Министерски съвет
брой: 85, от дата 10.10.2023 г.   Официален раздел / МИНИСТЕРСКИ СЪВЕТстр.55


Постановление № 185 от 5 октомври 2023 г. за изменение и допълнение на Устройствения правилник на Министерството на здравеопазването, приет с Постановление № 55 на Министерския съвет от 2019 г.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 185 ОТ 5 ОКТОМВРИ 2023 Г.

за изменение и допълнение на Устройствения правилник на Министерството на здравеопазването,
приет с Постановление № 55 на Министерския съвет от 2019 г.

(обн., ДВ, бр. 26 от 2019 г.; попр., бр. 30 от 2019 г.; изм. и доп., бр. 93 от 2019 г., бр. 99 от 2020 г., бр. 63 от 2021 г. и бр. 36 от 2022 г.)

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ

ПОСТАНОВИ:

§ 1. В чл. 5, т. 30 предлогът „към“ се заменя с „по бюджета на“.

§ 2. В чл. 12, т. 3 след думата „бюджет“ се добавя „по бюджета на министерството“.

§ 3. В чл. 19 ал. 1 се изменя така:

„(1) Министерството е структурирано в 13 дирекции, звено „Вътрешен одит“, звено „Сигурност на информацията“ и Инспекторат.“

§ 4. Навсякъде в чл. 22 думите „към министъра“ се заменят с „по бюджета на министерството“.

§ 5. В чл. 24, ал. 2 думите „към министъра“ се заменят с „по бюджета на министерството“.

§ 6. В глава трета, в наименованието на раздел VI думите „и защита на данните“ се заличават.

§ 7. В чл. 25 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1:

а) в основния текст думите „и защита на данните“ се заличават;

б) в т. 8 след думата „бюджет“ се добавя „по бюджета на министерството“;

в) точки 9 – 16 се отменят.

2. В ал. 2 думите „и защита на данните“ се заличават.

§ 8. В чл. 27, т. 4 думите „към министъра“ се заменят с „по бюджета на министерството“.

§ 9. В чл. 28 се правят следните изменения:

1. В ал. 1:

а) в т. 2 думите „към министъра“ се заменят с „по бюджета на министерството“;

б) в т. 5 думата „изменянето“ се заменя с „изменението“;

в) в т. 6 думите „към министъра“ се заменят с „по бюджета на министерството“;

г) точка 9 се изменя така:

„9. анализира и проектира длъжностите в министерството; координира и подпомага дейността по разработване, актуализиране и утвърждаване на длъжностните характеристики на служителите в министерството;“

д) точки 11 и 12 се изменят така:

„11. изготвя проекта на годишен план за обучение и организира и координира обучението на служителите в министерството;

12. провежда начален и периодичен инструктаж; организира осигуряването на здравословни и безопасни условия на труд;“

е) точка 15 се отменя.

2. Алинеи 2 и 3 се отменят.

§ 10. В чл. 29, т. 8 думите „към министъра“ се заменят с „по бюджета на министерството“.

§ 11. В чл. 30 се правят следните изменения:

1. Точка 2 се изменя така:

„2. анализира правните аспекти при прилагането на нормативни актове в областта на здравеопазването и предлага изменение и систематизиране на нормативната уредба;“.

2. В т. 4 думите „към министъра“ се заменят с „по бюджета на министерството“.

3. В т. 9 думата „съгласува“ се заменя с „изготвя“.

§ 12. В чл. 31 се правят следните изменения и допълнения:

1. В т. 20 думите „към министъра“ се заменят с „по бюджета на министерството“.

2. Точка 24 се изменя така:

„24. осъществява дейности по процедури за обществени поръчки, инициирани, организирани или проведени от Европейската комисия, и подпомага от правна страна осъществяването на наблюдение и контрол върху изпълнението на сключените споразумения и договори съвместно с компетентните административни звена;“.

3. Създава се т. 26:

„26. съгласува проектите на договори по чл. 40, т. 24 за съответствието им със Закона за обществените поръчки.“

§ 13. В чл. 32 се правят следните изменения:

1. Точка 2 се изменя така:

„2. дирекция „Опазване на общественото здраве, здравен контрол и права на пациентите;“.

2. Точки 7 – 9 се изменят така:

„7. дирекция „Изпълнение на проекти, програми и стратегии“;

8. дирекция „Здравно-информационни системи“;

9. дирекция „Публични предприятия и управление на собствеността;“.

3. Точка 10 се отменя.

§ 14. В чл. 33 се правят следните изменения и допълнения:

1. В т. 4 след думите „репродуктивно здраве“ се добавя „майчино здраве“ и се поставя запетая.

