КОМИСИЯ ЗА ФИНАНСОВ НАДЗОР
Правилник за изменение и допълнение на Правилника за устройството и дейността на Гаранционния фонд
(обн., ДВ, бр. 71 от 2021 г.; изм., бр. 18 от 2025 г.)
§ 1. Член 1 се изменя така:
„Чл. 1. С този правилник се уреждат:
1. органите и системата на управление на Гаранционния фонд;
2. бюджетът и годишният финансов отчет на Гаранционния фонд;
3. събирането и инвестирането на средствата във Фонда за незастраховани превозни средства и Обезпечителния фонд;
4. уреждането на претенции за обезщетения към Фонда за незастраховани превозни средства;
5. структурата и дейността на Информационния център;
6. дейността на Гаранционния фонд като синдик или ликвидатор на застраховател и изплащането на гарантирани вземания от Обезпечителния фонд.“
§ 2. В чл. 4, ал. 3 думите „наредбата по чл. 77, ал. 5 от Кодекса за застраховането“ се заменят с „Наредба № 71 от 22.07.2021 г. за изискванията към системата на управление на застрахователите и презастрахователите (ДВ, бр. 64 от 2021 г.), наричана по-нататък „Наредба № 71“ и се поставя запетая.
§ 3. В чл. 6 се правят следните изменения:
1. В ал. 2 думите „наредбата по чл. 77, ал. 5 от Кодекса за застраховането“ се заменят с „Наредба № 71“.
2. В ал. 4 думите „наредбата по чл. 77, ал. 5 от Кодекса за застраховането“ се заменят с „Наредба № 71“.
§ 4. В чл. 8 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите „ал. 2 – 8“ се заменят с „ал. 2 и 5 – 9“.
2. В ал. 2 думите „международно специализирано одиторско предприятие“, тирето преди тях и запетаята след тях, и думите „след предварителното му съгласуване от Комисията по реда на чл. 101а, ал. 1 и 3 от Кодекса за застраховането“ и запетаята след тях се заличават.
3. Алинеи 3 и 4 се отменят.
4. В ал. 5:
а) в т. 1 след думите „по чл. 554, т. 2“ се добавя „или по чл. 563, ал. 1, т. 2“;
б) в т. 5 думите „Фонда за незастраховани МПС“ се заменят с „Фонда за незастраховани превозни средства, съответно в Обезпечителния фонд“.
5. В ал. 6:
а) в текста преди т. 1 думата „вноската“ се заменя с „допълнителните вноски“, а след думата „застрахователите“ се добавя „по чл. 520, ал. 2 от същия кодекс“;
б) точка 1 се изменя така:
„1. изчислява се съотношението на брутния премиен приход по задължителна застраховка „Гражданска отговорност“ на автомобилистите и брутния премиен приход по задължителна застраховка „Злополука“ на пътниците в средствата за обществен превоз, по издадени полици чрез електронната информационна система за оценка, управление и контрол на риска по чл. 575 от Кодекса за застраховането, в общия брутен премиен приход по тези застраховки за последните три финансови години и съобразно него се определя размерът на допълнителните вноски за съответния клас застраховка;“
в) в т. 2 след думата „застраховател“ се добавя „в размера на допълнителните вноски за съответния клас застраховка“;
г) в т. 3 думите „средноаритметична стойност на броя на превозните средства МПС по действащи договори, по издадени полици чрез електронната информационна система за оценка, управление и контрол на риска по чл. 575 от Кодекса за застраховането, към началото и средата на всеки месец и към края на тригодишния период“ се заменят с „отношение на начислените премии по тази застраховка за съответен застраховател спрямо общия размер на начислените премии по тази застраховка, реализиран от всички застрахователи на пазара за последните три финансови години“.
