Министерство на земеделието и храните
брой: 28, от дата 20.3.2026 г.   Официален раздел / МИНИСТЕРСТВА И ДРУГИ ВЕДОМСТВАстр.8


Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 3 от 2023 г. за условията и реда за прилагане на интервенциите под формата на директни плащания, включени в Стратегическия план, за проверките, намаления на плащанията и реда за налагане на административни санкции

МИНИСТЕРСТВО НА ЗЕМЕДЕЛИЕТО И ХРАНИТЕ

Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 3 от 2023 г. за условията и реда за прилагане на интервенциите под формата на директни плащания, включени в Стратегическия план, за проверките, намаления на плащанията и реда за налагане на административни санкции
(oбн., ДВ, бр. 23 от 2023 г.; изм. и доп., бр. 48, 56, 80, 92, 93 и 96 от 2023 г., бр. 47 и 92 от 2024 г., бр. 16 и 79 от 2025 г. и бр. 6 от 2026 г.)

§ 1. В чл. 5 се създава ал. 1а:

„(1а) Проверката по чл. 60, ал. 2 от ЗПЗП се извършва към момента на подаване на заявлението за подпомагане и към 30 септември на годината на кандидатстване.“

§ 2. В чл. 8 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 4 се създава т. 4:

„4. са реализирали средно количество краве мляко и/или млечни продукти в еквивалент мляко за стопанството в размер не по-малко от 1000 кг.“

2. В ал. 4а накрая се добавя „при спазване на чл. 1, ал. 2 от Наредба № 5 от 2023 г. за специфичните изисквания за производство, събиране, транспортиране и преработка на сурово мляко, предлагането на пазара на мляко и млечни продукти и официалния им контрол (ДВ, бр. 41 от 2023 г.) (Наредба № 5 от 2023 г.)“.

3. Алинея 6 се изменя така:

„(6) Подпомагане не се предоставя за нито едно от заявените животни, когато кандидатите по интервенцията по ал. 1 не отговарят на:

1. поне едно от изискванията по ал. 4, т. 1 – 3;

2. изискването на ал. 4, т. 4;

3. изискването на ал. 4а.“

§ 3. В чл. 9 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 4 се създава т. 4:

„4. са реализирали средно количество краве мляко и/или млечни продукти в еквивалент мляко за стопанството в размер не по-малко от 1000 кг.“

2. В ал. 4а накрая се добавя „при спазване на чл. 1, ал. 2 от Наредба № 5 от 2023 г.“.

3. Алинея 7 се изменя така:

„(7) Подпомагане не се предоставя за нито едно от заявените животни, когато кандидатите по интервенцията по ал. 1 не отговарят на:

1. поне едно от изискванията по ал. 4, т. 1 – 3;

2. изискването на ал. 4, т. 4;

3. изискването на ал. 4а.“

§ 4. В чл. 10 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 4 след думата „стопанства“ се добавя „среден брой животни за стопанство не по-малко от 0,2“.

2. В ал. 6 думите „и нямат издаден най-малко един документ за придвижване на животни от същия вид“ се заличават.

§ 5. В чл. 11 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 4 след думата „стопанства“ се добавя „среден брой животни за стопанство не по-малко от 0,2“.

2. В ал. 7 думите „и нямат издаден най-малко един документ за придвижване на животни от същия вид“ се заличават.

§ 6. В чл. 12 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 4 се изменя така:

„(4) Кандидатите по интервенцията по ал. 1 трябва в периода от 1 октомври на предходната година до 30 септември в годината на кандидатстване да са реализирали за клане, износ, вътрешна търговия в ЕС или продажба в други стопанства среден брой животни за стопанство не по-малко от 0,2 животни от същия вид, за което имат издадено ветеринарномедицинско свидетелство от интегрираната информационна система на БАБХ или документ за придвижване към държави от ЕС или трети страни.“

2. Алинея 5 се отменя.

3. В ал. 7 думите „ал. 4, т. 1 – 3 и на ал. 5“ се заменят с „ал. 4“, а думите „с предназначение за мляко“ и изречение второ се заличават.

