Инструкция за изменение и допълнение на Инструкция № И-1 от 2022 г. за организацията и реда за осъществяване на конвойната дейност от Главна дирекция „Охрана“
(ДВ, бр. 80 от 2022 г.)
§ 1. В чл. 3 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) текстът преди т. 1 се изменя така: „Служителите на ГДО конвоират следните категории лица, когато това е предвидено в закон:“;
б) в т. 1 накрая се добавя „и на територията на страната“;
в) в т. 2 накрая се добавя „и на територията на страната“.
2. В ал. 2 думите „ЗЕЕЗА, ЗПИИСАННЛСМВЛС“ се заменят със „Закона за екстрадицията и Европейската заповед за арест (ЗЕЕЗА) и Закона за признаване, изпълнение и изпращане на съдебни актове за налагане на наказание лишаване от свобода или на мерки, включващи лишаване от свобода (ЗПИИСАННЛСМВЛС)“.
§ 2. В чл. 15, ал. 3 думите „отделът по чл. 7, ал. 2 и“ се заличават.
§ 3. В чл. 17 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1, т. 2 накрая се добавя думата „служител“.
2. Алинея 3 се изменя така:
„(3) Без да се засяга презумпцията за невиновност, при конвоиране на лице, за което има данни, че е извършило престъпление от общ характер, се поставят белезници, освен в случаите, когато:
1. е невъзможно поради физически или медицински причини;
2. конвоирането се извършва на обществено място или в обществена сграда и не е налице реална опасност, застрашаваща живота и здравето на конвоираните лица, конвоиращите служители, органите на съдебната власт или гражданите.“
3. В ал. 6 думите „сваляне на белезниците им“ се заменят с „поставянето или свалянето на белезници“.
4. В ал. 7:
а) точка 4 се отменя;
б) в т. 5 след думата „бягство“ се добавя „при задържане или“.
5. В ал. 10 в текста преди т. 1 след думата „нападение“ запетаята се заличава, добавят се думите „и/или“ и думите „и/или представляват обществен и медиен интерес“ се заличават.
6. В ал. 11, т. 3 думата „планът“ се заменя с „копие от плана“.
§ 4. В чл. 22 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 3:
а) в т. 2 думите „и тази на конвоираните лица“ се заменят с „по изолацията и охраната на конвоираните лица, заложени в проведения инструктаж“;
б) в т. 3 думата „забранени“ се заличава.
2. В ал. 5 след думата „книжа“ се добавя „и други вещи, необходими за придвижване по време на конвоя“.
3. В ал. 8, т. 1 думите „с приемно-предавателен протокол; наличието на приемно-предавателен протокол се отразява в графа „забележка“ на заповедта за конвой, като за случая се изготвя докладна записка;“ се заличават.
4. В ал. 11, т. 2, буква „б“ след думата „по-слаби“ се поставя запетая и се добавя „по-млади и по-възрастни“.
§ 5. В чл. 26 се правят следните допълнения:
1. В ал. 2, т. 3 след думата „свалят“ се добавя „или поставят“.
2. В ал. 3, т. 3 след думата „свалят“ се добавя „или поставят“.
§ 6. В чл. 27, ал. 2 т. 2 се отменя.
§ 7. В § 1 от допълнителната разпоредба се създава т. 11:
„11. „Медицинско свидетелство (справка, удостоверяваща годността на лицето да пътува с общия конвой)“ е документ, издаден от медицински специалист, с валидност 5 дни от датата на издаването му.“
Министър: Георги Георгиев
89