Министерство на иновациите и растежа
брой: 25, от дата 10.3.2026 г.   Официален раздел / МИНИСТЕРСТВА И ДРУГИ ВЕДОМСТВАстр.29


Споразумение за изменение и допълнение на Финансовото споразумение между правителството на Република България и Европейския инвестиционен фонд относно изпълнението на Инициативата JEREMIE в Република България (Четвърто споразумение за изменение)

СПОРАЗУМЕНИЕ
за изменение и допълнение на Финансовото споразумение между правителството на Република България и Европейския инвестиционен фонд относно изпълнението на Инициативата JEREMIE в Република България
(Четвърто споразумение за изменение)
(Ратифицирано със закон, приет от 51-вото Народно събрание на 13 февруари 2026 г. – ДВ, бр. 22 от 2026 г.
В сила от 1 януари 2026 г.)

Това Четвърто споразумение за изменение е сключено на 22 декември 2025 г. между:

(1) Правителството на Република България, представлявано от министъра на иновациите и растежа на Република България, в качеството му и на Ръководител на администрацията, част от която е Управляващият орган (съгласно определението в Споразумението); и

(2) Европейския инвестиционен фонд, Авеню Дж. Ф. Кенеди 37Б, L-2968 Люксембург, Великото херцогство Люксембург (ЕИФ).

Правителството на Република България и ЕИФ са наричани заедно Страни, а всяка от тях поотделно – Страна.

Страните се съгласиха, както следва:

1.   Дефиниции

1.1. Думи и изрази, дефинирани във Финансовото споразумение, сключено между правителството на Република България и ЕИФ на 27 май 2009 г., ратифицирано със Закон за ратификация на Народното събрание на Република България на 30 май 2009 г. и обнародвано в „Държавен вестник“, бр. 44 от 12 юни 2009 г., издадено от МИЕТ и обнародвано в „Държавен вестник“, бр. 55 от 17 юли 2009 г., в сила от 17 юли 2009 г., изменено чрез Споразумението за изменение от 29 април 2010 г., ратифицирано със Закон за ратификация от 26 май 2010 г. и обнародвано в „Държавен вестник“, бр. 51 от 6 юли 2010 г., изменено със Споразумение за изменение от 6 юни 2012 г., ратифицирано със Закон за ратификация от 19 септември 2012 г. и обнародвано в „Държавен вестник“, бр. 75 от 2 октомври 2012 г., и с последно изменение чрез Споразумение за изменение от 25 октомври 2014 г., ратифицирано и обнародвано в „Държавен вестник“, бр. 59 от 4 август 2015 г., в сила от 30 юни 2015 г. („Финансовото споразумение“), имат същото значение и тук, освен ако са с друго определение в това Четвърто споразумение за изменение или ако се изисква друго съгласно контекста.

1.2. Принципите на тълкуване, изложени във Финансовото споразумение, имат такова действие, както ако са изложени в това Четвърто споразумение за изменение.

2.   Изменение и допълнение на Финансовото споразумение

Страните по това Споразумение се договориха да изменят и допълнят Финансовото споразумение, както следва:

2.1. Раздел E от Преамбюла се допълва след края на последния параграф, както следва:

„Министерството на иновациите и растежа е правоприемник на МИЕТ, а впоследствие – на Министерството на икономиката и енергетиката (МИЕ) за целите на това Споразумение, и следователно всяко позоваване на МИЕТ или на МИЕ се счита за позоваване на Министерството на иновациите и растежа.“

2.2. Раздел [J] от Преамбюла се изменя след първото изречение, както следва:

„С оглед на предстоящото изтичане на срока на действие на Финансовото споразумение на 31 декември 2025 г. Страните оцениха положителните резултати от Инициативата JEREMIE, постигнати досега, и обсъдиха възможността за удължаване на срока на Финансовото споразумение и на Финансовото споразумение след 31 декември 2025 г.