§ 7. В чл. 14 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 4 се създава т. 4:

„4. са реализирали средно количество биволско мляко и/или млечни продукти в еквивалент мляко за стопанството в размер не по-малко от 400 кг.“

2. В ал. 4а накрая се добавя „при спазване на чл. 1, ал. 2 от Наредба № 5 от 2023 г.“.

3. Алинея 6 се изменя така:

„(6) Подпомагане не се предоставя за нито едно от заявените животни, когато кандидатите по интервенцията по ал. 1 не отговарят на:

1. поне едно от изискванията по ал. 4, т. 1 – 3;

2. изискването на ал. 4, т. 4;

3. изискването на ал. 4а.“

§ 8. В чл. 15 се правят следните изменения:

1. Алинея 4 се изменя така:

„(4) Кандидатите по интервенцията по ал. 1 трябва в периода от 1 октомври на предходната година до 30 септември в годината на кандидатстване да са реализирали за клане, износ, вътрешна търговия в ЕС или продажба в други стопанства среден брой животни за стопанство не по-малко от 0,2 животни от същия вид, за което имат издадено ветеринарномедицинско свидетелство от интегрираната информационна система на БАБХ или документ за придвижване към държави от ЕС или трети страни.“

2. Алинея 5 се отменя.

3. В ал. 8 думите „поне едно от изискванията по“ и „и на ал. 5“ се заличават.

§ 9. В чл. 16 се правят следните изменения:

1. Алинея 4 се изменя така:

„(4) Кандидатите по интервенцията по ал. 1 трябва в периода от 1 октомври на предходната година до 30 септември в годината на кандидатстване да са реализирали за клане, износ, вътрешна търговия в ЕС или продажба в други стопанства среден брой животни за стопанство не по-малко от 0,2 животни от същия вид, за което имат издадено ветеринарномедицинско свидетелство от интегрираната информационна система или документ за придвижване към държави от ЕС или трети страни.“

2. Алинея 5 се отменя.

3. В ал. 8 изречение първо и думите „т. 4“ и „от породи месо“ се заличават.

§ 10. Създават се чл. 20а, 20б и 20в:

„Чл. 20а. (1) Реализираното количество мляко и/или млечни продукти в еквивалент мляко за стопанството се доказва със:

1. фактури при плащане по банков път и фискални касови бележки при плащане в брой, издадени от фискално устройство, когато земеделските стопани са търговци по смисъла на чл. 1 от Търговския закон;

2. счетоводни документи с реквизитите по чл. 6, ал. 3 от Закона за счетоводството, когато земеделските стопани са лица по чл. 9, ал. 2 от Закона за данъците върху доходите на физическите лица, а в случаите по чл. 9, ал. 4 от Закона за данъците върху доходите на физическите лица – и с реквизитите по чл. 6, ал. 1, т. 3 от Закона за счетоводството;

3. фактури при плащане по банков път или фискални касови бележки при плащане в брой, издадени от фискално устройство, когато земеделските стопани са търговци по смисъла на чл. 1 от Търговския закон и доставят на търговци в други държави – членки на Европейския съюз;

4. фактури при плащане по банков път и фискални касови бележки при плащане в брой, издадени от фискално устройство, когато земеделските стопани са със затворен цикъл на производство и имат регистрирано млекопреработвателно предприятие в Националния електронен регистър на обектите за производство и търговия на едро и дребно с храни от животински и неживотински произход – Секция IX – Млечни продукти;

5. приемно-предавателни протоколи с реквизитите по чл. 6, ал. 1 от Закона за счетоводството за доставка на сурово мляко за преработка на ишлеме в млекопреработвателно предприятие, което е вписано в Националния електронен регистър на обектите за производство и търговия на едро и дребно с храни от животински и неживотински произход – Секция ІХ – Млечни продукти;

6. фискални отчети от млекомат – при директни продажби на сурово мляко от млекомат.

(2) Документите по ал. 1 трябва да са с дата на издаване в периода от 1 октомври на предходната година до 30 септември на годината на кандидатстване. При смърт на кандидата за подпомагане в периода след смъртта документите по ал. 1 следва да бъдат издадени от името на представител на повече от половината от неговите наследници, упълномощен с нотариално заверено пълномощно.

(3) Документите по ал. 1 могат да бъдат предоставени от Държавен фонд „Земеделие“ на Националната агенция за приходите (НАП).

