МИНИСТЕРСТВО НА КУЛТУРАТА
СПОРАЗУМЕНИЕ
между правителството на Република България и Организацията на обединените нации за образование, наука и култура (ЮНЕСКО) относно подновяване определянето на Регионалния център за опазване на нематериалното културно наследство в Югоизточна Европа (РЦОНКН) като център от категория 2 под егидата на ЮНЕСКО в София, Република България, подписано на 11 ноември 2023 г.
(Ратифицирано със закон, приет от 49-ото Народно събрание на 10 април 2024 г. – ДВ, бр. 36 от 2024 г. В сила от 28 май 2024 г.)
Правителството на Република България и Организацията на обединените нации за образование, наука и култура;
Като вземат предвид Конвенцията за опазване на нематериалното културно наследство и резолюцията, с която Генералната конференция на ЮНЕСКО се стреми да благоприятства международното сътрудничество по отношение на опазването на нематериалното културно наследство;
Като си припомнят, че на 35-ата си сесия Генералната конференция одобри създаването на Регионален център за опазване на нематериалното културно наследство в Югоизточна Европа под егидата на ЮНЕСКО (вж. 35 С/Резолюция 58);
Като си припомнят също така Решение [...], с което Изпълнителният съвет реши да поднови определянето на РЦОНКН като център от категория 2 под егидата на ЮНЕСКО и упълномощи генералния директор да подпише съответното Споразумение;
В желанието си да определят реда и условията, уреждащи рамката за сътрудничество между правителството на Република България и ЮНЕСКО, която ще бъде предоставена на Регионалния център за опазване на нематериалното културно наследство в Югоизточна Европа („РЦОНКН“) в настоящото Споразумение,
Се споразумяха за следното:
Член 1 – Определения
a. „ЮНЕСКО“ се отнася за Организацията на обединените нации за образование, наука и култура.
б. „Правителство“ се отнася до правителството на Република България.
в. „РЦОНКН“ или „Центърът“ се отнася за Регионалния център за опазване на нематериалното културно наследство в Югоизточна Европа.
г. „Страни“ се отнася за Организацията на обединените нации за образование, наука и култура и правителството на Република България.
Член 2 – Дейност
Правителството се съгласява да предприеме всички мерки, които могат да бъдат необходими за продължаване на дейността на РЦОНКН като център от категория 2 под егидата на ЮНЕСКО в София (Република България), както е предвидено в това Споразумение.
Член 3 – Цел на Споразумението
Целта на настоящото Споразумение е да определи реда и условията за сътрудничество между ЮНЕСКО и правителството по отношение на РЦОНКН като център от категория 2 под егидата на ЮНЕСКО, както и произтичащите от това права и задължения на Страните.
Член 4 – Правен статут
а.РЦОНКН е независим от ЮНЕСКО.
б.Правителството гарантира, че Центърът се ползва на територията на България с автономията, необходима за осъществяване на дейността му, и има правната възможност да:
i.сключва договори;
ii.образува съдебни производства;
iii.придобива и да се разпорежда с движимо и недвижимо имущество.
Член 5 – Правила и разпоредби
Правителството гарантира, че Учредителният акт на Центъра включва разпоредби, които описват точно:
а. правния статут, предоставен на Центъра в рамките на националната правна система, правната дееспособност, необходима за упражняване на функциите му и за получаване на средства, получаване на плащания за предоставени услуги и придобиване на всички средства, необходими за функционирането му;
б. управленска структура на Центъра, която да позволява представителство на ЮНЕСКО в неговия управителен орган.
