МИНИСТЕРСТВО НА ТРАНСПОРТА И СЪОБЩЕНИЯТА
Наредба за изменение и допълнение на Наредба № Н-32 от 2011 г. за периодичните прегледи за проверка на техническата изправност на пътните превозни средства
(обн., ДВ, бр. 104 от 2011 г.; изм. и доп., бр. 99 от 2012 г., бр. 73 от 2014 г., бр. 40 от 2016 г., бр. 38 от 2018 г., бр. 80 от 2020 г.; попр., бр. 84 от 2020 г.; изм. с Решение № 3934 на ВАС на РБ от 29.03.2021 г. – бр. 76 от 2022 г.; изм. и доп., бр. 88 от 2023 г.; изм. с Решение № 5518 от 29.05.2023 г. на ВАС на РБ и Решение № 12387 от 12.12.2023 г. на ВАС на РБ – бр. 106 от 2023 г., Решение № 10142 от 25.10.2023 г. на ВАС на РБ и Решение № 8161 от 1.07.2024 г. на ВАС на РБ – бр. 58 от 2024 г.; изм. и доп., бр. 37 от 2025 г.; изм. с Решение № 2899 от 12.03.2024 г. на ВАС на РБ, Решение № 1796 от 21.02.2025 г. на ВАС на РБ и Решение № 6673 от 19.06.2025 г. на ВАС на РБ – бр. 68 от 2025 г.)
§ 1. В чл. 1 се създава т. 10:
„10. формата на удостоверенията за техническа изправност на ППС.“
§ 2. В чл. 9 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1, т. 1 буква „м“ се изменя така:
„м) техническо средство за заснемане и запазване на цифрово-графични изображения за идентификация на проверяваното превозно средство;“.
2. В ал. 8а, т. 2 думите „издадената им карта“ се заменят с „издаденото им електронно устройство“.
3. В ал. 11а думите „предоставената карта“ се заменят с „предоставеното им електронно устройство“.
4. В ал. 13 думата „карти“ се заменя с „електронно устройство“ .
5. В ал. 14 думата „Картите“ се заменя с „Електронните устройства“.
6. В ал. 15 думата „карта“ се заменя с „електронно устройство“.
7. В ал. 16 думите „карта, картопритежателят“ се заменят с „електронното устройство по ал. 13, притежателят“.
8. В ал. 17 думите „Дубликат на карта“ се заменят с „Ново електронно устройство“, думата „картопритежателя“ се заменя с „притежателя“ и думата „картопритежателят“ се заменя с „притежателят на електронното устройство“.
9. В ал. 18 думата „картата“ се заменя с „електронното устройство“.
§ 3. В чл. 11 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 3:
а) в т. 3 думата „протокола“ се заменя с „електронeн протокол“;
б) точка 5 се отменя;
в) точка 6 се отменя;
г) в т. 8 думата „електронно“ се заличава, думата „системата“ се заменя с „електронния протокол“ и думите „от протокола“ се заличават;
д) точка 10 се изменя така:
„10. издаване на електронно удостоверение за техническа изправност на регистрираното ППС, което съдържа следните данни:
а) идентификационен номер на превозното средство (VIN) или номера на рамата;
б) регистрационен номер върху табелите на превозното средство и обозначение на държавата на регистрация;
в) място и дата на проверката;
г) показание на километропоказателя, ако има такъв, към момента на проверката;
д) категория на превозното средство, ако има такава;
е) установени неизправности и нивото на тяхната сериозност;
ж) резултат от проверката на техническата изправност;
з) дата на следващата проверка за техническа изправност;
и) наименование на организацията или центъра, извършващ проверката, и подпис или идентификация на отговорника за проверката;
к) друга информация за резултатите от извършените проверки;“
е) в т. 11 след думата „проверката“ текстът до края се заличава;
ж) точка 12 се отменя;
з) в т. 13 в началото се добавя „използване на технически средства за“;
и) точка 15 се отменя;
к) в т. 18:
аа) в основния текст думите „наличието на“ се заличават;
бб) в буква „а“ в началото се добавя „наличието на“;
вв) в буква „б“ в началото се добавя „наличието на“;
гг) създава се буква „в“:
„в) липсата на задължения на собственика или вписания в свидетелството за регистрация ползвател, както и на лицето, което представя пътното превозно средство за проверка на техническата изправност към датата на извършване на прегледа, за заплащане на глоба или имуществена санкция за извършено със същото превозно средство нарушение по Закона за движението по пътищата, наложена с влязло в сила наказателно постановление, фиш или електронен фиш;“
л) в т. 19 думите „знака към“ се заличават, думата „издаден“ се заменя с „издадена“ и думите „по чл. 287, ал. 1“ се заменят с „по чл. 518“;
м) в т. 22 думите „VIN/рама“ се заменят с „идентификационен номер (VIN) или номер на рамата;“.