Министърът на иновациите и растежа потвърди намерението, след вземане на решение от страна на Министерския съвет, да обсъди с ЕИФ удължаване на текущия мандат за управлението от ЕИФ на Средствата по JEREMIE (съгласно определението във Финансовото споразумение) след 2025 г., като по този начин започна консултации за удължаването на срока, съгласно клаузите на Финансовото споразумение, като се взе предвид, че правителството на Република България е изпълнило всичките си финансови задължения по него и няма да са необходими допълнителни вноски от правителството на Република България във връзка с това удължаване (освен, за избягване на съмнение, средства, които са възстановени от инвестирането на съществуващите вноски).

Като се имат предвид условията и ангажиментите по Оперативните договори (съгласно определението във Финансовото споразумение), между Страните се постигна съгласие за удължаване на срока на Финансовото споразумение, считано от 1 януари 2026 г. („Датата на обратно действие“), за срок, приключващ на 31 декември 2035 г.

Страните потвърждават, че, в отговор на силния интерес на правителството на Република България, целта на Инициативата JEREMIE може да бъде реализирана чрез реинвестиране на част от Приходите от ФП операции във фондове, част от фондови структури, или програми, управлявани, консултирани и/или спонсорирани от ЕИФ („Спонсорирани от ЕИФ структури“). Всяка от тези конкретни реинвестиции, както и нейните условия, следва да бъде изрично одобрена от Инвестиционния борд въз основа на предложение по преценка на ЕИФ. За избягване на съмнение, когато ДСЦ инвестира в Спонсорирани от ЕИФ структури, те не са предмет на никакви права или задължения по Финансовото споразумение за конкретните основни операции, в които Спонсорираните от ЕИФ структури инвестират.

Правителството на Република България следователно потвърждава и приема, че в случай на инвестиции в Спонсорирани от ЕИФ структури то няма право да избира, влияе или по друг начин да определя основните инвестиции, извършени от такива Спонсорирани от ЕИФ структури.

Правителството на Република България допълнително потвърждава и се съгласява, също за целите на реинвестирането на Приходите от финансови операции в Спонсорирани от ЕИФ структури, че (i) ЕИФ може периодично да действа в различни роли по други мандати на ЕИФ, сделки, прехвърляния или други подобни споразумения на ЕИФ с трети лица (включително с акционери на ЕИФ) или с използване на собствени ресурси; и (ii) такива споразумения могат да имат цели, свързани с политики или финанси, изисквания, свързани с ресурси, или инвестиционни стратегии, които се припокриват и/или са в противоречие с тези на обекта на Финансовото споразумение, със съответните изменения в него, като се отбелязва обаче, че ЕИФ ще разглежда тези ситуации в съответствие със своите релевантни вътрешни политики и процедури, с цел смекчаване, доколкото е възможно, на всякакви конфликти.

ЕИФ може да съинвестира заедно с ДСЦ в основния портфейл от дялови сделки с общ размер до 50 милиона евро. Това съинвестиране може да бъде осигурено от други мандати, управлявани от ЕИФ, и ще се определя за всеки отделен случай при одобрението на всеки финансов инструмент от Инвестиционния борд. Нивото на съинвестиране от страна на ЕИФ може да варира за всяка отделна дялова трансакция.

Страните допълнително се съгласяват да обмислят оптимизация на Структурата на холдингов фонд по JEREMIE и преход от персонифицирано ДСЦ в рамките на Структурата на холдингов фонд към модел на неперсонифицирана виртуална сметка, съгласно условията на последващи изменения на мандатните споразумения, които ще бъдат подписани от Страните (на по-късен етап). Страните се съгласяват да положат максимални в търговско отношение усилия, за да започнат такова обсъждане не по-късно от 31 декември 2029 г., свидетелство за което следва да е свикване на официална среща.“

2.3. Раздел [M] от Преамбюла се изменя, както следва:

„Подписването на това Четвърто споразумение за изменение е одобрено от Министерския съвет на Република България с решение, взето на 15 декември 2025 г. За избягване на съмнение, до приключване на Ратификацията и влизане в сила на Четвъртото споразумение за изменение, никоя от Страните няма право да изпълнява правата и задълженията си по клауза 4.9 от Рамковото споразумение („Спиране на излизането“). Спирането на излизането няма последици за никоя от Страните. В случай че по някаква причина Четвъртото споразумение за изменение не бъде ратифицирано и не влезе в сила до 30 юни 2026 г., Спирането на излизането ще бъде прекратено и чл. 4.9 ще се прилага „ex nunc“, както е договорено в Третото споразумение за изменение.“

2.4. В чл. 1.1. „Дефиниции и тълкуване“ следните дефинирани термини се изменят и допълват и се добавят нови дефинирани термини, както следва:

a) Разходи за управление на допълнителните средства означава годишните разходи за управление, състоящи се от:

(a) твърдата годишна такса за управление на ЕИФ в размер 0,7 % на година върху Допълнителните средства, и

(b) сумата на Свързаните разходи, осреднени за година за срока на това Споразумение в размер до 0,13 % от Допълнителните средства,

които правителството на Република България чрез Холдинговия фонд по JEREMIЕ следва да заплати на ЕИФ във връзка с оперирането на Холдинговия фонд по JEREMIE, управлението на Допълнителните средства и изпълнението на Дейността на холдинговия фонд от ЕИФ до настъпване на по-ранното от: (i) прекратяване на това Споразумение, и (ii) 31 декември 2035 г., в съответствие с чл. 7.1, който е в сила в съответния момент. За целите на изчисляване на Разходите за управление на допълнителните средства Допълнителните средства заедно със Средствата (само като основа за изчисленията) се ограничават до 349 000 000 (триста четиридесет и девет милиона) евро. Разходите за управление на допълнителните средства се заплащат само върху тази част от Допълнителните средства, която заедно със Средствата не надхвърля 349 000 000 (триста четиридесет и девет милиона) евро. Над горната граница, определена в това Споразумение, не се начисляват Разходи за управление на допълнителните средства.

b) Споразумение означава това изменено финансово споразумение, представляващо Първоначалното финансово споразумение, изменено и допълнено по силата на споразумения за изменение, сключени между правителството на Република България и ЕИФ: на 29 април 2010 г. (Първо споразумение за изменение), на 6 юни 2012 г. (Второ споразумение за изменение), на 24 октомври 2014 г. (Трето споразумение за изменение) и на 22 декември 2025 г. (Четвърто споразумение за изменение).

c) Изменено финансово споразумение означава измененото Първоначално финансово споразумение, изменено и допълнено по силата на споразумения за изменение, сключени между правителството на Република България и ЕИФ: на 29 април 2010 г. (Първо споразумение за изменение), на 6 юни 2012 г. (Второ споразумение за изменение), на 24 октомври 2014 г. (Трето споразумение за изменение) и на 22 декември 2025 г. (Четвърто споразумение за изменение).

d) Последващи разходи за управление означава разумно доказаните разходи и разноски, възникнали за ЕИФ и/или ДСЦ, в зависимост от случая, които правителството на Република България чрез Холдинговия фонд по JEREMIЕ следва да заплаща на ЕИФ във връзка с оперирането на Холдинговия фонд по JEREMIE от ЕИФ, след по-ранното от (i) 1 януари 2036 г., и (ii) датата на прекратяване на това Споразумение, както е приложимо, съгласно предвиденото в чл. 7.3.

g) Разходи за управление на средствата означава годишните разходи за управление, състоящи се от:

(a) Твърдата годишна такса за управление на ЕИФ в размер 0,7 % на година от Средствата; и