6. Създава се нова ал. 7:
„(7) За целите на разпределянето на допълнителните вноски по чл. 563, ал. 1, т. 2 от Кодекса за застраховането между застрахователите по чл. 520, ал. 3 от същия кодекс се извършват следните изчисления:
1. изчислява се съотношението на брутния премиен приход, включващ и записаните премии при условията на свободата на предоставяне на услуги или правото на установяване, по задължителна застраховка „Гражданска отговорност“ на автомобилистите, по задължителна застраховка „Злополука“ на пътниците в средствата за обществен превоз и по застраховките по раздел I към приложение № 1 на Кодекса за застраховането в общия брутен премиен приход по тези застраховки за последните три финансови години и съобразно него се определя размерът на допълнителните вноски за съответния клас застраховка;
2. за определяне на конкретния дял на отделния застраховател в размера на допълнителните вноски за съответния клас застраховка се изчислява неговият усреднен пазарен дял по задължителната застраховка „Гражданска отговорност“ на автомобилистите, по задължителната застраховка „Злополука“ на пътниците в средствата за обществен превоз и по застраховките по раздел I към приложение № 1 на Кодекса за застраховането за последните три финансови години;
3. усредненият пазарен дял за застраховка „Гражданска отговорност“ на автомобилистите се изчислява като отношение на начислените премии по тази застраховка за съответен застраховател спрямо общия размер на начислените премии по тази застраховка, реализиран от всички застрахователи на пазара за последните три финансови години;
4. усредненият пазарен дял за застраховка „Злополука“ на пътниците в средствата за обществен транспорт се изчислява като средноаритметична стойност на броя на местата по действащи договори към началото и средата на всеки месец и към края на тригодишния период;
5. усредненият пазарен дял по застраховките по раздел I към приложение № 1 на Кодекса за застраховането се изчислява като средноаритметична стойност на броя на застрахованите лица по всеки действащ договор към началото и средата на всеки месец и към края на тригодишния период.“
7. Досегашната ал. 7 става ал. 8.
8. Досегашната ал. 8 става ал. 9 и се изменя така:
„(9) Съветът на Гаранционния фонд преразглежда методиките по чл. 535, т. 10 и 11 от Кодекса за застраховането ежегодно в срок до 31 декември.“
§ 5. Член 9 се изменя така:
„Чл. 9. В случаите по чл. 536, ал. 2 от Кодекса за застраховането, както и когато установи друга необходимост от допълнително финансиране на дейността на Фонда за незастраховани превозни средства или на Обезпечителния фонд, управителният съвет на Гаранционния фонд е длъжен незабавно да информира Комисията и да свика съвета на Гаранционния фонд.“
§ 6. В чл. 10 ал. 4 се отменя.
§ 7. В чл. 11, ал. 1, т. 2 думите „чл. 536, ал. 2 от Кодекса за застраховането не по-късно от три работни дни след установяване на недостиг на разполагаемите средства“ се заменят с „чл. 9“.
§ 8. Член 12 се изменя така:
„Чл. 12. (1) Всеки член на управителния съвет е длъжен в 7-дневен срок от избирането му да внесе гаранция за своето управление по чл. 551, ал. 1 от Кодекса за застраховането.
(2) Гаранцията по ал. 1 се внася в евро. Размерът на гаранцията се определя от съвета на Гаранционния фонд и не може да бъде по-малък от 3-месечното брутно възнаграждение на лицата по ал. 1. Когато съветът не e определил размер на гаранцията за управлението, размерът й се приема за равен на тримесечното брутно възнаграждение на лицата по ал. 1.
(3) Гаранцията се блокира в полза на Гаранционния фонд в кредитна институция на територията на страната. Лихвите от блокираните в кредитна институция гаранции са свободни и могат да се теглят при поискване от вносителя на гаранцията.
(4) В 7-дневен срок от внасянето на гаранцията за управлението си лицата по ал. 1 са длъжни да представят в Комисията документ, издаден от кредитната институция по ал. 3, удостоверяващ, че блокирането на гаранциите е извършено съгласно ал. 2 и 3. Кредитната институция по ал. 3 издава документа при поискване от вносителя на гаранцията.
(5) В случай на невнасяне на гаранцията в определения срок съответното лице не получава възнаграждение като член на управителния орган до внасяне на пълния й размер.
(6) При промяна на размера на възнаграждението на лицата по ал. 1 гаранцията се актуализира, като ал. 2 – 5 се прилагат съответно.
(7) Гаранцията се освобождава:
1. в полза на внеслото я лице по ал. 1 – след датата на решението на съвета на Гаранционния фонд за освобождаването му от отговорност и след освобождаването му от длъжност;
2. в полза на Гаранционния фонд – в случай че съветът на Гаранционния фонд е взел решение за това при констатиране на нанесени вреди на фонда.
(8) Съветът на Гаранционния фонд може да освободи от отговорност член на управителния съвет при наличие на одитиран годишен финансов отчет за предходната година, приет от съвета на Гаранционния фонд, а в случаите на освобождаване от отговорност на член на управителния съвет за текущата година – при наличие на одитиран от регистриран одитор и междинен финансов отчет за периода от началото на текущата година до последния ден на месеца, предхождащ месеца, в който е обявена поканата за съвета на Гаранционния фонд.“
§ 9. В чл. 20, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В текста преди т. 1 след думите „чл. 553“ се поставя запетая и се добавя „ал. 1“.