2. В ал. 4:
а) точка 1 се отменя;
б) в т. 2 думите „VIN/рама“ се заменят с „идентификационен номер (VIN) или номер на рамата“.
3. В ал. 5, т. 2 думите „персонализиране на знаците за периодичен преглед за проверка на техническата изправност на ППС, електронно отчитане на документите във връзка с прегледите“ се заличават.
§ 4. В чл. 12, ал. 6 след думите „свързани с тях лица“ се поставя запетая и се добавя „както и ползваните от тях на лизинг превозни средства“.
§ 5. В чл. 15, ал. 2, т. 6 думите „паролата си и/или картата си“ се заменят с „електронното си устройство“.
§ 6. В чл. 18, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 4 след думата „карта“ се добавя „на електронен носител“.
2. В т. 5:
а) буква „б“ се отменя;
б) в буква „д“ думите „уведомленията за сключване, изменение или прекратяване на трудовите договори и уведомленията за промяна на работодател“ се заменят със „заетостта“.
3. В т. 12 след думата „такса“ се поставя запетая и се добавя „когато не е платена по електронен път“.
§ 7. В чл. 21 се правят следните изменения:
1. В ал. 1, т. 3 думата „карта“ се заменя с „електронно устройство с усъвършенстван електронен подпис“ и след думите „чл. 11, ал. 3“ се добавя „и за подписване на електронни документи в нея“.
2. В ал. 3 думата „картите“ се заменя с „електронните устройства“.
§ 8. В чл. 24 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „6 – 10“ се заменят със „7 – 10“.
2. В ал. 4 думата „картата“ се заменя с „електронното устройство“ и думата „такава“ се заменя с „такова“.
3. В ал. 6 думите „6 и“ се заличават.
§ 9. В чл. 25, ал. 2 думата „инвентаризация“ се заменя с „проверка“.
§ 10. В чл. 26, ал. 1 т. 4 се отменя.
§ 11. В чл. 27 думите „и списъка към него“ се заличават.
§ 12. В чл. 28 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „или списък към него“ се заличават.
2. В ал. 3 думите „картата по чл. 21, ал. 1, т. 3“ се заменят със „загубеното електронно устройство“ и думата „картата“ се заменя с „електронното устройство“.
3. Алинея 4 се отменя.
4. Алинея 5 се отменя.
§ 13. В чл. 29, ал. 1 се правят следните изменения:
1. В т. 2 думите „и превозните средства от категории М2 и М3, с изключение на къмпинг-автомобилите“ се заличават.
2. Точка 4 се изменя така:
„4. превозните средства от категории М2, М3, N2, N3, O2, O3 и О4, с изключение на къмпинг-автомобилите и къмпинг-ремаркетата, от чиято първоначална регистрация са минали не повече от 10 години – всяка година, след което – на всеки 6 месеца;“.
§ 14. В чл. 36а се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думата „води“ се добавя „електронен“.
