. 1 от една община за удовлетворяване на потребностите на лица от други общини в областта в мултидисциплинарния екип по чл. 80, ал. 2 от Закона за социалните услуги и в екипа, който ще предоставя услугите, се включват специалисти от другите общини в областта, с които е сключено споразумението по чл. 56 от Закона за социалните услуги.“
§ 6. В глава първа се създава чл. 5г:
„Чл. 5г. (1) Дейностите за взаимно адаптиране, подкрепа и наблюдение на отглеждането на детето от семействата на роднини или близки се осъществяват от общината или лицето по чл. 4, ал. 1, като в случаите по чл. 34а, ал. 4 от Закона за закрила на детето дейностите се осъществяват от дирекция „Социално подпомагане“.
(2) Дейностите по ал. 1 се предоставят на общинско ниво от една община за лица от други общини чрез сключване на споразумение по чл. 56 от Закона за социалните услуги.
(3) При предоставяне на дейностите по ал. 1 от една община за удовлетворяване на потребностите на лица от други общини в областта в мултидисциплинарния екип по чл. 80, ал. 2 от Закона за социалните услуги и в екипа, който ще предоставя услугите, се включват специалисти от другите общини в областта, с които е сключено споразумението по чл. 56 от Закона за социалните услуги.“
§ 7. В глава първа се създава чл. 5д:
„Чл. 5д. (1) Приемните семейства участват в специализирани/тематични и надграждащи обучения, осигурявани от общината или лицата по чл. 4, ал. 1 по разработени и утвърдени от тях програми.
(2) Приемни семейства, в които има настанени деца, участват в индивидуална и групова супервизия, осигурявана от общината или лицата по чл. 4, ал. 1, като индивидуалната супервизия се провежда най-малко два пъти годишно или при заявено желание от страна на приемното семейство, а груповата супервизия – най-малко три пъти годишно или при заявено желание от страна на приемното семейство.
(3) Приемни семейства, в които няма настанени деца, може да участват в индивидуална и групова супервизия, осигурявана от общината или лицата по чл. 4, ал. 1, като супервизиите се провеждат най-малко един път годишно или при заявено желание от страна на приемното семейство.“
§ 8. В чл. 6 думата „Доставчикът“ се заменя с „Общината или лицето“, а накрая се поставя запетая и се добавя „като в случаите по чл. 34а, ал. 4 от Закона за закрила на детето дейностите се извършват от дирекция „Социално подпомагане“.
§ 9. В чл. 7 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думата „Доставчикът“ се заменя с „Общината или лицето“, а накрая се поставя запетая и се добавя „като в случаите по чл. 34а, ал. 4 от Закона за закрила на детето дейностите се извършват от дирекция „Социално подпомагане“.
2. В ал. 2 думата „Доставчикът“ се заменя с „Общината или лицето“, след думите „приемно семейство“ се добавя думата „информационна“, а накрая се поставя запетая и се добавя „като в случаите по чл. 34а, ал. 4 от Закона за закрила на детето дейностите се извършват от дирекция „Социално подпомагане“.
3. Създава се ал. 3:
„(3) В рамките на срещата по ал. 2 за оценка на мотивацията и нагласите към приемната грижа кандидатите за приемно семейство попълват въпросник по образец, утвърден от изпълнителния директор на Агенцията за социално подпомагане.“
§ 10. В чл. 8 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) в основния текст, в изречение първо думата „доставчик“ се заменя с „общината или лицето“, а накрая се поставя запетая и се добавя „като в случаите по чл. 34а, ал. 4 от Закона за закрила на детето заявлението се подава до дирекция „Социално подпомагане“;
б) в т. 2 думите „от ЕСГРАОН“ се заличават;
в) в т. 7 накрая се поставя запетая и се добавя „който се представя ежегодно от утвърдените приемни семейства“.
2. В ал. 2 думата „доставчикът“ се заменя с „общината или лицето“, а накрая се поставя запетая и се добавя „като в случаите по чл. 34а, ал. 4 от Закона за закрила на детето те се изискват от дирекция „Социално подпомагане“.
3. В ал. 3 думата „Доставчикът“ се заменя с „Общината или лицето“, а накрая се поставя запетая и се добавя „като в случаите по чл. 34а, ал. 4 от Закона за закрила на детето уведомлението се извършва от дирекция „Социално подпомагане“.
4. В ал. 4 думата „Доставчикът“ се заменя с „Общината или лицето“, а накрая се поставя запетая и се добавя „като в случаите по чл. 34а, ал. 4 от Закона за закрила на детето предложението се прави от дирекция „Социално подпомагане“.
5. Алинея 6 се отменя.
6. В ал. 7 думата „Доставчикът“ се заменя с „Общината или лицето“, а думите „услугата „приемна грижа“ се заменят с „дейностите по чл. 34а, ал. 2 от Закона за закрила на детето“.
7. В ал. 8 се създава изречение второ: „В случаите по чл. 34а, ал. 4 от Закона за закрила на детето директорът на дирекция „Социално подпомагане“ определя и социален работник за работа с кандидатите за приемно семейство, различен от този, който е определен за работа с детето.“
8. Алинея 9 се отменя.