(4) При превръщане на млякото от обемни в тегловни единици и при определяне на млечния еквивалент за млечни продукти се прилага приложение № 7.

Чл. 20б. (1) Реализацията на животни на пазара от стопанството се извършва при спазване на ветеринарномедицинските изисквания за придвижване, транспортиране, търговия, изнасяне или пускане на пазара на животни по ЗВД и се доказва със:

1. фактури при плащане по банков път и фискални касови бележки при плащане в брой, издадени от фискално устройство, когато кандидатите са търговци по смисъла на чл. 1 от Търговския закон;

2. счетоводни документи с реквизитите по чл. 6, ал. 3 от Закона за счетоводството, когато земеделските стопани са лица по чл. 9, ал. 2 от Закона за данъците върху доходите на физическите лица, а в случаите по чл. 9, ал. 4 от Закона за данъците върху доходите на физическите лица – и с реквизитите по чл. 6, ал. 1, т. 3 от Закона за счетоводството;

3. приемно-предавателни протоколи между земеделския стопанин и кланица с реквизитите по чл. 6, ал. 1 от Закона за счетоводството за клане на ишлеме и фактури за услуга, издадени от кланицата.

(2) Документите по ал. 1 не се изискват при затворен цикъл на производство, като закланите собствени животни в кланичен пункт, одобрен съгласно чл. 31 от Закона за храните, се установяват чрез интегрираната информационна система на БАБХ.

(3) Документите по ал. 1 могат да бъдат предоставени от Държавен фонд „Земеделие“ на НАП.

(4) При придвижване на животни на територията на страната, включително при затворен цикъл на производство, ДФЗ извършва проверка в интегрираната информационна система на БАБХ по чл. 51, ал. 3 от ЗВД, а при вътрешна търговия в ЕС и износ на живи животни извършва проверка въз основа на копие от сертификат за вътрешна търговия в ЕС и/или за здравословно състояние при износ, предоставен от кандидата.

(5) Документите по ал. 1 трябва да са с дата на издаване в периода от 1 октомври на предходната година до 30 септември на годината на кандидатстване. При смърт на кандидата за подпомагане в периода след смъртта документите по ал. 1 следва да бъдат издадени от името на представител на повече от половината от неговите наследници, упълномощен с нотариално заверено пълномощно.

Чл. 20в. (1) Кандидатите по интервенциите по чл. 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15 и 16 удостоверяват реализираните количества мляко и/или млечни продукти в еквивалент мляко или реализираните на пазара животни, като към документите по чл. 20а, ал. 1 и чл. 20б, ал. 1 представят декларация и опис на документите по образец, утвърден от изпълнителния директор на ДФЗ.

(2) Кандидатите по чл. 10, 11, 12, 15 и 16 описват документите по ал. 1, като посочват и номер на ветеринарномедицинското свидетелство за придвижване на животни, за което документът се отнася.

(3) Документите, декларациите и описът по ал. 1 се подават в периода от 5 до 31 октомври в годината на кандидатстване в СЕУ и/или в съответната областна дирекция на ДФЗ по постоянен адрес на кандидата – физическо лице, или адрес на управление на кандидата – юридическо лице или едноличен търговец, лично или чрез упълномощено с нотариално заверено пълномощно лице. При смърт на кандидата за подпомагане документите по ал. 1 се подават в посочения период или до 15 дни от датата на смъртта, когато е настъпила преди изтичане на периода, от представител на повече от половината от неговите наследници, упълномощен с нотариално заверено пълномощно.“

§ 11. В чл. 21, ал. 1 се правят следните изменения:

1. В основния текст думите „следните списъци и регистри за доказване на директните продажби“ се заменят с „регистрите по чл. 24 от Закона за храните на обектите за производство, преработка и търговия с мляко и млечни продукти“.

2. В т. 1 думите „регистрираните/одобрените предприятия за търговия с храни от животински произход с държави членки“ се заменят с „одобрените млекопреработвателни предприятия“.

3. В т. 2 думите „вписани в съответствие с чл. 24, ал. 1 от Закона за храните“ се заменят с „извършващи директни доставки на сурово мляко съгласно чл. 38, ал. 1 от Закона за храните“.