2. В ал. 2:
а) основният текст се изменя така:
„(2) За всеки извършен преглед в регистъра по ал. 1 се прави електронен запис, който съдържа информация за:“;
б) точка 10 се изменя така:
„10. номера на протокола за извършения периодичен преглед и номера на електронното удостоверение за техническа изправност;“.
§ 15. В чл. 37а, ал. 1 се правят следните изменения:
1. В таблицата по точка 1, колона „Екологична категория (EURO)“, ред „Четвърта (4)“ думите „EEV или EURO 6/VI“ се заменят с „EEV, EURO 6/VI или EURO 7“.
2. В таблицата по точка 2, колона „Екологична категория(EURO)“, ред „Четвърта (4)“ думите „EEV или EURO 6/VI“ се заменят с „EEV, EURO 6/VI или EURO 7“.
§ 16. В чл. 38 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думата „удостоверение“ се заменя с „електронно удостоверение, както и заверена разпечатка на електронното удостоверение“.
2. В ал. 2 след думата „издава“ се добавя „електронно“, думата „която“ се заменя с „което“ и след думата „неизправностите“ се поставя запетая и се добавя „както и заверена разпечатка на електронното удостоверение“.
3. В ал. 3:
а) в изречение първо след думата „съответната“ се добавя „електронна“, пред думата „удостоверение“ се добавя „електронно“ и след думите „оборудването им“ се поставя запетая и се добавя „както и заверена разпечатка на електронното удостоверение“;
б) в изречение второ думите „номерът на удостоверението“ се заменят с „номерът на електронното удостоверение“ и думите „номера на удостоверението“ се заменят с „номера на електронното удостоверение“.
4. В ал. 4 думите „удостоверението и знакът“ се заменят с „електронното удостоверение“, а думата „издават“ се заменя с „издава“.
5. В ал. 5 думата „картата“ се заменя с „електронната карта“ и думата „удостоверението“ се заменя с „електронното удостоверение“.
6. В ал. 6:
а) в изречение първо думите „удостоверението и знакът“ се заменят с „електронното удостоверение и заверената му разпечатка“;
б) в изречение второ думите „удостоверението и знакът“ се заменят с „електронното удостоверение и заверената му разпечатка“.
7. В ал. 7 след думата „издава“ се добавя „електронно“.
8. В ал. 9 думите „удостоверението и знакът“ се заменят с „електронното удостоверение“ и думата „издават“ се заменя с „издава“.
9. Алинея 10 се изменя така:
„(10) Издадените удостоверения за техническа изправност буква А (приложение № 7) запазват валидността си при промяна на собственика на ППС и/или на регистрационните номера.“
10. В ал. 11 думите „знак за периодичен преглед за проверка на техническата изправност на ППС“ се заменят с „електронен протокол и заверена разпечатка на протокола“.
11. Създава се ал. 12:
„(12) Електронните удостоверения за техническа изправност и електронните протоколи се издават чрез информационната система по чл. 11, ал. 3, която осигурява и издаването на съответните им разпечатки, като разпечатките на удостоверенията за техническа изправност са върху носители със защитни елементи. Председателят на комисията заверява всички разпечатки с подпис и печата по чл. 21, ал. 1, т. 2.“
12. Създава се ал. 13:
„(13) Заверените разпечатки на електронните удостоверения по ал. 1 се съхраняват от водача в превозното средство при напускане на територията на Република България за удостоверяване на техническата изправност на превозното средство.“
§ 17. Член 39 се отменя.
§ 18. В чл. 40, ал. 4 думата „удостоверението“ се заменя със „заверената разпечатка на електронното удостоверение“ и думите „издаденото удостоверение“ се заменят с „издадената заверена разпечатка на електронното удостоверение“.
§ 19. В чл. 41, ал. 1 думите „представяне на“ се заменят със „справка за наличие на валидно електронно“ и думите „и част II“ се заличават.
§ 20. В чл. 42 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 3 след думата „поддържат“ се добавя „в изправност“, думата „оборудването“ се заменя с „технологичното оборудване, необходимо за функционирането на информационната система“ и в края се добавя „и осигуряват правилното функциониране на техническите средства по чл. 11, ал. 3, т. 13“.