9. Алинея 10 се изменя така:
„(10) В случаите по чл. 34а, ал. 4 от Закона за закрила на детето обстоятелствата по ал. 1, т. 6 и 7 за българските граждани се установяват от дирекции „Социално подпомагане“ служебно, а документът по ал. 1, т. 2 се прилага само когато информацията не може да бъде получена по служебен път.“
10. Създават се ал. 11 и 12:
„(11) При промяна на настоящия адрес на утвърдено приемно семейство съответната регионална дирекция за социално подпомагане служебно го вписва в регистъра по чл. 31, ал. 3 от Закона за закрила на детето, без да се извършват повторна оценка и обучение.
(12) В случаите по ал. 11 общината или лицето по чл. 4, ал. 1 по новия настоящ адрес на приемното семейство извършва актуално проучване на условията, в които ще се отглежда детето, като в случаите по чл. 34а, ал. 4 от Закона за закрила на детето проучването се извършва от дирекция „Социално подпомагане“. Докладът от извършеното проучване със становище за жилищните условия и наличните ресурси на общността се изпраща на регионалната дирекция за социално подпомагане по настоящия адрес на приемното семейство.“
§ 11. В чл. 9 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думата „доставчиците“ се заменя с „общините или лицата“ и след тях се поставя запетая и се добавя „като в случаите по чл. 34а, ал. 4 от Закона за закрила на детето оценяването се извършва от дирекция „Социално подпомагане“.
2. В ал. 2 числото „36“ се заменя с „45“.
§ 12. В чл. 10 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се ал. 1:
„(1) Оценката на кандидатите за приемно семейство се извършва по методика, утвърдена от изпълнителния директор на Агенцията за социално подпомагане след съгласуване с председателя на Държавната агенция за закрила на детето.“
2. Досегашният текст става ал. 2 и в нея:
а) основният текст се изменя така:
„(2) В методиката по ал. 1 се включват показатели за преценка на следните обстоятелства:“;
б) в т. 2 думата „доставчика“ се заменя с „общината или лицето“;
в) създават се т. 4 – 9:
„4. изразеното от кандидатите за приемно семейство желание относно характеристиките на детето, за което би искал да полага грижа;
5. съответствие на профила на кандидатите за приемно семейство с изведените потребности в резултат на анализа по чл. 5а, ал. 3, т. 1;
6. възможностите на кандидатите за приемно семейство да осигуряват грижа съобразно потребностите на целевата група деца;
7. изразеното от кандидатите за приемно семейство желание да осигуряват заместваща грижа;
8. владеене на български език писмено и говоримо;
9. възрастта на кандидатите за приемно семейство.“
§ 13. В чл. 11 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2 думата „Доставчикът“ се заменя с „Общината или лицето“, а накрая се поставя запетая и се добавя „като в случаите по чл. 34а, ал. 4 от Закона за закрила на детето уведомяването се извършва от дирекция „Социално подпомагане“.
2. Създава се ал. 3:
„(3) Социалният доклад съдържа данни и за готовността на приемното семейство да предоставя заместваща грижа.“
§ 14. В чл. 12 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думата „доставчикът“ се заменя с „общината или лицето“, а накрая се поставя запетая и се добавя „като в случаите по чл. 34а, ал. 4 от Закона за закрила на детето представянето се извършва от дирекция „Социално подпомагане“.
2. В ал. 4 думите „при необходимост“ се заличават.
§ 15. В чл. 14 думата „доставчика“ се заменя с „общината или лицето“, а накрая се поставя запетая и се добавя „като в случаите по чл. 34а, ал. 4 от Закона за закрила на детето заявлението е до дирекция „Социално подпомагане“.
§ 16. В чл. 15 се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашният текст става ал. 1 и в нея, в основния текст думата „Доставчикът“ се заменя с „Общината или лицето“.
2. Създава се ал. 2:
„(2) В случаите по чл. 34а, ал. 4 от Закона за закрила на детето становището по ал. 1 се изготвя от дирекция „Социално подпомагане“.“
§ 17. В чл. 16 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думата „взема“ се добавя „предвид“, а думите „доставчика по чл. 4, ал. 1, работещ“ се заменят с „общината или лицето по чл. 4, ал. 1, работещи“.
2. Създава се нова ал. 2:
„(2) Изборът по ал. 1 се извършва въз основа на:
1. плана за действие по чл. 16а от ППЗЗДет;
2. оценката на потребностите на детето и на възможността на приемното семейство да посрещне неговите нужди;
3. преценка от страна на социалния работник на възрастовата разлика между детето и приемния родител към момента на настаняване;
4. близостта на детето до биологичното му семейство и разширения му семеен кръг, в случай че това е в негов интерес;
5. инфраструктурата на населеното място, в което живее приемното семейство, и наличието на здравни, образователни, социални и други услуги.“
3. Досегашната ал. 2 става ал. 3.
4. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и в нея думите „план, разработен съвместно от дирекция „Социално подпомагане“, доставчика по чл. 4, ал. 1 и приемното семейство“ се заменят с „плана по чл. 16а от ППЗЗДет, в който се включват дейности за взаимно опознаване на детето и приемното семейство чрез срещи на детето с приемното семейство и посещения на детето в жилището на приемното семейство“.
