УКАЗ № 127
На основание чл. 98, т. 4 от Конституцията на Република България
ПОСТАНОВЯВАМ:
Да се обнародва в „Държавен вестник“ Законът за изменение и допълнение на Закона за корпоративното подоходно облагане, приет от 51-вото Народно събрание на 13 март 2026 г.
Издаден в София на 24 март 2026 г.
Президент на Републиката: Илияна Йотова
Подпечатан с държавния печат.
Министър на правосъдието: Андрей Янкулов
ЗАКОН
за изменение и допълнение на Закона за корпоративното подоходно облагане
(обн., ДВ, бр. 105 от 2006 г.; изм., бр. 52, 108 и 110 от 2007 г., бр. 69 и 106 от 2008 г., бр. 32, 35 и 95 от 2009 г., бр. 94 от 2010 г., бр. 19, 31, 35, 51, 77 и 99 от 2011 г., бр. 40 и 94 от 2012 г., бр. 15, 16, 23, 68, 91, 100 и 109 от 2013 г., бр. 1, 105 и 107 от 2014 г., бр. 12, 22, 35, 79 и 95 от 2015 г., бр. 32, 74, 75 и 97 от 2016 г., бр. 58, 85, 92, 97 и 103 от 2017 г., бр. 15, 91, 98, 102, 103 и 105 от 2018 г., бр. 24, 64, 96, 101 и 102 от 2019 г., бр. 18, 28, 38, 69, 104, 107 и 110 от 2020 г., бр. 14 и 21 от 2021 г., бр. 8, 14, 17, 25, 51, 99, 100 и 104 от 2022 г., бр. 66, 86, 102, 106 и 108 от 2023 г., бр. 42, 70 и 72 от 2024 г. и бр. 26, 97 и 113 от 2025 г.)
§ 1. В чл. 1 т. 2 се изменя така:
„2. печалбата на местните юридически лица, които не са търговци, включително регистрираните в страната вероизповедания, от сделки по чл. 1 от Търговския закон, както и от отдаване под наем на движимо и недвижимо имущество, с изключение на случаите по чл. 181а;“.
§ 2. В чл. 34, ал. 2 думите „чуждестранна валута по централния курс на Българската народна банка“ се заменят с „друга валута по референтния валутен курс на еврото към съответната друга валута, публикуван от Българската народна банка на нейната интернет страница“.
§ 3. В чл. 55 се създава ал. 8:
„(8) За активите от категория V, които са електрически автомобили, годишната данъчна амортизационна норма не може да превишава 50 на сто.“
§ 4. В чл. 58, ал. 3 думите „чл. 55, ал. 2 и 3“ се заменят с „чл. 55, ал. 2, 3, 7 и 8“.
§ 5. Член 69 се изменя така:
„Специфично данъчно третиране при извършване на научноизследователска и развойна дейност
Чл. 69. (1) При определяне на данъчния финансов резултат данъчно задълженото лице може да намали счетоводния си финансов резултат, с изключение на случаите по ал. 2 и 3, допълнително с 25 на сто от разходите за научноизследователска и развойна дейност, в годината на отчитането им, когато са изпълнени едновременно следните условия:
1. разходите са извършени във връзка с осъществяването на научноизследователска и развойна дейност;
2. когато научноизследователската и развойна дейност е възложена с поръчка, същата е при пазарни условия;
3. за разходите за научноизследователска и развойната дейност, в това число на равнище група, не се ползва каквато и да е публична финансова помощ от държавния бюджет, бюджета на друга държава – членка на Европейския съюз, или бюджета на Европейския съюз;
4. ако са спазени и всички други изисквания на този закон.
(2) Когато в резултат на развойна дейност е формиран дълготраен нематериален актив, за целите на чл. 53, ал. 1 данъчно задълженото лице има право да увеличи с 25 на сто разходите за развойна дейност, включени в историческата цена на този актив, когато са изпълнени едновременно условията по ал. 1.