2. Точка 6 се отменя.
§ 21. В чл. 43, т. 1 се създава буква „в“:
„в) камерите за видеонаблюдението не осигуряват необходимата видимост към линията за извършване на прегледа, за което уведомява незабавно съответното регионално звено на ИААА.“
§ 22. В чл. 43а се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) в т. 2 накрая се добавя „и активира електронния протокол“;
б) в т. 3:
аа) в буква „а“ думите „километропоказателя, и“ се заменят с „километропоказателя и я прикачва към електронния протокол“;
бб) в буква „б“ думата „протокола“ се заменя с „електронния протокол“;
в) точка 3а се изменя така:
„3а. прави снимка на идентификационния номер (VIN) или номера на рамата на превозното средство, на поставената от производителя табела и прикачва снимките към електронния протокол от прегледа“;
г) в т. 4 думата „протокола“ се заменя с „електронния протокол“;
д) точка 5 се изменя така:
„5. указва на члена на комисията обема на проверката, която трябва да извърши – системите и компонентите на превозното средство, подлежащи на проверка и оценка на тяхната изправност“;
e) точка 6 се изменя така:
„6. отбелязва заключението за допускането на съответното ППС за движение по пътищата, отворени за обществено ползване, след като резултатите от проверките, извършени от члена на комисията, и резултатите от измерванията са въведени в информационната система по чл. 11, ал. 3 и автоматично е определена екологичната група, към която принадлежи МПС“;
ж) в т. 7:
аа) в основния текст думата „протокола“ се заменя с „електронния протокол“;
бб) буква „а“ се отменя;
вв) буква „б“ се отменя;
гг) в буква „д“ думата „издава“ се заменя с „подписва и издава електронното“ и думите „и поставя върху удостоверението стикера с номера на знака за периодичен преглед“ се заличават;
дд) буква „е“ се изменя така:
„е) издава заверена разпечатка на електронното удостоверение за техническа изправност (буква А) и я предава на лицето, представило ППС за преглед, заедно с документите по чл. 30“;
ee) буква „ж“ се отменя;
жж) буква „з“ се отменя;
з) в т. 8:
аа) буква „а“ се отменя;
бб) в буква „в“ думата „издава“ се заменя с „подписва електронния протокол и издава електронно“;
вв) буква „г“ се изменя така:
„г) издава заверена разпечатка на електронното удостоверение за техническа изправност (буква Б) и я предава на лицето, представило ППС за преглед, заедно с документите по чл. 30“;
и) в т. 9:
аа) буква „а“ се отменя;
бб) буква „в“ се изменя така:
„в) подписва и издава електронно удостоверение за техническа изправност (буква В)“;
вв) буква „г“ се изменя така:
„г) издава заверена разпечатка на електронното удостоверение за техническа изправност (буква В) и я предава на лицето, представило ППС за преглед, заедно с документите по чл. 30“;
к) в т. 10 думите „разпечатване на протокола“ се заменят с „активирането на електронния протокол“.
2. В ал. 2 думите „удостоверява с подпис върху попълнената от техническия специалист карта, че“ се заменят с „проверява дали“ и пред думата „прави“ се добавя „в елекронния протокол“.
3. В ал. 3, т. 1 думата „протокола“ се заменя с „електронния протокол“.
