Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 3 от 18 април 2018 г. за условията и реда за откриване на платежни сметки, за изпълнение на платежни операции и за използване на платежни инструменти
(обн., ДВ, бр. 37 от 2018 г.; изм. и доп., бр. 50 от 2019 г.; доп., бр. 38 от 2020 г.; изм. и доп., бр. 23 от 2021 г.; бр. 83 от 2022 г. и бр. 49 от 2024 г.)
§ 1. В чл. 6, ал. 5, т. 2 думата „левове“ се заменя с „евро“.
§ 2. В чл. 8 ал. 5 се отменя.
§ 3. В чл. 9 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 6 след думите „Доставчикът на платежни услуги на получателя връща“ се добавя „в пълен размер и“, а изречение второ се заличава.
2. В ал. 8 навсякъде след думата „жалби“ се добавя „и сигнали“.
§ 4. Членове 14 – 20 се отменят.
§ 5. В чл. 23 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) основният текст се изменя така:
„(1) Платежното нареждане за наличен паричен превод съдържа определена от съответния доставчик на платежни услуги информация, която трябва да бъде предоставена от ползвателя на платежни услуги, за да се осигури точното изпълнение на платежното нареждане съгласно чл. 54, ал. 1, т. 1 и чл. 60, т. 2, буква „б“ от Закона за платежните услуги и платежните системи.“;
б) точки 1 – 11 се отменят.
2. В ал. 2 думите „включително такива“ се заменят с „освен определените по ал. 1“.
3. Създава се ал. 4:
„(4) Доставчик на платежни услуги може да предоставя услуги по автоматично заплащане на периодични комунални разходи към юридически лица чрез използване на наличен паричен превод, в случай че платецът е дал изрично съгласие за изпълнение на такива плащания до предварително определен от платеца лимит или на платеца е осигурена възможност за допълнително потвърждение на стойността на всяко отделно плащане. Доставчиците на платежни услуги осигуряват на платеца възможност за промяна на лимита.“
§ 6. В чл. 24 се правят следните изменения:
1. Точка 1 се изменя така:
„1. Регламент (ЕС) 2023/1113 на Европейския парламент и на Съвета от 31 май 2023 г. относно информацията, придружаваща преводите на средства и прехвърлянията на определени криптоактиви, и за изменение на Директива (ЕС) 2015/849;“.
2. В т. 11 думите „и е информирала за това доставчиците на платежни услуги, когато те са адресат на съответния акт“ се заличават.
§ 7. В чл. 25, ал. 5 думите „лицевата й страна“ се заменят с „картата“.
§ 8. В чл. 31 се правят следните изменения и допълнения:
1. Навсякъде думите „лицензирани от БНБ“ се заменят с „лицензирани в Република България“.
2. В ал. 5 думите „директна онлайн връзка със системен оператор“ се заменят с „директна онлайн връзка с лицензиран от БНБ системен оператор“, а думите „която извършва нетен сетълмент в определен момент в РИНГС“ и запетаята преди тях се заличават.
3. В ал. 6 след думите „Системният оператор“ се добавя „по ал. 5“, а думите „на система с окончателност на сетълмента, обработваща платежни операции, свързани с карти, която извършва нетен сетълмент в определен момент в РИНГС“ и запетаята след тях се заличават.
4. В ал. 7 думите „на система с окончателност на сетълмента, обработваща платежни операции, свързани с карти, която извършва нетен сетълмент в определен момент в РИНГС“ се заменят с „по ал. 5“.
§ 9. В чл. 32 се правят следните изменения:
1. В заглавието думата „левове“ се заменя с „евро“.
2. Навсякъде думите „чл. 148а“ се заменят с „чл. 141а“.
§ 10. В чл. 33 се правят следните изменения:
1. Алинея 2 се изменя така:
„(2) Издаването на предплатена карта, включително в случаите когато името на оправомощения ползвател не е изписано върху картата, се извършва след сключването на договор по чл. 35, ал. 3 от Закона за платежните услуги и платежните системи и в съответствие с изискванията на Закона за мерките срещу изпирането на пари.“
2. В ал. 5 думите „лицевата страна на“ се заличават.
§ 11. В чл. 34 думите „български левове“ се заменят с „евро“.
§ 12. В чл. 35, ал. 1 думите „лицензирани от БНБ“ се заменят с „лицензирани в Република България“.
§ 13. В чл. 41, ал. 1 думите „лицензирани от БНБ“ се заменят с „лицензирани в Република България“.
§ 14. В чл. 45 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „за сигурност спрямо операционните рискове и рисковете, свързани със сигурността“ се заменят с „и контролни механизми съгласно чл. 98, ал. 1 от Закона за платежните услуги и платежните системи“.
2. Алинея 2 се изменя така:
„(2) По отношение на рисковете, свързани със сигурността, в отношенията си с ползвателите на платежни услуги доставчиците на платежни услуги прилагат Насоки на ЕБО EBA/GL/2025/02 за изменение на Насоки EBA/2019/04 относно управлението на риска в областта на ИКТ и сигурността.“
§ 15. В глава седма раздел II с чл. 47 – 50 се отменя.
§ 16. В чл. 51, ал. 3 думите „лицензирани от БНБ“ се заменят с „лицензирани в Република България“.
§ 17. В чл. 52, ал. 1 думите „лицензирани от БНБ“ се заменят с „лицензирани в Република България“.
§ 18. В чл. 55, ал. 1 думите „лицензиран от БНБ“ се заменят с „лицензиран в Република България“.
§ 19. В приложение № 1 към чл. 34 думата „левове“ се заменя с „евро“, а думите „1000 лв.“ се заменят с „511 евро“.
§ 20. В приложение № 2 към чл. 37, ал. 2 думите „български левове“ се заменят с „евро“.
§ 21. В приложение № 3 към чл. 38, ал. 1 навсякъде думите „национална валута“ се заменят с „евро“.
Преходни и заключителни разпоредби
§ 22. (1) Съгласията за директен дебит, дадени от платец преди 1 януари 2026 г., за автоматично заплащане на периодични комунални разходи към юридически лица запазват валидността си като съгласия по чл. 23, ал. 4.
(2) Доставчиците на платежни услуги осигуряват на платеца възможност за промяна на лимита по чл. 23, ал. 4 в срок до 1 юли 2026 г.
§ 23. Тази наредба се издава на основание чл. 67, ал. 5, чл. 99, ал. 6, чл. 102, ал. 1, чл. 109, ал. 7, чл. 121, ал. 6 и чл. 155 от Закона за платежните услуги и платежните системи, приета е с Решение № 473 от 6 октомври 2025 г. на Управителния съвет на Българската народна банка и влиза в сила три дни след обнародването й в „Държавен вестник“, с изключение на параграфи 1, 2, § 3, т. 1, § 4, 5, § 8, т. 2 – 4, § 9, 11, 19 – 22, които влизат в сила от 1 януари 2026 г.
Управител: Димитър Радев
5780