5. Досегашната ал. 4 става ал. 5 и в нея думите „ал. 2“ се заменят с „ал. 3“.
6. Досегашната ал. 5 става ал. 6 и в нея думите „ал. 4“ се заменят с „ал. 5“.
7. Досегашната ал. 6 става ал. 7.
8. Създава се ал. 8:
„(8) Придружаването и предаването на дете при настаняването му в приемно семейство се извършва от дирекция „Социално подпомагане“.“
§ 18. Създава се чл. 16а:
„Чл. 16а. (1) Преди настаняване на детето в приемно семейство дирекция „Социално подпомагане“ задължително извършва оценка на потребностите му по чл. 23, ал. 2 от ППЗЗДет, с изключение на случаите на спешно настаняване, когато оценката се извършва от дирекция „Социално подпомагане“ по новия настоящ адрес на детето в срок до 10 дни от издаването на заповедта за настаняване на детето.
(2) Оценката на потребностите по ал. 1 се актуализира периодично от дирекция „Социално подпомагане“ съвместно с общината или лицето по чл. 4, ал. 1 при необходимост и/или при промяна в обстоятелствата, но най-малко веднъж на 6 месеца.
(3) Въз основа на оценката на потребностите общината или лицето по чл. 4, ал. 1 съвместно с дирекция „Социално подпомагане“ и приемното семейство разработват план за грижи, който се съгласува с детето в съответствие с възрастта и степента му на развитие, ако това не противоречи на интересите на детето и не нарушава правата му, като в случаите по чл. 34а, ал. 4 от Закона за закрила на детето планът за грижи се изготвя от дирекция „Социално подпомагане“.
(4) Планът за грижи по ал. 3 се разработва в съответствие с плана за действие по чл. 16а от ППЗЗДет, като при съставянето му активно се проучват и вземат предвид индивидуалните потребности и желания на детето и всяка от разработените дейности е съобразена с неговия най-добър интерес.
(5) В плана за грижи се включват дейности за:
1. осигуряване на сигурна и безопасна среда за правилното физическо, нравствено, психическо и емоционално развитие на детето;
2. недопускане на насилие, злоупотреба, пренебрегване, нехуманно отношение или дискриминация;
3. осигуряване на подходящи здравни грижи – въз основа на препоръките на общопрактикуващия лекар на детето;
4. осигуряване на подходяща форма на образование/обучение и подкрепа в образователния/обучителния процес;
5. подкрепа за придобиване на умения за самостоятелен начин на живот и вземане на самостоятелни решения;
6. поощряване и развитие на талантите и способностите на детето;
7. изграждане на позитивни взаимоотношения в семейството;
8. продължаване на образованието, професионално ориентиране и подкрепа за включване в курсове за професионално обучение според нуждите и възрастта на децата/младежите;
9. подкрепа чрез социални услуги;
10. формиране и поддържане на идентичност;
11. други дейности в зависимост от потребностите, желанията и интереса на детето.
(6) В зависимост от определените в плана за действие по чл. 16а от ППЗЗДет цели в плана за грижи се включват и дейности за поддържане на връзката на детето с биологичното семейство или с други значими за него лица, с изключение в случаите, когато това противоречи на интересите на детето и/или то е било жертва на насилие, въвлечено в трафик и други форми на експлоатация и нехуманно отношение в биологичното семейство, както и при наличието на заповед за защита по Закона за защита от домашното насилие.
(7) При прекратяване на настаняването на детето в приемно семейство под ръководството на дирекция „Социално подпомагане“ се планират дейности за подготовка и извеждане на детето, които са част от плана за действие по чл. 16а от ППЗЗДет, освен в случаите на инцидентно възникнали кризисни обстоятелства, налагащи спешното извеждане на детето от приемното семейство.
(8) Дейностите по ал. 5 и 6 са в зависимост от последващите планирани мерки за работа по случая и са съобразени с възрастта и потребностите на детето.
(9) За децата, на които им предстои да навършат 18 години, или ако учат – до завършване на средно образование, но не повече от 20-годишна възраст, дейностите по ал. 5 включват и подкрепа за продължаване на образованието, осигуряване на трудова заетост, жилищно настаняване и други, които се съгласуват и извършват съвместно с органите и институциите, имащи отношение към тяхното реализиране.“
§ 19. В чл. 18 се правят следните изменения:
1. В ал. 1:
а) в т. 9 думата „доставчика“ се заменя с „общината или лицето“;
б) в т. 11 думите „доставчиците по чл. 4, ал. 1“ се заменят с „общината или лицето по чл. 4, ал. 1 съвместно с дирекция „Социално подпомагане“ или само от дирекция „Социално подпомагане“ в случаите по чл. 34а, ал. 4 от Закона за закрила на детето“;
в) точка 12 се изменя така:
„12. подкрепа на детето от дирекция „Социално подпомагане“, общината или лицето по чл. 4, ал. 1, включително чрез насочване към социални услуги от общината или дирекция „Социално подпомагане“.“;
г) създава се т. 13:
„13. спазване на изискванията за предоставяне на приемната грижа съгласно приложение № 5.“
2. В ал. 2 след думите „плана за действие“ се добавя „по чл. 16а от ППЗЗДет и плана за грижи по чл. 16а, ал. 3“.