4. В ал. 4:
а) в т. 2 след думите „предоставя“ се добавя „за подпис“;
б) в т. 5 думата „удостоверението“ се заменя с „издадената заверена разпечатка на електронното удостоверение“ и думите „и издава знак за периодичен преглед“ се заличават;
в) точка 6 се изменя така:
„6. предоставя на лицето, представило ППС за преглед, само издадената заверена разпечатка на електронното удостоверение за техническа изправност буква А, когато за ППС не е издаван сертификат по чл. 34, ал. 1.“
5. В ал. 5:
а) в т. 1 думата „протокола“ се заменя с „електронния протокол“;
б) точка 2 се изменя така:
„2. указва на члена на комисията обема на проверката, която трябва да извърши – системите и компонентите на превозното средство, подлежащи на проверка, и оценка на тяхната изправност“;
в) в т. 3 думите „отбелязва в протокола“ се заменят с „въвежда в информационната система по чл. 11, ал. 3 резултатите от тях“, запетаята след думата „изискванията“ се заличава и думите „подписва и подпечатва протокола“ се заменят с „подписва и издава електронния протокол“;
г) в т. 4:
аа) буква „а“ се отменя;
бб) буква „б“ се отменя;
вв) в буква „в“ думата „удостоверение“ се заменя с „електронно удостоверение“;
гг) буква „д“ се изменя така:
„д) издава заверена разпечатка на електронното удостоверение за първоначална проверка на уредбата за ВНГ или СПГ и я предава на лицето, представило ППС за преглед, заедно с документите по чл. 30“;
д) в т. 5:
аа) буква „а“ се отменя;
бб) буква „б“ се отменя;
вв) в буква „в“ след думата „издава“ се добавя „електронно“;
гг) буква „г“ се изменя така:
„г) издава заверена разпечатка на електронното удостоверение за първоначална проверка на уредбата за ВНГ или СПГ и я предава на лицето, представило ППС за преглед, заедно с документите по чл. 30“.
6. В ал. 6 думите „удостоверява с подпис върху попълнения от техническия специалист протокол“ се заменят с „подписва и издава електронен протокол за прегледа, с което удостоверява“.
7. В ал. 7:
а) в основния текст преди думите „предоставя на лицето“ се добавя „издава електронно удостоверение за техническа изправност и“, а накрая се добавя „заверена разпечатка на електронното удостоверение“;
б) в т. 1 думите „удостоверението за техническа изправност буква А и издава знак за периодичен преглед“ се заменят със „за техническа изправност буква А;“
в) в т. 2 думите „удостоверението за техническа изправност (съответно буква Б или В)“ се заменят със „за техническа изправност (буква Б или В);“.
8. В ал. 8:
а) в т. 1 думата „протокола“ се заменя с „електронния протокол“;
б) точка 2 се отменя;
в) точка 3 се отменя;
г) точка 4 се изменя така:
„4. след като резултатите от измерванията автоматично са въведени в информационната система по чл. 11, ал. 3 и автоматично е определена екологичната група, към която принадлежи МПС, подписва и издава електронен протокол с нанесените в него резултати“;
д) в т. 7:
аа) в основния текст думите „в зависимост от екологичната им категория (EURO) или датата им на първа регистрация“ се заличават;
бб) буква „а“ се изменя така:
„а) издава заверена разпечатка на електронния протокол, в който са нанесени резултатите от измерванията и определената екологична група на МПС с месеца и годината, до които е валидна тя;“
вв) буква „б“ се отменя;
гг) буква „в“ се отменя;
дд) в буква „г“ думите „единия екземпляр на протокола“ се заменят със „заверената разпечатка на електронния протокол“;
е) в т. 8:
аа) в основния текст думите „в зависимост от екологичната им категория (EURO) или датата им на първа регистрация“ се заличават;
бб) буква „а“ се изменя така:
„а) издава заверена разпечатка на електронния протокол, в който са нанесени само резултатите от измерванията“;
вв) в буква „б“ думите „единия екземпляр на протокола“ се заменят със „заверената разпечатка на електронния протокол“.
