ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 244 ОТ 13 НОЕМВРИ 2025 Г.
за изменение и допълнение на Наредбата за условията и реда за допускане на български физически или юридически лица до участие в международни процедури на Организацията на Северноатлантическия договор (НАТО),
приета с Постановление № 76 на Министерския съвет от 2005 г.
(обн., ДВ, бр. 38 от 2005 г.; изм. и доп., бр. 78 от 2005 г., бр. 47 от 2008 г., бр. 93 от 2009 г., бр. 40 от 2015 г., бр. 29 от 2021 г. и бр. 53 от 2022 г.)
МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
ПОСТАНОВИ:
§ 1. Член 2 се изменя така:
„Чл. 2. В международни процедури на НАТО могат да участват български физически или юридически лица, регистрирани по реда на Търговския закон, както и юридически лица с нестопанска цел, осъществяващи академична и/или научно-изследователска дейност, университети или научни организации, които са номинирани чрез Декларация за съответствие или по друг начин съгласно изискванията на конкретната процедура.“
§ 2. В чл. 3 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създават се нови ал. 2 и 3:
„(2) Базата данни по ал. 1 съдържа следната информация:
1. данни за кандидата: име, единен идентификационен код, адрес, телефон и др.;
2. области на възможно участие в международни процедури на НАТО.
(3) Информацията от базата данни се публикува на страницата на Министерството на икономиката и индустрията в интернет.“
2. Досегашната ал. 2 става ал. 4.
§ 3. В чл. 4, ал. 2 думата „издаден“ се заменя с „издадено“.
§ 4. В наименованието на глава втора думите „База данни“ се заличават.
§ 5. В чл. 5 се правят следните изменения:
1. В ал. 2, т. 3 думите „на кандидатите за участие в международни процедури на НАТО“ се заличават.
2. В ал. 3 думите „Известие за намерение за покана за търг“ се заменят с „Известие за възможност за възлагане на поръчка“.
§ 6. В чл. 7, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В основния текст думите „Лицата“ се заменят с „Български физически или юридически лица, регистрирани по реда на Търговския закон“.
2. Създава се нова т. 2:
„2. декларация от управителите или членовете на управителни и контролни органи, че не са лишени от право да упражняват търговска дейност;“.
§ 7. Създават се чл. 7а, 7б и 7в:
„Чл. 7а. Юридически лица с нестопанска цел, осъществяващи академична и/или научно-изследователска дейност, университети или научни организации, които желаят да участват в международни процедури на НАТО, трябва да отговарят на следните условия:
1. да притежават финансови, технически и професионални възможности за изпълнение на договори в областта на потенциално участие;
2. да имат доказан опит при изпълнение на договори в областта на потенциално участие;
3. да са включени в базата данни по чл. 3.
Чл. 7б. Юридически лица с нестопанска цел, осъществяващи академична и/или научно-изследователска дейност, университети или научни организации, кандидати за участие в международни процедури на НАТО, подават в Министерството на икономиката и индустрията заявление за включване в базата данни по чл. 3, към което прилагат:
1. информация, доказваща изпълнението на минимум три договора през последните пет години в областта на потенциално участие;
2. препоръки и референции по договори, сочещи наличието на професионална и техническа способност в областта на потенциално участие.
Чл. 7в. В случай че процедурата изисква достъп до класифицирана информация на НАТО, кандидатите трябва да притежават удостоверение за сигурност, издадено от орган по индустриална сигурност, и сертификат за достъп до класифицирана информация на НАТО.“
§ 8. В чл. 8 се правят следните изменения:
1. Алинея 1 се изменя така:
„(1) Заявленията по чл. 7 и 7б и приложените към тях документи се разглеждат в срок един месец от датата на подаването им в Министерството на икономиката и индустрията.“
2. В ал. 2 думата „лицата“ се заменя с „кандидатите“.
§ 9. Член 9 се отменя.
§ 10. В чл. 10 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думата „обстоятелствата“ се поставя запетая, добавя се „послужили като основание за включването им в базата данни“ и се поставя запетая, а думите „по чл. 5, ал. 1, т. 1 и 2“ се заличават.