3. Алинея 3 се изменя така:
„(3) Планът по чл. 16а от ППЗЗДет задължително включва и мерки за осъществяване на контактите между детето и биологичното му семейство и други значими за детето роднини и близки, освен ако това противоречи на интересите на детето, и се разработва съвместно от дирекция „Социално подпомагане“ и общината или лицето по чл. 4, ал. 1, работещи с приемното семейство, като се съгласува с приемното и с биологичното семейство.“
§ 20. В чл. 20 думата „приемна“ се заличава, а думите „Правилника за прилагане на Закона за закрила на детето“ се заменят с „ППЗЗДет“.
§ 21. В глава четвърта се създава чл. 20а:
„Чл. 20а. (1) При заявено желание за ползване на заместваща грижа по чл. 21а от ППЗЗДет от родител, настойник или попечител, който отглежда дете с трайно увреждане, социален работник от дирекция „Социално подпомагане“ в 20-дневен срок от заявяването проучва възможностите за осигуряване на заместваща грижа от приемно семейство, вписано в регистъра на утвърдените приемни семейства.
(2) При наличие на свободно и подходящо приемно семейство социалният работник по ал. 1 оказва съдействие за осъществяване на среща между родителя, настойника или попечителя и приемното семейство.
(3) За ползване на заместваща грижа по ал. 1 се сключва договор между родителя, настойника или попечителя и приемното семейство, който е предоставен от общината или лицето по чл. 4, ал. 1 и в който се включва:
1. график за ползване на заместващата грижа в рамките на периода, за който ще се осигурява;
2. начин за ползване на заместващата грижа (целодневно, включително няколко поредни дни, нощна грижа, съботно-неделно, денонощно, включително няколко поредни денонощия, почасово);
3. срок за ползване на заместващата грижа;
4. дейностите, които трябва да се осъществят за удовлетворяване на потребностите на детето.
(4) Договорът по ал. 3 се предоставя на дирекция „Социално подпомагане“ след писмено съгласие на лицата.
(5) Дейностите по осигуряване на заместваща грижа от приемно семейство се съгласуват и с общопрактикуващия лекар на детето и/или с друг подходящ медицински специалист по искане на родителя, настойника или попечителя.
(6) При спешни случаи поради инцидентно възникнала кризисна ситуация в семейството ползването на заместваща грижа от приемно семейство се осигурява в рамките на деня, в който е заявено желанието за ползването й, при условие че няма роднини или близки, които да поемат грижите за детето.“
§ 22. В глава четвърта се създава чл. 20б:
„Чл. 20б. (1) При заявено желание от семейство на роднини или близки или приемно семейство, в което е настанено дете по реда на чл. 26 от Закона за закрила на детето, за ползване на заместваща грижа по чл. 21, ал. 8 от ППЗЗДет социален работник от дирекция „Социално подпомагане“ в 20-дневен срок от заявяването проучва възможностите за осигуряване на заместваща грижа от приемно семейство, вписано в регистъра на утвърдените приемни семейства.
(2) При наличие на свободно и подходящо приемно семейство социалният работник по ал. 1 оказва съдействие за осъществяване на среща между семейството на роднини или близки или приемното семейство с приемното семейство, което ще предоставя заместващата грижа.
(3) Директорът на дирекция „Социално подпомагане“ по настоящ адрес на детето издава направление за ползване на заместваща грижа, в което се посочват приемното семейство и срокът за нейното предоставяне.
(4) За ползване на заместваща грижа от приемно семейство към договорите по чл. 27, ал. 5 и чл. 31, ал. 4 от Закона за закрила на детето се сключват допълнителни споразумения, в които се определят срокът за ползване на заместваща грижа и промяната в размера на възнаграждението на професионалното приемно семейство и средствата за отглеждане и възпитание на детето.
(5) В случаите, когато в приемното семейство, което ще предоставя заместващата грижа, има настанено дете по чл. 26 от Закона за закрила на детето, между общината или лицето по чл. 4, ал. 1 и приемното семейство се сключва договор по чл. 27, ал. 5 от Закона за закрила на детето и за новонастаненото дете, както и допълнително споразумение към договора по чл. 31, ал. 4 от Закона за закрила на детето. В случаите по чл. 34а, ал. 4 от Закона за закрила на детето договорът и допълнителното споразумение се сключват с дирекция „Социално подпомагане“.
(6) В случаите, когато в приемното семейство, което ще предоставя заместващата грижа, няма настанено дете по чл. 26 от Закона за закрила на детето, между общината или лицето по чл. 4, ал. 1 и приемното семейство се сключват договори по чл. 27, ал. 5 и чл. 31, ал. 4 от Закона за закрила на детето. В случаите по чл. 34а, ал. 4 от Закона за закрила на детето договорите се сключват с дирекция „Социално подпомагане“.
