Министерство на земеделието и храните
брой: 72, от дата 27.8.2024 г.   Официален раздел / МИНИСТЕРСТВА И ДРУГИ ВЕДОМСТВАстр.24


Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 8 от 2023 г. за условията и реда за прилагане на интервенциите от Стратегическия план за развитие на земеделието и селските райони за периода 2023 – 2027 г. в сектора на пчеларството

МИНИСТЕРСТВО НА ЗЕМЕДЕЛИЕТО И ХРАНИТЕ

Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 8 от 2023 г. за условията и реда за прилагане на интервенциите от Стратегическия план за развитие на земеделието и селските райони за периода 2023 – 2027 г. в сектора на пчеларството
(обн., ДВ, бр. 54 от 2023 г.; изм. и доп., бр. 74 и 98 от 2023 г.)

§ 1. В чл. 9, ал. 4 се правят следните изменения:

1. В т. 1 изречение трето се изменя така: „офертите трябва да се придружават от технически спецификации;“.

2. В т. 2 изречение първо се изменя така: „в случай че кандидатът не е избрал най-ниската оферта, следва да представи писмена обосновка за мотивите, обусловили избора му;“, а изречение трето се заличава.

§ 2. В чл. 12 се създава т. 7:

„7. сдружения, регистрирани по Закона за юридическите лица с нестопанска цел в обществена полза, които обединяват производители и преработватели на пчелни продукти.“

§ 3. В чл. 13, ал. 1 се създава изречение второ: „В поне една от темите задължително се включват и въпроси за Натура 2000, свързани с целите на екологичната мрежа и ролята на земеделските стопани за постигането им.“

§ 4. В чл. 14, ал. 4, т. 4 накрая се добавя „и 7“.

§ 5. В чл. 18 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1:

а) в т. 1 думата „лицензирани“ се заменя с „разрешени“;

б) в т. 3 думата „лицензирани“ се заменя с „разрешени“.

2. В ал. 2:

а) създава се т. 3а:

„3а. заявените за финансиране ВЛП и средства за борба срещу агресорите и болестите в кошера са за до две третирания на пчелните семейства (пролетно и есенно), извършени в периода по чл. 5 за съответния прием;“

б) в т. 4 думите „лицензирани за търговия с ВЛП обекти“ се заменят с „обекти, получили разрешение за търговия с ВЛП“.

§ 6. В чл. 35, ал. 2, т. 6 думите „малки и средни“ се заменят с „микро, малки и средни“.

§ 7. В чл. 38 се създава т. 3:

„3. сдружения, регистрирани по Закона за юридическите лица с нестопанска цел в обществена полза, които обединяват производители и преработватели на пчелни продукти.“

§ 8. В чл. 41 ал. 1 се изменя така:

„(1) Кандидатите за финансово подпомагане по интервенциите от Стратегическия план подават единно заявление за подпомагане и в зависимост от дейността, по която се кандидатства, прикачват в Системата за електронни услуги (СЕУ) съответните документи, посочени в заявлението.“

§ 9. В чл. 51, ал. 3 след думите „в случай че в ИСАК“ се добавя „и Информационната система за управление и наблюдение на средствата от Европейските фондове при споделено управление“.

§ 10. В чл. 52 ал. 1 се изменя така:

„(1) За получаване на еднократно плащане ползвателят на помощта подава в срок до 31 август на текущата финансова година заявление за плащане и в зависимост от дейността, по която кандидатства, прикачва в СЕУ съответните документи, посочени в заявлението.“

§ 11. В чл. 53 ал. 2 се изменя така:

„(2) Кандидатът подава единно заявление за плащане за всички заявени дейности по чл. 4.“

§ 12. В чл. 54, ал. 1, т. 4 думата „представена“ се заменя с „посочена“, а след думите „от ползвателя“ се добавя „в заявлението за подпомагане“.

§ 13. В чл. 57, ал. 4, т. 4 думата „форсмажорни“ се заменя с „извънредни“.

§ 14. В чл. 59, ал. 1, т. 3 след думите „не преустановява“ се добавя „или променя предмета на“.

§ 15. Член 62 се изменя така:

„Чл. 62. (1) Ползвателят на помощта, получил подпомагане, дължи връщане по реда на чл. 73 от Закона за подпомагане на земеделските производители на вече изплатени суми заедно със законната лихва върху тях, когато:

1. не изпълни свое нормативно установено или договорно задължение по чл. 58 и 59;

2. е представил декларация с невярно съдържание и/или документ с невярно съдържание, неистински или подправен документ и/или изкуствено са създадени условия за получаване на финансова помощ, за извличане на облага в противоречие с изискванията на тази наредба;

3. е получил финансова помощ и от друг източник за дейностите и активите, финансирани по интервенциите по чл. 4.

(2) В случаите по ал. 1, т. 1 ползвателят на помощта, получил подпомагане, дължи връщане на финансовата помощ в размер, пропорционален на продължителността на неизпълнение на задължението.

(3) Периодът на неизпълнение по ал. 2 се определя от момента на получаване на финансовото подпомагане до установяване на нарушението.

(4) Дължимата сума се изчислява на месечна база в размер 1/36 от общия размер на изплатената финансова помощ.

(5) В случаите по ал. 1, т. 2 и 3 ползвателят на помощта, получил подпомагане, дължи връщане на целия размер на финансова помощ.“

§ 16. В чл. 64 навсякъде думата „форсмажорни“ се заменя с „извънредни“.

§ 17. В допълнителната разпоредба, в § 1, т. 15 думите „Форсмажорни обстоятелства“ са“ се заменят с „Извънредни обстоятелства“ може да са“.

§ 18. В преходните и заключителните разпоредби се създава § 2а:

„§ 2а. За финансовата 2024 година за кандидатите за подпомагане със сключени договори по реда на чл. 48, ал. 6:

1. Периодът за извършени разходи по чл. 5, т. 2 е от 1 септември 2023 г. до 30 септември 2024 г.

2. Срокът за подаване на заявления за плащане по чл. 52, ал. 1 е до 30 септември 2024 г.“

§ 19. В приложение № 1 към чл. 9, ал. 1, в т. IV. „Инвестиции в материални и нематериални активи“, т. 19 „Система за охрана и видеонаблюдение“ се правят следните изменения и допълнения:

1. В основния текст след думата „камери“ се добавя „свързващ кабел“.

2. Буква „ж“ се изменя така:

„ж) камери, в т.ч. Wi-Fi.“

Заключителна разпоредба

§ 20. Наредбата влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Министър: Георги Тахов

5604