9. В ал. 9:
а) в т. 1 думата „протокола“ се заменя с „електронния протокол“;
б) точка 2 се изменя така:
„2. указва на члена на комисията обема на проверката, която трябва да извърши – системите и компонентите на превозното средство, подлежащи на проверка, и оценка на тяхната изправност;“
в) в т. 3 след думата „комисията“ се добавя „въвежда резултатите в електронния протокол,“ и думите „подписва и подпечатва протокола“ се заменят с „подписва и издава електронния протокол“;
г) в т. 4:
аа) буква „а“ се отменя;
бб) буква „б“ се отменя;
вв) в буква „в“ след думата „издава“ се добавя „електронно“, след съкращението „ППС“ се добавя „(буква А)“ и думите „и поставя върху удостоверението (буква А) стикера с номера на знака за периодичен преглед“ се заличават;
гг) буква „г“ се отменя;
дд) буква „д“ се отменя;
ее) в буква „е“ думата „удостоверението“ се заменя със „заверена разпечатка на електронното удостоверение“;
д) в т. 5:
аа) буква „а“ се отменя;
бб) в буква „в“ след думата „издава“ се добавя „електронно“;
вв) в буква „г“ думата „удостоверението“ се заменя със „заверена разпечатка на електронното удостоверение“.
§ 23. В чл. 44 се правят следните изменения:
1. В ал. 1:
а) в т. 1:
аа) в буква „а“ думите „и отразява данните от прегледа в протокола по приложения № 9, 10 или 11“ се заменят с „и предоставя данните от прегледа за отразяване в електронния протокол“;
бб) буква „в“ се отменя;
б) точка 2 се отменя.
2. В ал. 2:
а) в т. 1 в края на изречението се добавя „и предоставя картата на председателя на комисията“;
б) точка 2 се отменя.
3. В ал. 3:
а) точка 1 се изменя така:
„1. техническият специалист, участващ в комисията, извършва допълнителните прегледи и проверки и предоставя съответните данни за отразяване в електронния протокол за годност на ППС за превоз на опасни товари по шосе и/или в електронния протокол за периодична проверка на цистерната (приложения № 12 и/или 13)“;
б) в т. 2:
аа) в буква „а“ думите „протокола за годност“ се заменят с „електронния протокол за годност“ и думите „протокола за периодична“ – с „електронния протокол за периодична“;
бб) в буква „в“ думите „протокола за годност“ се заменят с „електронния протокол за годност“ и думите „в протокола за периодична“ – с „електронния протокол за периодична“.
4. В ал. 5 думите „в протокола за първоначална проверка (приложение № 14), подписва и подпечатва протокола“ се заменят с „и предоставя данните от прегледа за отразяване в електронния протокол“.
5. В ал. 6 т. 3 се отменя.
6. В ал. 7 думите „отразява съответните данни в протокола по приложение № 11а, подписва и подпечатва протокола.“ се заменят с „и предоставя данните от прегледа за отразяване в електронния протокол“.
§ 24. Член 44а се отменя.
§ 25. В чл. 45, т. 3 думата „протокола“ се заменя с „електронния протокол“.
§ 26. В чл. 47:
1. Алинея 2 се отменя.
2. Алинея 3 се отменя.
3. Алинея 4 се отменя.
4. Алинея 5 се отменя.
5. Алинея 6 се изменя така:
„(6) Дубликат на заверената разпечатка на удостоверение за техническа изправност се издава при писмено искане до лицето по чл. 16 от собственик на ППС, ползвател на ППС или упълномощено от тях лице.“
6. Алинея 7 се отменя.
7. Алинея 8 се отменя.
§ 27. В чл. 48 думите „разпечатките с“ се заличават, думите „се подреждат от лицето по чл. 16 по възходящ номер и“ се заличават, след думите „се съхраняват“ се добавя „от лицето по чл. 16“ и накрая на изречението думите „в съответния контролно-технически пункт“ се заличават.
§ 28. В чл. 49а думата „инвентаризация“ се заменя с „проверка“.
§ 29. В чл. 53, ал. 1, в основния текст след думата „издадените“ се добавя „електронни“ и думите „и знаци за периодичен преглед за проверка на техническата изправност“ се заличават.
§ 30. В приложение № 1а към чл. 14, ал. 3 в т. 1 се създава буква „и“:
„и) оборудване на превозните средства с пожарогасители и проверка за извършеното обслужване на пожарогасителите.“
§ 31. Приложение № 1в към чл. 11, ал. 3, т. 12 се отменя.