4. В т. 3 думите „чл. 31 от Закона за храните – Група 19“ се заменят с „чл. 40, ал. 1 от Закона за храните“.

§ 12. В чл. 33 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 2, т. 1 накрая се добавя „а когато плащането е в брой, фактурата следва да е придружена от фискална касова бележка;“.

2. В ал. 3 след думата „регистрирани“ се добавя „не по-късно от 31 декември в годината на кандидатстване“.

3. В ал. 8 думите „10 февруари“ се заменят с „10 януари“, думите „1 февруари“ се заменят с „31 декември на годината на кандидатстване“, а думата „кандидати“ се заменя с „лица“.

4. Създава се ал. 10:

„(10) В периода по ал. 6 кандидатите предоставят документи по ал. 2, т. 1 за произведена от тях продукция, предадена за преработка на ишлеме. Предприятията, които преработват продукция на ишлеме, следва да са регистрирани по чл. 26 от Закона за храните в Националния електронен регистър на обектите за производство и търговия на едро и дребно с храни от животински и неживотински произход в частта „Обекти за производство и/или пакетиране на храни от плодове и зеленчуци“ – Група 2 на БАБХ, не по-късно от 31 декември в годината на кандидатстване, което се проверява в извадката, предоставена по реда на ал. 8.“

§ 13. В чл. 42, ал. 1, т. 1 навсякъде думите „редове 1 – 15“ се заменят с „редове 1 – 17“, а думите „редове 16 – 23“ се заменят с „редове 18 – 25“.

§ 14. В чл. 54 се правят следните допълнения:

1. В ал. 1 се създава т. 4:

„4. най-малко 70 % от растенията в декларирания парцел по интервенциите по чл. 25, 26 и 32 след изключване на неподходящите за подпомагане площи следва да са налични (неизсъхнали).“

2. Създава се ал. 1а:

„(1а) Изискването на ал. 1, т. 4 не се прилага за многогодишните медицински и ароматни култури и ягодоплодните видове.“

§ 15. В чл. 57 се създава ал. 3:

„(3) Като част от проверките по ал. 2, т. 1, ДФЗ извършва административни проверки за спазването на чл. 7 от ЗПЗП при подаване на заявленията за подпомагане и към 30 септември на годината на кандидатстване по интервенциите по чл. 1, ал. 2.“

§ 16. В чл. 61 се правят следните изменения:

1. В ал. 1 думите „30 септември“ се заменят с „15 октомври“, а думите „10 октомври“ се заменят с „не по-късно от 10 ноември“.

2. В ал. 2 думата „октомври“ се заменя с „ноември“.

3. В ал. 2а думите „до 10 октомври“ се заменят с „не по-късно от 10 ноември“.

4. В ал. 3 думите „30 септември“ се заменят с „15 октомври“.

§ 17. В чл. 68, ал. 3 думите „и броят на животните, които потенциално отговарят на условията за подпомагане“ се заличават.

§ 18. В чл. 70 думата „извършените“ се заменя с „всички предстоящи и извършени“, а думите „с източник на финансиране от държавния бюджет“ се заличават.

§ 19. В чл. 83, ал. 1 след думата „стопанин“ се добавя „по интервенции за подпомагане на площ“.

§ 20. В чл. 88 се създава т. 10:

„10. установи, че кандидатът за подпомагане не спазва изискванията, свързани с условията на труд и заетост или задълженията на работодателите, произтичащи от правните актове, посочени в приложение IV на Регламент (ЕС) 2021/2115.“

§ 21. В допълнителната разпоредба в § 1 се правят следните изменения и допълнения:

1. Точка 1 се отменя.

2. Създават се т. 11, 11а и 11б:

„11. „Средно количество краве мляко, реализирано от стопанство“ е общото реализирано количество мляко и/или млечни продукти в еквивалент мляко, разделено съответно на броя на всички женски говеда в стопанството с предназначение за мляко на възраст над 22 месеца към деня, следващ последния ден за подаване на заявленията за подпомагане.

11а. „Средно количество биволско мляко, реализирано от стопанство“ е общото реализирано количество мляко и/или млечни продукти в еквивалент мляко, разделено на всички женски биволи в стопанството на възраст над 36 месеца към деня, следващ последния ден за подаване на заявленията за подпомагане.