2. В т. 7 думите „наредбата по чл. 77, ал. 5 от Кодекса за застраховането“ се заменят с „Наредба № 71“.
§ 10. В чл. 26, ал. 3 думите „Фонда за незастраховани МПС“ се заменят с „Фонда за незастраховани превозни средства“.
§ 11. В чл. 33, т. 1 думите „Фонда за незастраховани МПС“ се заменят с „Фонда за незастраховани превозни средства“.
§ 12. В чл. 34 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 3, т. 1 думите „Фонда за незастраховани МПС“ се заменят с „Фонда за незастраховани превозни средства“.
2. В ал. 4, т. 2 думата „спорове“ се заменя с „актове“.
3. Алинеи 6 – 10 се отменят.
§ 13. В чл. 37 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) в т. 1 думите „ал. 1 и 2“ се заменят с „ал. 1, 2 и 4“;
б) в т. 3 думата „Комисията“ се заменя със „застрахователите“.
2. Алинея 2 се изменя така:
„(2) Застрахователите предоставят на Гаранционния фонд данните, необходими за изчисляване на вноските във фондовете по чл. 521 от Кодекса за застраховането, като:
1. застрахователите, предлагащи застраховките по раздел І от приложение № 1 към Кодекса за застраховането, представят информацията за изчисляване на вноските по застраховките по чл. 563, ал. 3, т. 1 и 2 от Кодекса за застраховането пред Гаранционния фонд съгласно приложение към този правилник;
2. застрахователите, предлагащи задължителна застраховка „Гражданска отговорност“ на автомобилистите или застраховка „Злополука“ на пътниците в средствата за обществения превоз, предоставят необходимата допълнителна информация на Гаранционния фонд по образец, приет от управителния съвет на Гаранционния фонд и одобрен от Комисията.“
3. Създава се нова ал. 3:
„(3) Информацията по ал. 2 се предоставя на Гаранционния фонд в сроковете за предоставяне на годишната отчетност на застрахователите по чл. 126, ал. 1, т. 1 от Кодекса за застраховането. При поискване от управителния съвет на Гаранционния фонд Комисията предоставя допълнителна информация от периодичните отчети на застрахователите на чл. 525, ал. 2 от Кодекса за застраховането.“
4. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и се изменя така:
„(4) При изчисляване на сумите по ал. 1, т. 3 се спазват правилата по чл. 563, ал. 3 и 4 от Кодекса за застраховането.“
5. Досегашната ал. 4 става ал. 5 и в нея думите „определения размер на вноските“ се заменят с „общата сума на дължимите вноски“.
6. Досегашната ал. 5 става ал. 6 и в нея думите „определения размер на вноската“ се заменят с „определената обща сума на дължимите вноски“.
7. Досегашната ал. 6 става ал. 7 и в нея думата „Вноската“ се заменя с „Общата сума на дължимите вноски“.
§ 14. В чл. 38 навсякъде думите „Фонда за незастраховани МПС“ се заменят с „Фонда за незастраховани превозни средства“.
§ 15. В чл. 39 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „Фонда за незастраховани МПС“ се заменят с „Фонда за незастраховани превозни средства“.
2. Алинея 3 се отменя.
§ 16. В наименованието на глава четвърта думите „Фонда за незастраховани МПС“ се заменят с „Фонда за незастраховани превозни средства“.
§ 17. В чл. 47 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите „номер на застрахователния договор, името“ се заменят с „наименованието“, а думите „дата на сключване“ и запетаята след тях се заличават.
2. В ал. 2 думите „регистрационния номер или номер на рама (шаси) на МПС“ се заменят с „регистрационния номер или VIN номер/номер на рама (шаси) на превозното средство“, а накрая абревиатурата „МПС“ се заменя с „превозното средство“.
§ 18. В § 3 от заключителните разпоредби след думите „чл. 531“ се поставя запетая и се добавя „вр. чл. 525, ал. 1, чл. 547, ал. 3, чл. 557, ал. 2 и чл. 570и“.
Заключителна разпоредба
§ 19. Правилникът е приет с Решение № 273-П от 12 февруари 2026 г. на Комисията за финансов надзор.
Председател: Васил Големански
909