Член 6 – Цели и функции
Целите на РЦОНКН са:
а. популяризиране на Конвенцията за опазване на нематериалното културно наследство от 2003 г. и допринасяне за нейното прилагане в подрегиона на Югоизточна Европа, като по този начин се допринася за постигането на целите за устойчиво развитие и други международни програми за развитие;
б. увеличаване на участието на общности, групи и отделни лица в опазването на нематериалното културно наследство в страните от Югоизточна Европа;
в. повишаване на капацитета на държавите – членки на ЮНЕСКО, от Югоизточна Европа в областта на опазването на НКН;
г. координиране, обмен и разпространение на информация относно опазването на НКН в субрегиона; и
д. насърчаване на регионалното и международното сътрудничество за опазване на НКН.
За постигането на горепосочените цели специфичните функции на РЦОНКН ще бъдат:
а. да предлага и координира изследвания на практиките за опазване на елементите на НКН в страните от Югоизточна Европа, както е посочено в членове 11, 12, 13 и 14 от Конвенцията от 2003 г.;
б. да организира дългосрочни и краткосрочни курсове за обучение по следните теми:
• Конвенцията от 2003 г. и оперативните директиви към нея;
• различни видове политики, включително правни, административни, технически и финансови мерки, насърчаващи опазването на НКН;
• запознаване с публикациите на ЮНЕСКО за идентифициране и документиране на НКН и прилагането им в работата на терен;
• опазване на НКН чрез формално и неформално образование; и
• всяко друго ново учебно съдържание, разработено от ЮНЕСКО за ефективното прилагане на Конвенцията от 2003 г.;
в. да засили международното, регионалното и субрегионалното сътрудничество чрез създаване на мрежи от институции, работещи в областта на НКН, по-специално тези, създадени под егидата на ЮНЕСКО (категория 2), с цел координиране на дейностите, обмен на информация и знания относно опазването на НКН и насърчаване на добрите практики.
Дейностите и програмите на Центъра се осъществяват в съответствие с Конвенцията от 2003 г., и по-специално с нейните цели, задачи и определения.
Член 7 – Общо събрание
а. Центърът се ръководи и контролира от Общо събрание, което се обновява на всеки четири години и включва следните членове:
i. двама представители на правителството на Република България (Министерство на културата, Министерство на външните работи) или назначени от тях представители;
ii. представител на Българската академия на науките;
iii. представител на Българската национална комисия за ЮНЕСКО;
iv. по един представител на всяка от държавите – членки на ЮНЕСКО, или асоциираните членове, които са изпратили до Центъра уведомление за членство в съответствие с разпоредбите на член 11, буква б) по-долу и са изразили интерес да бъдат представени в Общото събрание;
v. представител на генералния директор на ЮНЕСКО.
б. По решение на Общото събрание следните лица могат да участват в заседанията на Общото събрание като наблюдатели:
i. до двама представители на други междуправителствени организации или международни неправителствени организации;
ii. до двама представители на университети;
iii. до двама представители на гражданското общество в областта на нематериалното културно наследство.
Изпълнителният директор на Центъра участва в Общото събрание като член без право на глас.
в. Общото събрание:
i. одобрява дългосрочните и средносрочните програми на Центъра;
ii. одобрява годишния работен план и бюджета на Центъра, включително щатното разписание с описание на длъжностите;
iii. разглежда годишните доклади и докладите за оценка, представени от изпълнителния директор на Центъра, включително докладите за приноса на Центъра към одобрената програма и бюджет на ЮНЕСКО (C/5), глобалните стратегии и планове за действие, както и секторните програмни приоритети, и разработва стратегии за реакция с цел засилване на този принос;
iv. разглежда периодичните независими одиторски доклади за подробните финансови отчети на Центъра и следи за осигуряването на счетоводната документация, необходима за изготвянето на финансовите отчети;
v. приема правила и разпоредби и определя процедурите за финансово, административно и кадрово управление на Центъра в съответствие със законите на страната;
vi. взема решения относно участието на регионални междуправителствени организации и международни организации в работата на Центъра.
г. Общото събрание се събира на редовна сесия на редовни интервали от време поне веднъж на всяка календарна година; то се събира на извънредна сесия, ако бъде свикано от неговия/нейния председател по негова/нейна собствена инициатива или по искане на генералния директор на ЮНЕСКО или на една трета от неговите/нейните членове.