(b) Сумата на Свързаните разходи, осреднени за година за срока на това Споразумение в размер до 0,13 % от Средствата, които правителството на Република България чрез Холдинговия фонд по JEREMIЕ следва да заплаща на ЕИФ във връзка с оперирането на Холдинговия фонд по JEREMIE, управлението на Средствата и изпълнението на Дейността на холдинговия фонд от ЕИФ от подписване на това Споразумение до настъпване на по-ранното от: (i) прекратяване на това Споразумение, и (ii) 31 декември 2035 г., в съответствие с чл. 7.1, който е в сила в съответния момент. За целите на изчисляване на Разходите за управление на средствата, Средствата (само като основа за изчисленията) се ограничават до 349 000 000 (триста четиридесет и девет милиона) евро.“

2.5. Член 7 се изменя и допълва по следния начин:

(a) Член 7.1 се изменя и заменя с нов текст, както следва:

„Управляващият орган потвърждава, че, с оглед на дейността на Холдинговия фонд по JEREMIE, управлението на Средствата по JEREMIE и изпълнението на Дейността на холдинговия фонд, за периода от подписването на това Споразумение до по-ранното от: (i) прекратяването на това Споразумение, и (ii) 31 декември 2035 г., ЕИФ има право на Разходите за управление (за избягване на съмнение, изчислени на база pro rata temporis), която Управляващият орган с това се съгласява да поеме и плати чрез Холдинговия фонд по JEREMIE, държан в рамките на ДСЦ.

ЕИФ има право на Разходите за управление, определени в съответствие с дефинициите и при условията на механиката на изчислението и съответното ограничение върху изчислението, посочени в дефинициите на Разходи за управление на средствата и Разходи за управление на допълнителните средства в чл. 1.1 по-горе.“

(b) Считано от Датата на обратно действие, чл. 7.2, 7.5, 7.6, 7.7 и 7.8 вече не са приложими.

(c) Чл. 7.3 става чл. 7.2 и се изменя, както следва:

„Освен това Управляващият орган потвърждава, че, с оглед на дейността на Холдинговия фонд по JEREMIE през (i) периода след 1 януари 2036 г. и (ii) периода от прекратяването на това Споразумение (за избягване на съмнение, независимо дали преди или след 1 януари 2036 г.) до окончателното излизане, включително прехвърлянето на Акционерното участие на ЕИФ в ДСЦ, но не по-късно от 3 (три) месеца след прекратяването на това Споразумение, ЕИФ има право на Последващите разходи за управление, които правителството на Република България с това се съгласява да поеме и плати чрез Холдинговия фонд по JEREMIE в рамките на ДСЦ.

Страните се съгласяват, че Последващите разходи за управление не следва да надвишават прага от 0,7 % годишно от Средствата, пропорционално за периода, през който са дължими Последващите разходи за управление.“

(d) В чл. 7.4 след последния параграф ще бъде добавен нов параграф, както следва:  

„В случай че сумите, преведени по Банковата сметка на допълнителните средства, са недостатъчни, всички непогасени Разходи за управление на средствата и Разходите за управление на допълнителните средства остават непогасени, а тяхното плащане се отсрочва, докато по нея бъдат преведени приходи от ФП операции, като се разбира, че Министерството на иновациите и растежа няма задължение да финансира такъв недостиг от друго бюджетно перо.“

2.6. В чл. 12.2 първото изречение се изменя по следния начин:

„(a) Това Споразумение влиза в сила след приключване на Ратификацията от Датата на обратно действие и остава в сила до 31 декември 2035 г., освен ако валидността на това Споразумение бъде удължена чрез взаимно писмено споразумение между Страните поне 6 (шест) месеца преди прекратяването на това Споразумение, винаги при условията на чл. 14.3 по-долу. В случай че Ратификацията на това Споразумение не бъде приключена, Спирането на излизането, както е посочено в Четвъртото споразумение за изменение, ще бъде прекратено и чл. 4.9 от Рамковото споразумение, както е договорено в Третото споразумение за неговото изменение, ще се прилага „ex nunc“ от датата на прекратяване на Спирането на излизането.