(7) Допълнителните споразумения по ал. 5 и договорите по ал. 6 се предоставят на дирекция „Социално подпомагане“ в случаите, когато са сключени между общината или лицето по чл. 4, ал. 1 и приемното семейство.
(8) За децата с трайни увреждания, включително с нужда от постоянно медицинско наблюдение и медицинска грижа, дейностите по осигуряване на заместваща грижа от приемно семейство се съгласуват с общопрактикуващия и/или с лекуващия лекар на детето, а при необходимост – и с друг медицински специалист.
(9) При спешни случаи поради инцидентно възникнала кризисна ситуация в семействата по чл. 21, ал. 1 от ППЗЗДет ползването на заместваща грижа от приемно семейство се осигурява в рамките на деня, в който е заявено желанието за ползването й.
(10) При ползване на заместваща грижа възнаграждението на професионалното приемно семейство и средствата за отглеждане и възпитание на детето се определят пропорционално на броя на дните/часовете, в които детето ползва заместваща грижа.
(11) Приемните семейства, които предоставят заместваща грижа, получават средства за отглеждане и възпитание на детето съобразно броя на дните, в които предоставят заместващата грижа.“
§ 23. В глава четвърта се създава чл. 20в:
„Чл. 20в. (1) Предоставянето на приемната грижа е съгласно изискванията, определени в приложение № 5.
(2) Контролът на мярката за закрила приемна грижа и спазването на изискванията за грижа за децата, настанени в приемни семейства, се осъществяват от дирекция „Социално подпомагане“.“
§ 24. Заглавието на глава пета се изменя така:
„ПОДКРЕПА И НАБЛЮДЕНИЕ НА ПРИЕМНАТА ГРИЖА“.
§ 25. В чл. 21 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
„(1) Общината или лицето по чл. 4, ал. 1 съвместно с дирекция „Социално подпомагане“ осъществяват наблюдение на предоставяната от приемното семейство грижа и подкрепят приемното семейство, с изключение на случаите по чл. 34а, ал. 4 от Закона за закрила на детето, в които дейностите се извършват само от дирекция „Социално подпомагане“. Наблюдението се осъществява и чрез съвместни посещения в дома на приемното семейство. За резултатите от наблюдението се попълва карта по образец съгласно приложение № 6 ежемесечно – за децата до 3-годишна възраст, и на три месеца – за всички останали деца.“
2. Създават се нови ал. 2 и 3:
„(2) Директорът на дирекция „Социално подпомагане“ определя социален работник, който пряко работи с детето, подкрепя го и наблюдава предоставяната от приемното семейство грижа. В случаите по чл. 34а, ал. 4 от Закона за закрила на детето директорът на дирекция „Социално подпомагане“ определя и социален работник за работа с приемното семейство. В случаи на установено от социалния работник лошо качество на предоставяната грижа от приемното семейство дирекция „Социално подпомагане“ може да изиска представяне на актуална информация по чл. 8, ал. 1, т. 2 и 4.
(3) Общината или лицето по чл. 4, ал. 1 определят един или повече служители, които пряко работят с приемното семейство, в което има настанено дете.“
3. Досегашната ал. 2 става ал. 4.
4. Досегашната ал. 3 става ал. 5 и в нея думата „доставчика“ се заменя с „общината или лицето“.
5. Досегашната ал. 4 става ал. 6.
6. Досегашната ал. 5 става ал. 7 и в нея думите „ал. 2 и 3“ се заменят с „ал. 4 и 5“, а накрая се поставя запетая и се добавя „който се съгласува с присъствалите на посещението“.
7. Досегашната ал. 6 става ал. 8 и в нея думите „ал. 2 и 3“ се заменят с „ал. 4 и 5“.
8. Създават се ал. 9 – 11:
„(9) В случаите, когато приемното семейство временно промени местоживеенето си, без да променя настоящия си адрес, но за не повече от 3 месеца, наблюдението и подкрепата по ал. 1 се извършват от дирекция „Социално подпомагане“ по временното местопребиваване на приемното семейство и детето/децата.
(10) Социалните работници по ал. 4 и 5 посещават съвместно приемното семейство при необходимост.
(11) Приемното семейство е длъжно да оказва съдействие на лицата по ал. 1 при осъществяване на наблюдението.“
§ 26. В чл. 22 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) в основния текст думата „доставчика“ се заменя с „общината или лицето“;
б) създава се нова т. 7:
„7. съмнение, че детето е жертва на насилие или злоупотреба;“
в) досегашната т. 7 става т. 8.
2. Създават се нови ал. 2 – 5:
„(2) При констатиране на нови обстоятелства, свързани с приемното семейство, дирекция „Социално подпомагане“ задължително извършва проучване.
(3) В случаите, когато приемното семейство е информирало само общината или лицето по чл. 4, ал. 1 за настъпване на обстоятелствата по ал. 1, те незабавно информират дирекция „Социално подпомагане“, която извършва проучване по ал. 2.
(4) В случаите по ал. 1, т. 7 приемното семейство оказва съдействие за възстановяване на детето от травмата и при необходимост го подкрепя за ползването на подходящи социални услуги.