д. Общото събрание приема свой процедурен правилник. За първото си заседание процедурата се определя от Правителството и ЮНЕСКО.
Член 8 – Вноска на Правителството
Правителството се задължава да:
а. предостави на Центъра необходимото офис пространство, архивни помещения, библиотека, заседателни зали, оборудване и други съоръжения за неговия секретариат;
б. поеме изцяло поддръжката на помещенията и покрива разходите за комуникации и други комунални услуги;
в. предоставя на Центъра административния персонал, необходим за изпълнението на неговите функции, който се състои от изпълнителен директор, един счетоводител и минимум четирима служители в офиса;
г. да внася в РЦОНКН обща сума от най-малко 200 000 евро годишно за период от осем години, включително за управлението и правилното функциониране на Центъра.
Член 9 – Финансова вноска за ЮНЕСКО
С оглед възстановяване на разходите, направени от ЮНЕСКО за администриране, мониторинг, отчитане и други оперативни процеси по отношение на институтите и центровете от категория 2, правителството на Република България прави годишна вноска в съответния сектор „Култура“ на ЮНЕСКО, равняваща се на най-малко 1000 щатски долара, до 31 декември всяка година от влизането в сила на настоящото Споразумение.
Член 10 – Принос на ЮНЕСКО
а. При необходимост ЮНЕСКО може да предоставя техническа помощ за дейностите на Центъра в съответствие с одобрената програма и бюджет на ЮНЕСКО (C/5), включително глобалните стратегии и планове за действие, както и секторните програмни приоритети, като:
i. предоставяне на съдействие от своите експерти в специализираните области на Центъра;
ii. осъществяване на обмен на временен персонал, когато това е уместно, като съответният персонал остава на заплата в изпращащите организации; и
iii. временно командироване на членове на своя персонал по решение на генералния директор по изключение, ако това е оправдано от изпълнението на съвместна дейност или проект в рамките на приоритетна област на стратегическата програма.
б. Във всички горепосочени случаи такава помощ не може да бъде предприета освен в рамките на разпоредбите на програмата и бюджета на ЮНЕСКО и ЮНЕСКО ще предостави на държавите членки отчети за използването на своя персонал и свързаните с това разходи.
Член 11 – Участие
а. Центърът насърчава участието на държавите членки и асоциираните членове на ЮНЕСКО, които поради общия си интерес към целите на Центъра желаят да си сътрудничат с него.
б. Държавите членки и асоциираните членове на ЮНЕСКО, които желаят да участват в дейностите на Центъра и да бъдат представени в Общото събрание като член, както е предвидено в настоящото Споразумение, изпращат на Центъра уведомление за това. Изпълнителният директор уведомява Страните по Споразумението и другите участващи държави членки за получаването на тези уведомления.
Член 12 – Отговорност
Тъй като Центърът е юридически отделен от ЮНЕСКО, последният не носи юридическа отговорност за действията или бездействията на Центъра, както и не подлежи на съдебен процес и/или не носи никаква отговорност от какъвто и да е вид, било то финансова или друга, с изключение на разпоредбите, изрично предвидени в настоящото Споразумение.
Член 13 – Оценка
а. ЮНЕСКО може по всяко време да извърши оценка на дейностите на Центъра, които ще бъдат финансирани от правителството на България, за да установи дали:
i. Центърът има значителен принос към преобладаващата одобрена програма и бюджет на ЮНЕСКО (C/5) към момента на подновяването му, включително към глобалните стратегии и планове за действие, както и към секторните програмни приоритети;
ii. дейностите, които Центърът ефективно извършва, са в съответствие с дейностите, определени в настоящото Споразумение.