2. В т. 40 думите „към министъра“ се заменят с „по бюджета на министерството“.

§ 15. В чл. 34, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:

1. Основният текст се изменя така:

„(1) Дирекция „Опазване на общественото здраве, здравен контрол и права на пациентите“:“.

2. Точки 28 и 29 се изменят така:

„28. подпомага министъра и главния държавен здравен инспектор и администрира достъпа на органите на държавния здравен контрол до Нотификационния портал за козметични продукти на Европейската комисия съгласно чл. 13 от Регламент (ЕО) № 1223/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 30 ноември 2009 г. относно козметичните продукти (OB, L 342/59 от 22 декември 2009 г.);

29. подпомага министъра при планиране, организиране и изпълнение на задълженията му, които са свързани със защита на здравните права на гражданите, в т.ч. на пациентите;“.

3. В т. 38 след думите „туберкулоза и СПИ“ се поставя запетая и се добавя „Комисията за разглеждане на документи за признаване на организации за защита на правата на пациентите за представителни, Обществения съвет по правата на пациентите“.

§ 16. В чл. 37, в т. 3, 5 и 8 думите „към министъра“ се заменят с „по бюджета на министерството“.

§ 17. В чл. 39 се правят следните изменения и допълнения:

1. Точка 3 се отменя.

2. В т. 6 думите „планира, организира и координира дейности във връзка с подготовката“ се заменят с „планира подготовката“.

3. В т. 7 думите „оперативните програми“ се заменят с „програмите, финансирани от Структурните фондове на Европейския съюз или от други международни финансови институции и донори“.

4. В т. 8 думите „координира действията на второстепенните разпоредители с бюджет към министъра“ се заменят с „подпомага действията на второстепенните разпоредители с бюджет по бюджета на министерството“.

5. Създават се нови т. 10 и 11:

„10. отговаря за изпълнението на инвестициите, финансирани от Механизма за възстановяване и устойчивост, в Националния план за възстановяване и устойчивост;

11. координира с компетентните дирекции в министерството и други външни институции реализирането на процедурите по изпълнение на реформите, включени в Националния план за възстановяване и устойчивост, които са отговорност на министерството;“.

6. Създават се т. 12 – 14:

„12. организира, координира и съгласува разработването на стратегически документи, които подпомагат изпълнението на проекти и програми в областта на здравеопазването;

13. осъществява взаимодействие с институциите, които имат пряко участие при разработването на стратегически документи и планове за тяхното реализиране в изпълнение на международни програми;

14. организира отчитането по изпълнението на мерките, описани в стратегическите документи във връзка с финализиране етапите на проектите;“.

7. Досегашните т. 10 и 11 стават съответно т. 15 и 16.

§ 18. В чл. 40 се правят следните изменения и допълнения:

1. Основният текст се изменя така:

„Чл. 40. Дирекция „Здравно-информационни системи“:“.

2. В т. 1, 5, 7 и 10 думите „към министъра“ се заменят с „по бюджета на министерството“.

3. Създават се т. 23 – 33:

„23. планира, организира, координира и отговаря за възлагането на дейностите по системна интеграция;

24. подготвя проекти на договори за възлагане на дейности по системна интеграция на „Информационно обслужване“ – АД, въз основа на анализ на нуждите на ползвателите и оценка на целесъобразността на предлаганите от системния интегратор технологични решения;

25. организира сключването на договорите за възлагане на дейности по системна интеграция и осъществява наблюдение и контрол по изпълнението на сключените договори;

26. изпълнява функциите на длъжностно лице по защита на данните, като:

а) информира и съветва администратора или обработващия лични данни и служителите, които извършват обработване, за техните задължения по силата на нормативните актове за защита на личните данни;

б) наблюдава спазването на правилата за защита на личните данни и на политиките на администратора или обработващия лични данни по отношение на защитата на личните данни, включително възлагането на отговорности, повишаването на осведомеността и обучението на персонала, който участва в операциите по обработване, и съответните одити;

в) при поискване предоставя съвети по отношение на оценката на въздействието върху защитата на данните и наблюдава извършването на оценката;

27. следи за прилагането на стандартите, политиките и правилата за мрежова и информационна сигурност в министерството и отговаря за защитата на интелектуалната собственост и материалните активи на министерството в областта на информационните и комуникационните технологии;

28. поддържа опис на всички информационни активи на министерството и на присъщия им риск по отношение на информационната сигурност;

29. следи за новости при заплахи на сигурността, свързани с наличния в администрацията софтуер и хардуер, и организира своевременното инсталиране на коригиращ софтуер;