§ 32. В приложение № 5 към чл. 31, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. Точка 7.2 на таблицата към част I „Минимални изисквания относно съдържанието и препоръчителните методи на проверка“ се изменя така:
„
|
7.2.
Пожарогасител/и
(Х)(б)
|
Визуална проверка
|
а) Липсва
|
|
Х
|
|
|
б) Не е в съответствие с изискванията(а)
|
Х
|
|
|
|
в) Ако се изисква
(напр. в таксита, автобуси за градски и междуградски транспорт и т.н.)
|
|
Х
|
|
“
2. В част II се правят следните изменения и допълнения:
а) в раздел І, т. 2, буква „аб“ думите „прочита данните от електронния носител на знака от последния периодичен преглед и сравнява наличните от знака данни с данните от информационната система по чл. 11, ал. 3; когато данните не могат да бъдат прочетени или знакът не съдържа електронно четими данни, председателят на комисията“ се заличават;
б) създава се раздел VІІ:
„Раздел VІІ
Пожарогасители
При периодичен преглед за проверка на техническата изправност на ППС се проверява:
1. оборудването на превозните средства с необходимите пожарогасители съгласно чл. 139, ал. 8 – 10 от Закона за движението по пътищата;
2. срокът на валидност на извършеното обслужване на пожарогасителите, който към датата на извършване на прегледа за проверка на техническата изправност на ППС не трябва да е изтекъл, т.е. не трябва да е премината крайната дата за извършване на следващото обслужване на пожарогасителя, съгласно чл. 139, ал. 11 от Закона за движението по пътищата.“
§ 33. В приложение № 7 към чл. 38, ал. 1 се правят следните изменения:
1. Навсякъде в приложението думите „201….. г.“ се заличават.
2. Думите „Знакът за преминат периодичен преглед за проверка на техническата изправност на ППС е издаден“ се заменят с „Удостоверението за техническа изправност на ППС е издадено“.
3. Навсякъде в приложението думите „член на комисията: ….….. (подпис и печат)“ се заличават.
§ 34. В приложение № 7а към чл. 43а, ал. 9 думите „20….. г.“ се заличават и навсякъде в приложението думите „член на комисията: ….….. (подпис и печат)“ се заличават.
§ 35. В приложение № 8 към чл. 38, ал. 3 точка 7 се заличава.
§ 36. В приложение № 8а към чл. 38, ал. 7 думите „201….. г.“ и думите „член на комисията: ….….. (подпис и печат)“ се заличават.
§ 37. В приложение № 9 към чл. 43а, ал. 1, т. 4 се правят следните изменения:
1. Думите „201….. г.“ се заличават.
2. Думата „пожарогасител“ се заменя с „необходим брой обслужени пожарогасители“.
3. Навсякъде в приложението думите „член на комисията: ….….. (подпис и печат)“ се заличават.
4. Думите „Удостоверявам верността на вписаните в протокола данни за самоличност, данни от показанието на километропоказателя и регистрационен номер на ППС. Информиран съм, че личните ми данни ще бъдат обработвани на основание нормативната уредба за вписване в регистъра по чл. 36а, ал. 1 от Наредба № Н-32. Лице, представило ППС за преглед: ................................................ (подпис)“ се заличават.
§ 38. В приложение № 10 към чл. 43а, ал. 1, т. 4 се правят следните изменения:
1. Думите „201….. г.“ се заличават.
2. Думите „заредени и изправни пожарогасители“ се заменят с „необходим брой обслужени пожарогасители“.
3. Думите „член на комисията: ….….. (подпис и печат)“ се заличават.
4. Думите „Удостоверявам верността на вписаните в протокола данни за самоличност, данни от показанието на километропоказателя и регистрационен номер на ППС. Информиран съм, че личните ми данни ще бъдат обработвани на основание нормативната уредба за вписване в регистъра по чл. 36а, ал. 1 от Наредба № Н-32. Лице, представило ППС за преглед: ................................................ (подпис)“ се заличават.