(3) Когато в следваща година настъпят обстоятелства, определящи, че данъчно задълженото лице няма да придобие дълготраен нематериален актив по ал. 2, за целите на чл. 51, ал. 2 непризнатите за данъчни цели в годината на отчитането им разходи за развойна дейност се признават за данъчни цели, увеличени с 25 на сто, в годината на настъпване на обстоятелствата, ако са спазени изискванията на този закон.“
§ 6. В глава двадесет и втора, раздел ІІІ се създава чл. 181а:
„Регистрирани в страната вероизповедания
Чл. 181а. Печалбата от отдаване под наем на недвижимо имущество на регистрирано по реда на Закона за вероизповеданията в страната вероизповедание не подлежи на облагане с корпоративен данък, когато са изпълнени едновременно следните условия:
1. за съответната година, за която се прилага този член, регистрираното в страната вероизповедание е получател на държавна субсидия по реда на закона за държавния бюджет на Република България за същата година;
2. приходите от отдаване под наем на недвижимо имущество се използват за осъществяването на религиозната, социалната, образователната и здравната дейност на това вероизповедание;
3. недвижимото имущество, което се отдава под наем, не се ползва със стопанска цел, несвързана с осъществяването на религиозната, социалната, образователната и здравната дейност на това вероизповедание.“
§ 7. В чл. 260о1 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 в текста преди т. 1 думите „са изпълнени“ се заменят с „е изпълнено едно от“.
2. Алинея 2 се изменя така:
„(2) Условието по ал. 1, т. 3 се прилага само когато условията по ал. 1, т. 1 или 2 не са изпълнени.“
3. В ал. 3 думите „т. 1 и 2“ се заменят с „т. 1 или 2“.
§ 8. В чл. 260я3 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите „размерът на приходите“ се заменят с „размерът на допустимите приходи“.
2. В ал. 2, т. 2 думите „или левовата им равностойност, определена по официалния валутен курс на лева към еврото“ се заличават.
3. В ал. 3, т. 1 след думите „допустимата печалба“ се добавя „и допустимите приходи“, а думите „е равна на“ се заменят със „са равни на“.
§ 9. В чл. 260я18, ал. 5, т. 3 думите „ал. 1, т. 1“ се заменят с „ал. 1, т. 2“.
§ 10. В чл. 260я20, ал. 4 думата „някое“ се заменя с „нито едно“.
§ 11. В чл. 260я21 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 в изречение второ думите „квалифицирания отчет по държави на групата, предоставен за целите на автоматичния обмен на отчети по държави“ се заменят с „техните квалифицирани финансови отчети“.
2. В ал. 2 и 3 думите „данъчно прозрачно образувание“ се заменят с „образувание със смесен характер“.
§ 12. В чл. 260я23, ал. 9 се правят следните изменения:
1. В изречение първо думите „лице по чл. 260е“ се заменят с „лице, което подлежи на първично и/или вторично облагане с допълнителен данък“ и се поставя запетая.
2. В изречение второ думите „официалният валутен курс за последния ден на данъчния период на лева към валутата, в която е определен допълнителният данък“ се заменят с „референтният валутен курс на еврото, публикуван от Българската народна банка на нейната интернет страница, към валутата, в която е определен допълнителният данък, за последния ден на данъчния период“.
3. Навсякъде думата „левове“ се заменя с „евро“.
§ 13. В чл. 260я27, ал. 6 думата „левове“ се заменя с „евро“.
§ 14. В чл. 260я28, ал. 2 навсякъде думата „левове“ се заменя с „евро“, а думите „централният курс на Българската народна банка за последния ден на данъчния период на лева към валутата, в която е определен националният допълнителен данък“ се заменят с „референтният валутен курс на еврото, публикуван от Българската народна банка на нейната интернет страница, към валутата, в която е определен националният допълнителен данък, за последния ден на данъчния период“.
§ 15. В § 1 от допълнителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:
1. Точка 24 се изменя така:
„24. „Научноизследователска и развойна дейност“ за целите на чл. 69 включва три вида дейност: фундаментални изследвания, приложни изследвания и развойна дейност. Фундаментални изследвания са експериментална или теоретична работа, предприета основно с цел придобиване на нови знания относно фундаменталните причини за явленията или наблюдаемите факти без оглед на конкретно практическо приложение или използване. Приложни изследвания са първоначално изследване с цел придобиване на нови познания, насочени основно към конкретна практическа задача или цел. Развойна дейност е системна работа, основаваща се на знанията, придобити при изследванията и от практическия опит, и генерираща нови знания, която е насочена към създаването на нови продукти или процеси или подобряването на съществуващи продукти или процеси.“
2. В т. 78 след думите „регионално развитие“ се добавя „и за целите на чл. 69“.