(5) Приемното семейство задължително обсъжда със социалния работник, работещ с детето, необходимите медицински консултации и го информира при всеки възникнал здравословен проблем на детето, като при необходимост за посрещане на здравните нужди на детето се подкрепя от общината, лицето по чл. 4, ал. 1 и дирекция „Социално подпомагане“.“
3. Досегашната ал. 2 става ал. 6.
§ 27. В чл. 23 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
„(1) Общината или лицето по чл. 4, ал. 1 съвместно с дирекция „Социално подпомагане“ осигуряват подкрепа и помощ на приемното семейство при изпълнение на задълженията, свързани с отглеждането и възпитанието на настаненото дете, чрез поддържащо обучение, консултиране, групи за самопомощ, споделяне на опит и подкрепа или други услуги, като в случаите по чл. 34а, ал. 4 от Закона за закрила на детето дейностите се осигуряват от дирекция „Социално подпомагане“.“
2. В ал. 2 след думите „участват в“ се добавя „специализирани/тематични и надграждащи“, думата „доставчици“ се заменя с „общините или лицата“, а накрая се поставя запетая и се добавя „като в случаите по чл. 34а, ал. 4 от Закона за закрила на детето обученията се организират от дирекция „Социално подпомагане“.
3. Създават се ал. 3 – 5:
„(3) На приемните семейства се осигурява надграждащо обучение от минимум 24 часа годишно.
(4) В случаите, когато детето надхвърли възрастовата група на профила на приемното семейство или възникнат нови обстоятелства, застрашаващи сериозно здравословното му състояние, физическото или психическото му развитие, задължително се провежда специализирано/тематично и надграждащо обучение на семейството, ако то продължава да полага грижи за детето. След приключване на обучението се извършва отбелязване в регистъра на утвърдените приемни семейства за настъпилата промяна в профила на приемното семейство, като настаняването на детето не се прекратява.
(5) Общината или лицето по чл. 4, ал. 1 извършва задължителна супервизия на приемното семейство след прекратяване на настаняването на дете, с изключение на случаите, при които са налице условия за заличаване на приемното семейство от регистъра.“
§ 28. В чл. 24 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думата „доклад“ се добавя „по образец съгласно приложение № 7“.
2. Създава се нова ал. 4:
„(4) Социалният работник може да направи предложение за заличаване на приемното семейство от регистъра по чл. 31, ал. 3 от Закона за закрила на детето и когато приемното семейство:
1. не сътрудничи и/или възпрепятства осъществяването на контакти между детето и биологичния/биологичните родител/родители или близки и роднини;
2. не сътрудничи и/или възпрепятства процеса на реинтеграция на детето;
3. не сътрудничи и/или възпрепятства осъществяването на контакти между детето и кандидат-осиновител и осиновителната процедура;
4. не сътрудничи и отказва да участва в специализирано надграждащо и поддържащо обучение и/или супервизия;
5. не сътрудничи и отказва да съдейства за постигането на заложените цели чрез изпълнение на дейностите от плана за действие по чл. 16а от ППЗЗДет и плана за грижи;
6. упражнява насилие и има нехуманно или унизително отношение спрямо детето или използва неприемливи и нарушаващи достойнството на детето методи на възпитание;
7. има сериозни здравословни проблеми, които възпрепятстват полагането на качествена грижа за детето;
8. е в невъзможност да задоволи потребностите на детето;
9. не осигурява сигурна и безопасна среда, както и необходимите битово-хигиенни условия за правилното отглеждане и възпитание на детето;
10. не полага грижи, отговарящи на индивидуалните потребности на детето и насърчаващи развитието му.“
3. Създава се нова ал. 5:
„(5) Приемното семейство може да бъде заличено от регистъра по чл. 31, ал. 3 от Закона за закрила на детето, ако в 12-месечен срок от вписването му в регистъра в него не е било настанено дете, поради това, че профилът на приемното семейство не съответства на характеристиките на децата, които имат нужда от настаняване, или ако в 12-месечен срок от датата на последното извеждане на дете в него не е било извършено настаняване.“
4. Досегашната ал. 4 става ал. 6.
5. Досегашната ал. 5 става ал. 7.
§ 29. В глава пета се създава чл. 24а:
„Чл. 24а. Дейностите по тази глава, осъществявани съвместно от общината или лицето по чл. 4, ал. 1 и дирекция „Социално подпомагане“, се извършват по предварително изготвен от тях съвместен план.“
§ 30. В чл. 25, т. 5 думите „деца при условията на заместваща приемна грижа“ се заменят с „деца, на които се осигурява заместваща грижа“.
§ 31. В чл. 26, ал. 1 след думите „чл. 9, ал. 2“ съюзът „и“ се заменя със запетая, а след думите „възпитание на деца“ се поставя запетая и се добавя „специализирани/тематични и надграждащи обучения и супервизия“.
§ 32. В чл. 28 ал. 1 се изменя така:
„(1) Приемно семейство може да бъде заличено от регистъра по чл. 31, ал. 3 от Закона за закрила на детето, ако в рамките на 6 месеца направи два отказа за настаняване на дете, за което е подходящо.“
§ 33. В § 1 от заключителните разпоредби думите „3 и“ се заличават.