30. разработва и предлага за утвърждаване от министъра на политиките, целите, процедурите, метриката за оценка на информационната сигурност и инструкциите, произтичащи от нормативната уредба, както и всички други необходими указания и процедури;

31. разследва и анализира инцидентите в областта на мрежовата и информационната сигурност, реакциите при инциденти и предлага действия за подобряване на мрежовата и информационната сигурност в министерството;

32. изпълнява функциите на национален компетентен орган по мрежова и информационна сигурност за сектор „Здравеопазване“;

33. изпълнява функциите на секторен екип за реагиране при инциденти с компютърната сигурност за сектор „Здравеопазване“.“

§ 19. В чл. 41 се правят следните изменения и допълнения:

1. В основния текст думите „Търговски дружества и собственост“ се заменят с „Публични предприятия и управление на собствеността“.

2. Точка 4 се изменя така:

„4. подпомага дейността на министъра при даване на становища, разрешения или одобрения в качеството му на орган, упражняващ правата на държавата в капитала на публичните предприятия, по въпроси, предоставени в негова компетентност;“.

3. Точка 7 се изменя така:

„7. осъществява дейностите, свързани с възлагане на управлението на държавните търговски дружества – провеждане на конкурси, изготвяне на договори за възлагане на управлението и др.;“.

4. В т. 10 думите „от страна на едноличните търговските“ се заменят с „в едноличните търговски“.

5. Точка 11 се отменя.

6. Точки 12 – 14 се изменят така:

„12. анализира разходите/приходите в търговските дружества с държавно участие в капитала към министъра и проследява и анализира информацията, свързана с просрочените задължения на търговските дружества с държавно участие в капитала; събира, обобщава и публикува на електронната страница на министерството основни финансови и медико-статистически показатели на държавните и общинските лечебни заведения за болнична помощ;

13. проучва нуждите на министерството и структурите в системата на здравеопазването съобразно инвестиционната програма на министерството за осъществяване на здравната реформа;

14. изготвя предложения и списък за капиталови разходи за нуждите на министерството, второстепенните разпоредители с бюджет по бюджета на министерството и държавните лечебни заведения – търговски дружества, и ги предлага за одобряване от министъра след съгласуване с дирекция „Бюджет и финанси;“.

7. Точки 17 и 18 се изменят така:

„17. осъществява контрол по усвояването на целеви субсидии за капиталови разходи, предоставени на държавни лечебни заведения – търговски дружества;

18. поддържа база данни за закупената с целеви средства от държавния бюджет в държавните лечебни заведения – търговски дружества, медицинска апаратура, като изисква регулярна информация за това от техните ръководители;“.

8. В т. 19 думите „към министъра и на“ се заменят с „по бюджета на министерството и на държавните“.

9. В т. 24 думите „изготвя и“ се заличават.

§ 20. Член 42 се отменя.

§ 21. Приложението към чл. 19, ал. 3 се изменя така:

„Приложение към чл. 19, ал. 3

Численост на персонала в организационните структури и административните звена
в Министерството на здравеопазването – 302 щатни бройки

Политически кабинет

8

Главен секретар

1

Главен държавен здравен инспектор на Република България

1

Инспекторат

10

Звено „Вътрешен одит“

11

Звено „Сигурност на информацията“

2

Финансови контрольори

2

Обща администрация

79

в т.ч.

 

Дирекция „Канцелария и административно обслужване“

14

Дирекция „Човешки ресурси“

11

Дирекция „Връзки с обществеността и протокол“

9

Дирекция „Правна“

17

Дирекция „Стопански дейности и обществени поръчки“

28

Специализирана администрация

188

в т.ч.

 

Дирекция „Лечебни дейности“

38

Дирекция „Опазване на общественото здраве, здравен контрол и права на пациентите“

31

Дирекция „Лекарствена политика“

23

Дирекция „Бюджет и финанси“

26

Дирекция „Европейска координация и международно сътрудничество“

11

Дирекция „Изпълнение на проекти, програми и стратегии“

26

Дирекция „Здравно-информационни системи“

13

Дирекция „Публични предприятия и управление на собствеността“

20“

Заключителна разпоредба

§ 22. В Постановление № 148 на Министерския съвет от 2017 г. за приемане на Устройствен правилник на Министерството на здравеопазването (обн., ДВ, бр. 60 от 2017 г.; изм. и доп., бр. 1 и 100 от 2018 г., бр. 26, 54 и 97 от 2019 г., бр. 6 и 12 от 2020 г. и бр. 10 от 2021 г.), в чл. 2, ал. 2 думите „към министъра“ се заменят с „по бюджета на министерството“.

За министър-председател: Мария Габриел

Главен секретар на Министерския съвет: Ваня Стойнева

7525