11б. „Среден брой животни, реализирани от стопанство от съответния вид“ е общият брой реализирани животни на пазара за клане, износ, вътрешна търговия в ЕС или продажба в други стопанства, разделен съответно на броя на всички женски животни в стопанството от вида на овцете и козите на възраст над 12 месеца и/или на всички женски говеда в стопанството на възраст над 22 месеца към деня, следващ последния ден за подаване на заявленията за подпомагане.“

3. Точка 43 се отменя.

§ 22. Създава се ново приложение № 7 към чл. 20а, ал. 4:

„Приложение № 7 към чл. 20а, ал. 4

Превръщане на сурово мляко от обемни в тегловни единици и на млечните продукти от мляко в млечен еквивалент

1. 1 литър сурово краве и биволско мляко

= 1,03 кг;

Необходимо количество сурово мляко в килограми за получаване на 1 килограм готов млечен продукт:

1. краве мляко:

а) за 1 кг масло

= 22,5 кг мляко;

б) за 1 кг сметана

= 7,90 кг мляко;

в) за 1 кг сирене твърдо (кашкавал)

= 10,3 кг мляко;

г) за 1 кг сирене (бяло саламурено)

= 6,8 кг мляко;

д) за 1 кг кисело мляко

= 1,04 кг мляко;

е) за 1 кг млечна извара

= 5,55 кг мляко;

ж) пастьоризирано мляко

= 1,02 кг мляко;

з) за 1 кг други сирена

= 12 кг мляко;

и) за 1 литър айрян

= 0,55 кг мляко;

к) за 1 кг катък или цедено мляко

= 3,4 кг мляко;

л) за 1 литър кефир

= 1,04 кг мляко;

2. биволско мляко:

а) за 1 кг сирене твърдо (кашкавал)

= 10,1 кг мляко;

б) за 1 кг сирене (бяло саламурено)

= 6,6 кг мляко;

в) за 1 кг кисело мляко

= 1,04 кг мляко;

г) пастьоризирано мляко

= 1,02 кг мляко;

д) за 1 кг други сирена

= 12 кг мляко;

е) за 1 кг катък

= 3,2 кг мляко.

§ 23. Приложение № 15 към чл. 42, ал. 1, т. 1 се изменя така:

„Приложение № 15 към чл. 42, ал. 1, т. 1

Списък на културите, които се засяват и отглеждат самостоятелно или в смес в междуредията и по вътрешната граница на парцела с трайни насаждения

№ по ред

Култура

1.

Бяла детелина (Trifolium repens)

2.

Пурпурна детелина (Trifolium purpureum)

3.

Хибридна детелина (Trifolium hybridum)

4.

Червена (ливадна) детелина (Trifolium pratense)

5.

Обикновен звездан (Lotus corniculatus)

6.

Теснолистен звездан (Lotus tenuis)

7.

Еспарзета (Onobrychis Paertn.)

8.

Пясъчен фий (Vicia villosa)

9.

Панонски фий (Vicia pannonica)

10.

Фуражен грах (Pisum sativum L.)

11.

Лупина (Lupinus)

12.

Секирче (Lathyrus sativus)

13.

Египетска детелина

14.

Фуражна ряпа

15.

Елда (Fagopyrum esculenum)

16.

Бял синап (Sinapis alba)

17.

Фацелия (Phacelia sp.)

18.

Английски райграс (Lolium perenne L.)

19.

Италиански, многоцвeтен райграс (Lolium multiflorum L.)

20.

Безосилеста овсига (Bromus inermis Leyss)

21.

Ежова главица (Dactylis glomerata L.)

22.

Ливадна власатка (Festuca pratensis Huds)

23.

Червена власатка (Festuca rubra L.)

24.

Ливадна метлица (Poa pratensis L.)

25.

Тимотейка (Phleum pratense L.)

Преходни и заключителни разпоредби

§ 24. За кампания 2026 г.:

1. средното количество краве мляко по интервенциите по чл. 8 и 9 е 500 кг;

2. средният брой животни по чл. 10, 11, 12, 15 и 16 е 0,1 животни;

3. средното количество биволско мляко по чл. 14 е 200 кг.