§ 34. В приложение № 1 към чл. 8, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се т. 2а:
„2а. Желая да предоставям заместваща грижа:
а) да;
б) не.“
2. В т. 3 се създава буква „д“:
„д) имам/нямам дългове към финансови или кредитни институции и/или наложени запори в размер на ……………………………...“
3. В т. 4 след думата „грижите“ се добавя „(пол, възраст и специфични потребности на детето)“.
4. Думите „Известно ми е, че за декларираните неверни данни нося наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс“ се заменят с „ДЕКЛАРИРАМ, че всички изложени в заявлението данни са коректни. Приложените документи са истински и съдържат достоверна информация, отговаряща на действителното състояние. При промяна на всяко от декларираните обстоятелства се задължавам в 7-дневен срок от настъпването му да уведомя общината, лицето по чл. 4, ал. 1 или дирекция „Социално подпомагане“ в случаите по чл. 34а, ал. 4 от Закона за закрила на детето. Известна ми е наказателната отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс за предоставени неверни данни и документи.“
§ 35. В приложение № 4 към чл. 11, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 2 думите „Живели ли са някои от децата в специализирана институция/социална услуга – резидентен тип“ се заменят с „Настанявано ли е някое от децата извън семейството по реда на Закона за закрила на детето“.
2. В т. 5 думите „Ще пожелае ли семейството да приеме дете с етнически произход, различен от неговия, дете с увреждания или здравословни проблеми“ се заменят с „Нагласи на семейството да полага грижи за дете с увреждане или здравословни проблеми или дете, пострадало от насилие, трафик или друга форма на злоупотреба“.
3. В т. 11 думите „Сътрудничество с дирекция „Социално подпомагане“ и другите доставчици на социалната услуга „приемна грижа“ се заменят с „Готовност за сътрудничество с дирекция „Социално подпомагане“, общината или лицето по чл. 4, ал. 1“.
4. Създава се нова т. 12:
„12. Заместваща грижа. Условия и готовност за полагане на заместваща грижа.“
5. Досегашната т. 12 става т. 13 и в нея след думите „децата, с които най-добре биха работили“ се поставят две точки и се добавя „от 0 до 7 години, от 8 до 14 години и от 15 до 18 години, а ако учи – до завършване на средно образование, но не повече от 20-годишна възраст“.
6. Досегашната т. 13 става т. 14.
7. Създава се т. 15:
„15. Становище на социалния работник (за утвърждаване на приемното семейство или за отказ от утвърждаване).“
§ 36. Създава се приложение № 5:
„Приложение № 5 към чл. 20в, ал. 1
ВИЖ приложение № 5
“
§ 37. Създава се приложение № 6:
„Приложение № 6 към чл. 21, ал. 1
ВИЖ приложение № 6
“
§ 38. Създава се приложение № 7:
„Приложение № 7 към чл. 24, ал. 1
ВИЖ приложение № 7
“
Преходни и заключителни разпоредби
§ 39. Започналите, но неприключили до 1 януари 2025 г. производства и процедури по наредбата, се довършват по досегашния ред.
§ 40. (1) До 1 януари 2025 г. общините сключват споразумения по чл. 56 от Закона за социалните услуги във връзка с чл. 5в и 5г от наредбата.
(2) При предоставяне на дейностите по сключените по ал. 1 споразумения в мултидисциплинарните екипи по чл. 80, ал. 2 от Закона за социалните услуги и в екипите, които ще предоставят услугите, се включват специалистите от областните екипи по приемна грижа, създадени в рамките на проект BG05SFPR002-2.006 „Повишаване на капацитета на служителите на Агенцията за социално подпомагане във връзка с модернизирането на системите за социална закрила“ – Компонент 1 по Програма „Развитие на човешките ресурси“ 2021 – 2027 г.
§ 41. До 1 декември 2024 г. директорите на регионалните дирекции за социално подпомагане чрез общините, лицата по чл. 4, ал. 1 от наредбата и дирекции „Социално подпомагане“ извършват проучване относно желанието и готовността на вписаните в регистъра по чл. 31, ал. 3 от Закона за закрила на детето приемни семейства да предоставят заместваща грижа по чл. 20а и 20б от наредбата и при положителна оценка служебно изменят заповедите за вписване в регистъра.
§ 42. До 1 януари 2025 г. изпълнителният директор на Агенцията за социално подпомагане утвърждава методиката по чл. 10, ал. 1 от наредбата.
§ 43. В Правилника за прилагане на Закона за закрила на детето, приет с Постановление № 153 на Министерския съвет от 2003 г. (обн., ДВ, бр. 66 от 2003 г.; изм. и доп., бр. 24 от 2004 г., бр. 31 от 2005 г., бр. 93 от 2006 г., бр. 84 от 2007 г., бр. 57 от 2009 г., бр. 68 от 2012 г., бр. 89 от 2016 г., бр. 34 и 79 от 2017 г., бр. 37 от 2019 г., бр. 98 от 2020 г., бр. 2 от 2021 г. и бр. 49 от 2023 г.), в чл. 26 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думата „две“ се заменя с „три“.