§ 39. В приложение № 11 към чл. 43а, ал. 1, т. 4 се правят следните изменения:
1. Думите „201….. г.“ се заличават.
2. Думите „изправен и зареден пожарогасител“ се заменят с „необходим брой обслужени пожарогасители“.
3. Думите „член на комисията: ….….. (подпис и печат)“ се заличават.
4. Думите „Удостоверявам верността на вписаните в протокола данни за самоличност, данни от показанието на километропоказателя и регистрационен номер на ППС. Информиран съм, че личните ми данни ще бъдат обработвани на основание нормативната уредба за вписване в регистъра по чл. 36а, ал. 1 от Наредба № Н-32. Лице, представило ППС за преглед: ................................................ (подпис)“ се заличават.
§ 40. В приложение № 11а към чл. 43а, ал. 9, т. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 7.2 след думата „аптечка“ запетаята и думата „пожарогасител“ се заличават.
2. Създава се т. 7.6:
„
|
7.6.
|
НЕ
|
Необходим брой обслужени пожарогасители
|
ДА
|
“
3. Думите „член на комисията: ….….. (подпис и печат)“ се заличават.
4. Думите „удостоверявам верността на вписаните в протокола данни за самоличност, данни от показанието на километропоказателя и регистрационен номер на ППС. Информиран съм, че личните ми данни ще бъдат обработвани на основание нормативната уредба за вписване в регистъра по чл. 36а, ал. 1 от Наредба № Н-32. Лице, представило ППС за преглед: ................................................ (подпис)“ се заличават.
§ 41. В приложение № 14 към чл. 43а, ал. 5 се правят следните изменения:
1. Думите „201….. г.“ се заличават.
2. Думите „член на комисията: ….….. (подпис и печат)“ се заличават.
3. Думите „удостоверявам верността на вписаните в протокола данни за самоличност, данни от показанието на километропоказателя и регистрационен номер на ППС. Информиран съм, че личните ми данни ще бъдат обработвани на основание нормативната уредба за вписване в регистъра по чл. 36а, ал. 1 от Наредба № Н-32. Лице, представило ППС за преглед: ................................................ (подпис)“ се заличават.
§ 42. В приложение № 15 към чл. 43а, ал. 8 се правят следните изменения:
1. Думите „20…..г.“ се заличават.
2. Думите „член на комисията: ….….. (подпис и печат)“ се заличават.
3. Думите „удостоверявам верността на вписаните в протокола данни за самоличност, данни от показанието на километропоказателя и регистрационен номер на ППС. Информиран съм, че личните ми данни ще бъдат обработвани на основание нормативната уредба за вписване в регистъра по чл. 36а, ал. 1 от Наредба № Н-32. Лице, представило ППС за преглед: ................................................ (подпис)“ се заличават.
Преходни и заключителни разпоредби
§ 43. Наредбата е съгласувана с министъра на вътрешните работи.
§ 44. Наредбата влиза в сила от 1.01.2026 г., с изключение на:
1. параграф 3, т. 1, буква „к“, подбуква „гг“ относно чл. 11, ал. 3, т. 18, буква „в“, който влиза в сила на 7.05.2026 г.;
2. параграф 30 относно приложение № 1а към чл. 14, ал. 3, § 32, т. 1 и т. 2, буква „б“ относно приложение № 5 към чл. 31, ал. 1, § 37, т. 2 относно приложение № 9 към чл. 43а, ал. 1, т. 4, § 38, т. 2 относно приложение № 10 към чл. 43а, ал. 1, т. 4, § 39, т. 2 относно приложение № 11 към чл. 43а, ал. 1, т. 4 и § 40, т. 1 и 2 относно приложение № 11а към чл. 43а, ал. 9, т. 1, които влизат в сила от 7.02.2026 г.
Министър: Гроздан Караджов
7748