3. В т. 143 думите „или левовата им равностойност, определена по официалния валутен курс на лева към еврото“ се заличават.
Заключителни разпоредби
§ 16. Разпоредбата на чл. 55, ал. 8 се прилага за електрически автомобили, които са придобити на или след 1 януари 2026 г.
§ 17. В Закона за счетоводството (обн., ДВ, бр. 95 от 2015 г.; изм., бр. 74, 95 и 97 от 2016 г., бр. 85, 92 и 97 от 2017 г., бр. 15, 22 и 98 от 2018 г., бр. 13, 37 и 96 от 2019 г., бр. 26, 28, 104 и 105 от 2020 г., бр. 19 от 2021 г., бр. 105 от 2023 г., бр. 70, 72 и 79 от 2024 г., бр. 17, 26, 61 и 115 от 2025 г. и бр. 25 от 2026 г.) в чл. 5, ал. 1, изречение трето думите „централният курс на Българска народна банка“ се заменят с „референтният валутен курс на еврото към съответната чуждестранна валута, публикуван от Българската народна банка на нейната интернет страница“.
§ 18. В Закона за данъците върху доходите на физическите лица (обн., ДВ, бр. 95 от 2006 г.; изм., бр. 52 от 2007 г., бр. 64 и 113 от 2007 г., бр. 28, 43 и 106 от 2008 г., бр. 25, 32, 35, 41, 82, 95 и 99 от 2009 г., бр. 16, 49, 94 и 100 от 2010 г., бр. 19, 31, 35, 51 и 99 от 2011 г., бр. 40, 81 и 94 от 2012 г., бр. 23, 66, 100 и 109 от 2013 г., бр. 1, 53, 98, 105 и 107 от 2014 г., бр. 12, 22, 61, 79 и 95 от 2015 г., бр. 32, 74, 75, 97 и 98 от 2016 г., бр. 58, 63 и 97 от 2017 г., бр. 15, 98, 102 и 105 от 2018 г., бр. 24, 79, 96 и 101 от 2019 г., бр. 14, 18, 28, 38, 60 и 104 от 2020 г., бр. 14 от 2021 г., бр. 14, 17, 52, 100 и 102 от 2022 г., бр. 102 и 106 от 2023 г., бр. 70 от 2024 г. и бр. 26, 54, 97 и 113 от 2025 г.) се правят следните изменения:
1. В чл. 10 ал. 3 се изменя така:
„(3) Когато паричните доходи са в друга валута, те се преизчисляват в евро по референтния валутен курс на еврото към съответната друга валута, публикуван от Българската народна банка на нейната интернет страница към датата на придобиването им.“
2. В чл. 13, ал. 1, т. 2, буква „в“ думите „чуждестранна валута“ се заменят с „друга валута, различна от еврото“.
3. В чл. 29, ал. 1, т. 2 буква „г“ се изменя така:
,,г) доходи от упражняване на свободна професия като адвокат и нотариус;“.
4. В чл. 33, ал. 3 думите „чуждестранна валута“ се заменят с „друга валута, различна от еврото“.
5. Член 57 се изменя така:
„Място на подаване на декларацията за дължими данъци
Чл. 57. (1) Декларацията по чл. 55, ал. 1 се подава в териториалната дирекция на Националната агенция за приходите по:
1. мястото на регистрация на платеца на дохода;
2. постоянен адрес на физическото лице, когато платецът на дохода не е задължен да удържа и внася дължимите данъци;
3. постоянен адрес на пълномощника, когато доходите са получени от чуждестранно физическо лице чрез пълномощник с постоянен адрес в страната.