§ 25. Разпоредбите на чл. 24, ал. 2 и 3 не се прилагат за кампании 2026 г. и 2027 г.

§ 26. В Наредба № 4 от 2023 г. за условията и реда за подаване на заявления за подпомагане по интервенции за подпомагане на площ и за животни (обн., ДВ, бр. 30 от 2023 г.; изм. и доп., бр. 48, 56, 80 и 92 от 2023 г., бр. 47, 55, 63 и 92 от 2024 г., бр. 16, 39, 79 и 92 от 2025 г. и бр. 6 от 2026 г.) се правят следните изменения и допълнения:

1. В чл. 1:

а) се създава т. 37а:

„37а. Биологично животновъдство (БЖ);“

б) в т. 39 след думата „почвите“ се добавя „(КЗ)“.

2. В чл. 7:

а) в ал. 1 се създава т. 19а:

„19а. декларация за съгласие за предоставяне на данни от Националния статистически институт на ДФЗ по служебен път;“

б) в ал. 2, т. 6, 7 и 8 думите „в триседмичен срок след края на срока по чл. 12“ се заменят с „в периода от 1 юли до 31 юли в годината на подаване на заявление“.

3. В чл. 9, ал. 2 се създава т. 6а:

„6а. интервенцията в т. 37а и по еко схемите в т. 27, 28 и 31, и по интервенцията в т. 36 – само за площи, заявени с фуражни култури, и по интервенциите в т. 41, 43, 45 и 47, както и по интервенцията в т. 49 – за защитените зони, в които има наложени забрани за употреба на продукти за растителна защита и минерални торове;“.

4. В чл. 14:

а) в ал. 1 думите „30 септември“ се заменят с „15 октомври“;

б) в ал. 2 думите „10 октомври“ се заменят с „10 ноември“;

в) в ал. 4 думите „30 септември“ се заменят с „15 октомври“.

5. В чл. 15, ал. 1 думите „10 октомври“ се заменят с „10 ноември“.

6. В чл. 20:

a) досегашният текст става ал. 1;

б) създава се ал. 2:

„(2) Когато кандидатът не отговаря на изискванията на чл. 54 от ЗПЗП, ДФЗ уведомява кандидата чрез СЕУ с уведомително писмо за отказ за изплащане на безвъзмездна финансова помощ по интервенциите и мерките от чл. 1, за които се изисква кандидатът да е активен земеделски стопанин.“

7. В преходните и заключителните разпоредби се създават § 3д и 3е:

„§ 3д. През 2026 г.:

1. Заявления за подпомагане/плащане по чл. 1, т. 25 не се подават/приемат.

2. Член 7, ал. 2, т. 5 не се прилага.

§ 3е. През 2027 г. заявления за подпомагане/плащане по чл. 1, т. 25 не се подават/приемат.“

§ 27. В Наредба № 105 от 2006 г. за условията и реда за създаване, поддържане, достъп и ползване на Интегрираната система за администриране и контрол (обн., ДВ, бр. 82 от 2006 г.; изм. и доп., бр. 37 от 2008 г., бр. 18 от 2011 г., бр. 21 и 101 от 2012 г., бр. 22 и 43 от 2014 г., бр. 16 от 2015 г.; изм. с Решение № 1155 на ВАС от 2015 г. – бр. 50 от 2015 г.; изм. и доп., бр. 90 от 2015 г., бр. 8 от 2017 г., бр. 24 от 2018 г., бр. 18 от 2020 г., бр. 11 и 33 от 2021 г., бр. 62 от 2023 г. и бр. 92 от 2024 г. и бр. 79 от 2025 г.) в чл. 50 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 3 се изменя така:

„(3) След попълване на електронното заявление, искането за плащане или друго изявление по чл. 48, ал. 1 в СЕУ и прикачване на всички изискуеми документи и приложения те се подписват с квалифициран електронен подпис и се считат за подадени, когато са получили статус „Подадено заявление“.“

2. Създава се ал. 6:

„(6) Когато заявлението за подпомагане по интервенциите по чл. 52, ал. 1, т. 1 от ЗПЗП е подадено без удостоверяване с квалифициран електронен подпис, то се счита за подадено само ако същото е в статус „Подадено заявление“.“

§ 28. Наредбата влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Министър: Иван Христанов

1491