2. В ал. 2 думите „по чл. 5, ал. 1, т. 1 и 2“ се заличават.
§ 11. В чл. 11 се правят следните изменения:
1. Алинея 1 се изменя така:
„(1) След приключване на финансовата година, но не по-късно от 30 септември, кандидатите по чл. 5, ал. 1 представят в Министерството на икономиката и индустрията таблицата по чл. 7, ал. 1, т. 1 и декларацията по чл. 10, ал. 2 или в случай на промяна на обстоятелствата, послужили като основание за включването им в базата данни – документи, удостоверяващи тази промяна. Кандидатите по чл. 7а представят документи, удостоверяващи обстоятелствата по чл. 7а, т. 1 и 2.“
2. В ал. 2 думите „и документите по чл. 7, ал. 1, т. 6“ се заменят с „информация, доказваща изпълнението на сключени договори, както и препоръки и референции по тях, сочещи наличието на професионална способност в съответната област“.
3. Алинея 3 се изменя така:
„(3) Ако кандидатите не представят в срок документите по ал. 1 или се установи, че не са икономически стабилни – за кандидатите по чл. 5, ал. 1, или не отговарят на условията по чл. 7а, т. 1 и 2 – за кандидатите по чл. 7а, те се заличават от базата данни.“
§ 12. В чл. 19 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „Известие за намерение за покана за търг“ се заменят с „Известие за възможност за възлагане на поръчка“.
2. В ал. 2 думите „по чл. 17, ал. 2“ се заличават, а думите „Известието за намерение“ се заменят с „Известието за възможност за възлагане на поръчка“.
§ 13. В чл. 20 след думите „министърът на отбраната“ се поставя запетая и се добавя „министърът на образованието и науката“.
§ 14. В чл. 22 думите „Известие за намерение за покана за търг“ се заменят с „Известие за възможност за възлагане на поръчка“.
§ 15. В чл. 23 думите „Известие за намерение за покана за търг“ се заменят с „Известие за възможност за възлагане на поръчка“.
§ 16. В чл. 24 цифрата „7“ се заменя с „5“ и думите „Известие за намерение за покана за търг“ се заменят с „Известие за възможност за възлагане на поръчка“.
§ 17. В чл. 26, ал. 1 думите „изпраща Декларацията за съответствие“ се заменят с „подписва Декларация за съответствие, която се изпраща“.
§ 18. В чл. 27, т. 5 думата „факс“ се заменя с „електронна поща“.
§ 19. В чл. 28а думите „официална покана за търг“ се заменят с „официална покана за възлагане на поръчка“.
§ 20. В § 1 от допълнителните разпоредби се правят следните изменения:
1. В т. 1 думата „търгове“ се заменя с „поръчки“.
2. Точка 2 се изменя така:
„2. „Кандидат“ е физическо или юридическо лице, регистрирано по реда на Търговския закон, юридическо лице с нестопанска цел, осъществяващо академична и/или научноизследователска дейност, университет или научна организация, вписани в базата данни на Министерството на икономиката и индустрията.“
3. В т. 4 думите „Известие за намерение за покана за търг“ се заменят с „Известие за възможност за възлагане на поръчка“.
4. В т. 5 пред думата „командване“ предлогът „на“ се заличава.
§ 21. В наименованието на приложение № 1 към чл. 5, ал. 2, т. 3 думите „на кандидатите за участие в международни процедури на НАТО“ се заличават, а в първия абзац пред думата „Оценката“ се добавя „1.“.
§ 22. В наименованието на приложение № 2 към чл. 7, ал. 1, т. 1 думите „на кандидатите“ се заличават.
Преходни и заключителни разпоредби
§ 23. Заявленията по чл. 7, подадени до влизането в сила на това постановление, се разглеждат по досегашния ред.
§ 24. Постановлението влиза в сила от деня на обнародването му в „Държавен вестник“.
Министър-председател: Росен Желязков
Главен секретар на Министерския съвет: Габриела Козарева
6587