б. За целите на подновяването на настоящото Споразумение ЮНЕСКО извършва оценка на приноса на Центъра към преобладаващата одобрена програма и бюджет на ЮНЕСКО (C/5) към момента на подновяването му, включително глобалните стратегии и планове за действие, както и секторните програмни приоритети. Тази оценка, управлявана от ЮНЕСКО, се финансира изцяло от правителството на България и РЦОНКН.
в. ЮНЕСКО се задължава да предостави заключенията от оценката на подновяването на Центъра и на правителството на България и да предостави доклада за оценката на подновяването на уебсайта на сектор „Култура“.
г. След заключението на оценката за подновяване всяка от Страните има възможност да поиска преразглеждане на съдържанието на Споразумението или да го денонсира, както е предвидено в членове 17 и 18.
Член 14 – Използване на името и логото на ЮНЕСКО
а. Центърът може да посочи принадлежността си към ЮНЕСКО. Следователно той може да използва след заглавието си израза „под егидата на ЮНЕСКО“.
б. Центърът е упълномощен да използва логото на ЮНЕСКО или негова версия върху своите бланки и документи, включително електронни документи и уебсайтове, в съответствие с условията, определени от управителните органи на ЮНЕСКО.
в. Използването на името и логото на ЮНЕСКО, включително в името, върху бланки и документи, включително електронни документи и уебсайтове на РЦОНКН, е строго забранено при липса на валидно Споразумение с ЮНЕСКО.
Член 15 – Влизане в сила
Настоящото Споразумение влиза в сила след подписването му от договарящите се страни на датата, на която ЮНЕСКО получи нотификацията на правителството, с която то уведомява ЮНЕСКО, че са изпълнени всички формалности, изисквани за целта от вътрешното законодателство на Република България.
Член 16 – Продължителност
Настоящото Споразумение се сключва за срок от осем години от датата на влизането му в сила. Споразумението се подновява или прекратява въз основа на решение на Изпълнителния съвет на ЮНЕСКО по препоръка на генералния директор на ЮНЕСКО.
Член 17 – Денонсиране
а. Всяка от Страните има право да денонсира едностранно настоящото Споразумение по всяко време.
б. Денонсирането влиза в сила в срок от шестдесет дни след получаване на уведомлението, изпратено от една от Страните до другата.
в. В случай че Меморандумът за разбирателство между ЮНЕСКО и Центъра бъде прекратен по силата на денонсиране от страна на ЮНЕСКО или, след предварително одобрение от страна на Правителството на Центъра, от страна на Центъра, ЮНЕСКО ще денонсира настоящото Споразумение, което ще бъде прекратено на същата дата като Меморандума за разбирателство между ЮНЕСКО и Центъра.
Член 18 – Преразглеждане
Настоящото Споразумение може да бъде преразгледано с писмено съгласие между Правителството и ЮНЕСКО, като се вземат предвид препоръките от оценката за подновяване.
Член 19 – Уреждане на спорове
Всички спорове, произтичащи от настоящото Споразумение, се решават по взаимно съгласие на Страните.
Член 20 – Привилегии и имунитети
Нищо в настоящото Споразумение или във връзка с него не се счита за отказ от привилегиите и имунитетите на ЮНЕСКО.
Член 21 – Заключителни разпоредби
Настоящото Споразумение заменя Споразумението между правителството на Република България и Организацията на обединените нации за образование, наука и култура (ЮНЕСКО) относно подновяването на Регионалния център за опазване на нематериалното културно наследство в Югоизточна Европа под егидата на ЮНЕСКО (център от категория 2 под егидата на ЮНЕСКО), подписано на 10 ноември 2017 г.
В потвърждение на това посочените по-долу страни подписаха настоящото Споразумение.
Съставено в два екземпляра на английски език на 11 ноември 2023 г., като и двата текста са еднакво автентични.
За правителството на Република България:
Кръстю Кръстев,
министър на
културата
|
За Организацията на обединените нации за образование, наука и култура (ЮНЕСКО):
Ернесто Отоне Р.,
помощник генерален директор по въпросите на културата
|
6912