2. В ал. 3 след думата „втората“ се добавя „и третата“.
§ 44. В Наредбата за условията и реда за осъществяване на мерки за предотвратяване изоставянето на деца и настаняването им в институции, както и за тяхната реинтеграция, приета с Постановление № 181 на Министерския съвет от 2003 г. (обн., ДВ, бр. 74 от 2003 г.; изм. и доп., бр. 37 от 2019 г.), се правят следните изменения и допълнения:
1. В заглавието и навсякъде в наредбата думите „институции“ и „специализирани институции“ се заменят със „социални или интегрирани здравно-социални услуги за резидентна грижа“ и думите „специализирана институция“ се заменят със „социална или интегрирана здравно-социална услуга за резидентна грижа“.
2. В чл. 2, ал. 4 думите „на Закона за защита на личните данни“ се заменят със „за защита на личните данни“.
3. В чл. 3:
а) създава се нова ал. 2:
„(2) Родителите са длъжни своевременно да уведомят съответната дирекция „Социално подпомагане“ при промяна на местопребиваването си.“;
б) досегашните ал. 2 и 3 стават съответно ал. 3 и 4.
4. В чл. 4 т. 6 се изменя така:
„6. когато в хода на извършваното от отдел „Закрила на детето“ социално проучване по сигнал за дете в риск се идентифицира риск от изоставяне на детето;“.
5. В чл. 9, ал. 2 след думата „жена“ се поставя запетая и се добавя „като непосредствено след това осъществява контакт с лицата от семейния и разширения семеен кръг на майката/бременната жена относно проучване на възможностите и желанието им за оказване на подкрепа на майката и детето“.
6. В чл. 10:
а) в ал. 1 думите „социален доклад по образец съгласно приложение № 1“ се заменят с „доклад по чл. 16, ал. 1 от Правилника за прилагане на Закона за закрила на детето, който включва заключение за наличие или липса на констатирани рискове от изоставяне на детето“;
б) алинея 2 се изменя така:
„(2) Срокът за оценяване по случая е 4 седмици от получаването на сигнала в дирекция „Социално подпомагане“. Въз основа на направената оценка социалният работник изготвя доклад по чл. 16, ал. 4 от Правилника за прилагане на Закона за закрила на детето, който включва мотивирано предложение до директора на дирекция „Социално подпомагане“ за предприемане на мерки за предотвратяване на изоставянето.“
7. В чл. 11, ал. 2 след думите „планът за действие“ се добавя „с дългосрочна цел „Отглеждане на детето в семейството му“.
8. В чл. 12, ал. 2 думите „по преценка на социалния работник – с участието и на“ се заличават, а думите „други заинтересувани лица“ се заменят с „всички заинтересовани лица и институции“.
9. В чл. 18:
а) в т. 2 думите „социален доклад по образец съгласно приложение № 1“ се заменят с „доклад по чл. 16, ал. 4 от Правилника за прилагане на Закона за закрила на детето“;
б) в т. 3 след думите „план за действие“ се поставя запетая, а думите „и включване“ се заменят с „в който се определя дългосрочна цел „Реинтеграция на детето в биологичното/осиновителното семейство“ и“.
10. В чл. 19:
а) в ал. 1 думите „по чл. 18, т. 2“ се заменят с „по чл. 16, ал. 4 от Правилника за прилагане на Закона за закрила на детето“;
б) в ал. 5 думите „на Закона за защита на личните данни“ се заменят със „за защита на личните данни“.
11. В чл. 21 думите „Директорът на специализираната институция“ се заменят с „Ръководителят на социалната или интегрираната здравно-социална услуга за резидентна грижа“.
12. В чл. 22, ал. 2 думите „по преценка на социалния работник и“ се заличават, а думите „други заинтересувани лица“ се заменят с „всички заинтересовани лица и институции“.
13. Приложение № 1 към чл. 10 и чл. 19, ал. 1 се отменя.
14. Приложение № 3 към чл. 14, ал. 2 и чл. 25, ал. 1 се изменя така:
„Приложение № 3 към чл. 14, ал. 2 и чл. 25, ал. 1
ЛИСТ ЗА НАБЛЮДЕНИЕ НА ПРИКЛЮЧЕН СЛУЧАЙ
Входящ № ...........
Дата: 1. Място на наблюдението (в дома)
___________ ___________________________________________
2. Цел на посещението:
...............................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................
3. Установени факти:
...............................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................
4. Области на наблюдение на детето:
Здраве: .................................................................................................................................................................
Образование: ......................................................................................................................................................
Грижи за детето: ................................................................................................................................................
Подкрепяща среда: ............................................................................................................................................
Оказана подкрепа (социални услуги, получавани помощи):
...............................................................................................................................................................................
5. Източници на информация: ..........................................................................................................................
6. Изводи от наблюдението на детето:
...............................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................
Социален работник: ........................................................................
(име, фамилия, длъжност, подпис)“
Министър-председател: Димитър Главчев
Главен секретар на Министерския съвет: Габриела Козарева
4821