(2) Когато не може да се установи компетентната териториална дирекция по ал. 1, декларацията се подава в Териториалната дирекция – София, на Националната агенция за приходите.“
§ 19. В Закона за местните данъци и такси (обн., ДВ, бр. 117 от 1997 г.; изм., бр. 71, 83, 105 и 153 от 1998 г., бр. 103 от 1999 г., бр. 34 и 102 от 2000 г., бр. 109 от 2001 г., бр. 28, 45, 56 и 119 от 2002 г., бр. 84 и 112 от 2003 г., бр. 6, 18, 36, 70 и 106 от 2004 г., бр. 87, 94, 100, 103 и 105 от 2005 г., бр. 30, 36 и 105 от 2006 г., бр. 55 и 110 от 2007 г., бр. 70 и 105 от 2008 г., бр. 12, 19, 41 и 95 от 2009 г., бр. 98 от 2010 г., бр. 19, 28, 31, 35 и 39 от 2011 г.; Решение № 5 на Конституционния съд от 2012 г. – бр. 30 от 2012 г.; изм., бр. 53, 54 и 102 от 2012 г., бр. 24, 30, 61 и 101 от 2013 г., бр. 105 от 2014 г., бр. 14, 35, 37, 79 и 95 от 2015 г., бр. 32, 43 и 74 от 2016 г.; попр., бр. 80 от 2016 г.; изм., бр. 97 от 2016 г., бр. 88, 92, 96, 97 и 99 от 2017 г., бр. 98 и 108 от 2018 г., бр. 1 от 2019 г.; Решение № 4 на Конституционния съд от 2019 г. – бр. 32 от 2019 г.; изм., бр. 38, 96, 101 и 102 от 2019 г., бр. 18, 71, 104, 107 и 110 от 2020 г., бр. 14 и 16 от 2021 г., бр. 8, 17 и 104 от 2022 г., бр. 66, 80 и 106 от 2023 г., бр. 70 и 81 от 2024 г. и бр. 113 от 2025 г.) се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 3, ал. 3 след думата „заявления“ се поставя запетая и се добавя „искания“.
2. В чл. 33, ал. 1 т. 2 се изменя така:
„2. друга валута – по референтния валутен курс на еврото към съответната друга валута, публикуван от Българската народна банка на нейната интернет страница, а благородните метали – по последната публикувана цена на благородните метали на пазара на едро в Лондон;“.
3. В чл. 55, ал. 1, т. 2 в таблицата в колона „Екологична категория“ на ред „Евро 6“ и „ЕЕV“ думите „Евро 6“ и „ЕЕV“ се заменят с „ЕЕV“, „Евро 6“ и „Евро 7“.
§ 20. В Данъчно-осигурителния процесуален кодекс (обн., ДВ, бр. 105 от 2005 г.; изм., бр. 30, 33, 34, 59, 63, 73, 80, 82, 86, 95 и 105 от 2006 г., бр. 46, 52, 53, 57, 59, 108 и 109 от 2007 г., бр. 36, 69 и 98 от 2008 г., бр. 12, 32, 41 и 93 от 2009 г., бр. 15, 94, 98, 100 и 101 от 2010 г., бр. 14, 31, 77 и 99 от 2011 г., бр. 26, 38, 40, 82, 94 и 99 от 2012 г., бр. 52, 98, 106 и 109 от 2013 г., бр. 1 от 2014 г.; Решение № 2 на Конституционния съд от 2014 г. – бр. 14 от 2014 г.; изм., бр. 18, 40, 53 и 105 от 2014 г., бр. 12, 14, 60, 61 и 94 от 2015 г., бр. 13, 42, 58, 62, 97 и 105 от 2016 г., бр. 58, 63, 85, 86, 92 и 103 от 2017 г., бр. 7, 15, 27, 77 и 98 от 2018 г., бр. 17, 64, 83, 96 и 102 от 2019 г., бр. 18, 28, 34, 69, 104 и 105 от 2020 г., бр. 25, 56, 100 и 102 от 2022 г., бр. 8, 66, 80, 84, 102 и 106 от 2023 г., бр. 36, 70 и 82 от 2024 г., бр. 26, 49, 54, 63 и 65 от 2025 г. и бр. 16 и 17 от 2026 г.) в чл. 71з, ал. 2 се създава т. 4:
„4. фондовете за допълнително пенсионно осигуряване по смисъла на Кодекса за социално осигуряване, колективните инвестиционни схеми и националните инвестиционни фондове, които не са самоуправляващи се национални инвестиционни дружества, по смисъла на Закона за дейността на колективните инвестиционни схеми и на други предприятия за колективно инвестиране.“
§ 21. Законът влиза в сила от 1 януари 2026 г.
Законът е приет от 51-вото Народно събрание на 13 март 2026 г. и е подпечатан с официалния печат на Народното събрание.
Председател на Народното събрание: Рая Назарян
1394