(b) Страните допълнително се съгласяват, че всяка Дейност на холдинговия фонд, както е посочена в чл. 5.1 от Рамковото споразумение, ще продължи в съответствие с Третото споразумение за изменение и при Ратифициране на Четвъртото споразумение за изменение ще се счита за автоматично удължена от Датата на обратно действие („Удължаване срока на Дейността на холдинговия фонд“).

Страните потвърждават, че, в случай че Ратификацията не бъде приключена, както е посочено тук, и доколкото Договорът за холдингов фонд сам по себе си не изисква Ратификация, ЕИФ и ДСЦ следва да се ангажират да уредят последиците от прекратяване на Договора за холдингов фонд, включително с обратно действие, от Датата на обратно действие, съгласно определението в това Четвърто споразумение за изменение, при условие че тази промяна се изготви в съгласувана форма, одобрена от Управляващия орган.“

2.7. В Приложение 8 „Писмо за разходи“ във Финансовото споразумение ще бъдат направени следните промени:

(a) В предмета съществуващият текст ще бъде заменен със следния текст:

„Писмо за разходи към финансовото споразумение от 27 май 2009 г., сключено между правителството на Република България, представлявано от министъра на иновациите и растежа, и Европейския инвестиционен фонд („ЕИФ“), изменено и допълнено със споразумение за изменение с дата 29 април 2011 г. („Финансовото споразумение“) и с Второ споразумение за изменение с дата 6 юни 2012 г., с Трето споразумение за изменение с дата 24 октомври 2014 г. и с Четвърто споразумение за изменение от 22 декември 2025 г. (заедно наричани „Споразумението“).“

(b) Препратките към „Финансовото споразумение“ се заменят с препратки към „Споразумението“.

(c) В чл. 5, Ограничение, считано от Датата на обратно действие:

1. числото „1,07“ се заменя с числото „0,83“ в целия първи и втори параграф;

2. думите „0,84 % годишно от Вноските по JEREMIE“ се заменят с думите „0,7 % годишно от Средствата“ в целия трети параграф; и

3. след последния параграф се добавя нов параграф със следния текст:

„За избягване на съмнение, тук Страните допълнително се договарят, че променените нива на Разходите за управление и съответните ограничения по Четвъртото споразумение за изменение, влизащи в сила от Датата на обратно действие, се прилагат за удължения срок на Финансовото споразумение, но без обратно действие спрямо таксите, натрупани по време на валидността на това Споразумение до 31 декември 2025 г.“

(d) В чл. 6, Удържане на компонентите на таксите за управление на Разходите за управление, считано от 1 януари 2026 г.:

1. числото „0,84“ се заменя с числото „0,7“ в цялата клауза;

2. след последния параграф се добавя нов параграф със следния текст:

„За избягване на съмнение, тук Страните допълнително се договарят, че променените нива на Разходите за управление и съответните ограничения по Четвъртото споразумение за изменение, влизащи в сила от Датата на обратно действие, се прилагат за удължения срок на Финансовото споразумение, но без обратно действие спрямо таксите, натрупани по време на валидността на това Споразумение до 31 декември 2025 г.“

(e) В чл. 7 „Плащане на свързаните разходи“:

1. числото „0,23“ се заменя с числото „0,13“ в цялата клауза;

2. след последния параграф се добавя нов параграф със следния текст:

„За избягване на съмнение, тук Страните допълнително се договарят, че променените нива на Разходите за управление и съответните ограничения по Четвъртото споразумение за изменение, влизащи в сила от Датата на обратно действие, се прилагат за удължения срок на Финансовото споразумение, но без обратно действие спрямо таксите, натрупани по време на валидността на това Споразумение до 31 декември 2025 г.“

(f) Приложение „Образец на Доклад за годишните разходи“ се изменя, както следва:

1. В предмета съществуващият текст се заменя със следния: „Съгласно финансовото споразумение от 27 май 2009 г., сключено между правителството на Република България, представлявано от министъра на иновациите и растежа, и Европейския инвестиционен фонд („ЕИФ“), с измененията и препотвържденията в него със споразумение за изменение от 29 април 2011 г. („Финансовото споразумение“) и с Второ споразумение за изменение от 6 юни 2012 г., Трето споразумение за изменение и Четвърто споразумение за изменение (заедно наричани „Споразумението“) и чл. 10 от писмото за разходи към Споразумението („Писмото за разходи“), ЕИФ ви представя Доклада за годишните разходи (съгласно определението в Писмото за разходи).“

2. Считано от 1 януари 2016 г., числото „0,84“ ще бъде заменено с числото „0,7“, числото „0,23“ – с числото „0,13“, а думите „0,84 процента годишно от Вноските по JEREMIE“ – с думите „0,7 процента годишно от Средствата“ в цялата клауза.

2.8. Условията на Четвъртото споразумение за изменение се включват в Писмото за разходи чрез позоваване, считано от Датата на обратно действие.

2.9. Всички останали разпоредби на Финансовото споразумение остават непроменени.

3.   Други разпоредби

3.1. Всички въпроси, свързани с това Споразумение, се уреждат от материалното право на Република България и пряко приложимите актове и регламенти на Европейския съюз.

3.2. В случай че разпоредба от това Споразумение е или стане недействителна или неприложима изцяло или частично, останалите разпоредби няма да бъдат засегнати. Недействителната(ите) или неприложима(и) разпоредба(и) се счита(т) за заместена(и) от такава (такива) действителна(и) и приложима(и) разпоредба(и), която(които), като се имат предвид целите на това Споразумение и намеренията на Страните, има(т), доколкото е правно възможно, същия ефект като недействителната(ите) или неприложима(и) разпоредба(и).

4.   Арбитраж

Страните се задължават да положат максимални усилия, за да уредят всички спорове, възникнали във връзка с това Споразумение, добросъвестно. Всички спорове, възникнали във връзка с това Споразумение, включително неговото съществуване обаче, се решават окончателно и, с изключение на обикновените съдилища, чрез арбитраж в съответствие с Арбитражните правила на Международната търговска камара („Правилата“) от 3 (трима) арбитри, назначени в съответствие с Правилата. Езикът на арбитражните процедури е английски, а мястото на арбитраж е Брюксел, Белгия.

5.   Ратификация

Това Четвърто споразумение за изменение подлежи на ратификация от Народното събрание на Република България със закон за ратификация в съответствие с чл. 85, ал. 1, т. 4, 5 и 8 от Конституцията на Република България от 1991 г. (Ратификацията) и обнародване на това Споразумение в „Държавен вестник“ (като Ратификацията и всякакви други изисквания, както и другите процедури за одобряване, се наричат тук „Парламентарни процедури“).

При приключване на Ратификацията това Четвърто споразумение за изменение влиза в сила на 1 януари 2026 г. („Датата на обратно действие“) и остава в сила до края на срока на действие на Споразумението, както е предвидено в чл. 12.3 от него.

За избягване на съмнение, до приключването на процедурата по Ратификация и влизане в сила на Четвъртото споразумение за изменение, Спирането на излизането няма да има последици за никоя от Страните. В случай че по някаква причина Четвъртото споразумение за изменение не бъде ратифицирано и не влезе в сила до 30 юни 2026 г., Спирането на излизането ще бъде прекратено и чл. 4.9 ще се прилага, както е договорено в Третото споразумение за изменение на Рамковото споразумение.

От името на правителството
на Република България:
Томислав Дончев,
министър на 
иновациите
и растежа

От името на Европейския инвестиционен фонд:
Патрик Грешко,
ръководител-отдел 
„Скандинавия, Прибалтика и ЦИЕ“, дирекция „Институционални мандати“
Люк Салес,
ръководител-отдел „Институционални дела“,
Правна дирекция

1164