Министерство на земеделието, храните и горите
брой: 18, от дата 27.2.2018 г.   Официален раздел / МИНИСТЕРСТВА И ДРУГИ ВЕДОМСТВАстр.18


Наредба за изменение и допълнение на На­редба № 4 от 2015 г. за прилагане на мярка 11 „Биологично земеделие“ от Програмата за развитие на селските райони за периода 2014 – 2020 г.

МИНИСТЕРСТВО  НА ЗЕМЕДЕЛИЕТО, ХРАНИТЕ  И ГОРИТЕ

Наредба за изменение и допълнение на На­редба № 4 от 2015 г. за прилагане на мярка 11  „Биологично земеделие“ от Програмата за развитие на селските райони за периода 2014 – 2020 г. (oбн., ДВ, бр. 16 от 2015 г.; изм., бр. 19 от 2017 г.)

§ 1. В чл. 5, ал. 1 се създава т. 4:

„4. биологично животновъдство с биологично растениевъдство за периода на преход само за фуражни култури и постоянно затревени площи.“

§ 2. В чл. 6, ал. 1 думите „Биологичните направления“ се заменят с „Биологичните дейности от съответното направление“.

§ 3. В чл. 7, ал. 2 думите „или пчелно семейство“ се заменят с „или пчелин/пчелно семейство“.

§ 4. В чл. 11 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1, т. 9 думата „комбинирано“ се заличава, а след думата „мляко“ съюзът „и“ се заменя с „или“.

2. В ал. 2, т. 9 думата „комбинирано“ се заличава, а след думата „мляко“ съюзът „и“ се заменя с „или“.

3. В ал. 3 след думите „мярка за“ се добавя „земеделски“, а думите „в угар“ се заменят с „под угар“.

4. В ал. 4 думите „чл. 38, ал. 1 на“ се заменят с „чл. 38 от“.

5. Създават се ал. 5 и 6:

„(5) Годишният размер на плащанията може да бъде преразглеждан по време на изпълнявания ангажимент по мярката при изменение на практиките по чл. 43 от Регламент (ЕС) № 1307/2013. Преразглеждането може да включва изчисляване на подлежаща на приспадане сума като фиксирана средна сума, приложима към съответните подмерки/дейности.

(6) От годишния размер на плащанията по ал. 1 и 2 при изчисляване на финансовата помощ по мярката се приспада сумата, необходима за изключване на двойно финансиране на практиките по чл. 43 от Регламент (ЕС) № 1307/2013.“

§ 5. В чл. 12 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 след думите „поели задължение да“ се добавя „спазват всички изисквания и да“.

2. В ал. 2 думите „животински единици“ се заменят с „животни, определени с размер на животинските единици.“

§ 6. В чл. 13 думите „министъра на земеделието и храните“ се заменят с „министъра на земеделието, храните и горите“.

§ 7. В чл. 14 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1:

а) в т. 4 след думата „код“ се добавя „на биологичната дейност по приложение № 1“;

б) точка 9 се отменя.

2. В ал. 2:

а) в т. 6 думите „не се отпуска финансова помощ за текущата година“ се заличават;

б) в т. 7 след думата „установи“ се добавя „прекратяване на договора с контролиращо лице или е налице“.

3. Създава се ал. 3:

„(3) Изплащането на финансовата помощ по направлението за календарната година на констатацията и за следващата календарна година може да се откаже, когато:

1. се установи в две последователни години неспазване на всички базови и изисквания по управление, засягащи над 50 % от заявените за подпомагане площи, животни или пчелни семейства по съответното направление;

2. се установи наличието на обстоятелства по чл. 35, параграф 6 от Делегиран регламент (ЕС) № 640/2014 на Комисията от 11 март 2014 г. за допълнение на Регламент (ЕС) № 1306/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на интегрираната система за администриране и контрол и условията за отказ или оттегляне на плащанията и административните санкции, приложими към директните плащания, подпомагането на развитието на селските райони и кръстосаното съответствие (ОВ, L 181, 20 юни 2014 г.);

3. се установи, че контролиращото лице е уведомило министъра на земеделието, храните и горите при отнемане на документ по смисъла на чл. 29, параграф 1 от Регламент (EО) № 834/2007 на оператор, с който има сключен договор за контрол и сертификация.“

§ 8. В чл. 15, ал. 3 се създават т. 4 и 5:

„4. не са подали заявлението за плащане по чл. 6, ал. 2;

5. в случаите по чл. 14, ал. 2, т. 7.“

§ 9. В чл. 17, ал. 2 думите „ал. 5“ се заменят с „ал. 4 и 5“.

§ 10. В чл. 19, ал. 4 думите „Министерството на земеделието и храните“ се заменят с „Министерството на земеделието, храните и горите“, а думата „агроекологични“ се заличава.

§ 11. В чл. 19а се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 2 думите „ал. 7“ се заменят с „ал. 1“, а след думите „заявление за плащане“ се добавя „за съответното направление“.

2. В ал. 3 думите „ал. 7“ се заменят с „ал. 1“.

3. В ал. 5 след думите „финансова помощ“ се добавя „за съответното направление“.

§ 12. В чл. 26 се създава т. 3:

„3. земеделски парцели, пчелни семейства и животни, за които е установено, че не са налични финансови средства по чл. 9 или не е спазено условие от заповедта по чл. 4, ал. 5 от Наредба № 5 от 2009 г.“

§ 13. В чл. 31 думите „което не е заявено“ се заменят с „което е заявено“.

§ 14. В чл. 33 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 се създава т. 4:

„4. да предоставят в ДФЗ – РА, документ, удостоверяващ настъпили промени, свързани с изключването или включването в система на контрол за биологично производство на заявени за подпомагане по мярката земеделски парцели, животни и пчелни семейства – в срок 15 работни дни от настъпването на промяната или в сроковете за подаване на заявлението по чл. 6, ал. 2, когато промяната е настъпила в този период.“

2. В ал. 2 думите „В срок до 30 октомври“ се заличават.

§ 15. В чл. 34, ал. 2 думите „в угар“ се заменят с „под угар“.

§ 16. В чл. 35 се правят следните допълнения:

1. В ал. 1 накрая се добавя „по време на изпълнявания ангажимент, без да използват антибиотици“;

2. В ал. 4 накрая се добавя „който не може да бъде по-малък от посочения в ал. 1“.

§ 17. В чл. 39 се правят следните изменения и допълнения:

1. В т. 1, буква „г“ след думите „на промяната“ се добавя „или в сроковете за подаване на заявлението по чл. 6, ал. 2, когато промяната е настъпила в този период;“.

2. В т. 2:

а) в буква „г“ думите „ал. 4“ се заменят с „ал. 3“;

б) в буква „д“ след думите „на промяната“ се добавя „или в сроковете за подаване на заявлението по чл. 6, ал. 2, когато промяната е настъпила в този период;“.

3. В т. 3:

а) в буква „в“ думите „чл. 35, ал. 2, т. 3“ се заменят с „чл. 36, ал. 2, т. 3“;

б) в буква „г“ накрая се добавя „или в сроковете за подаване на заявлението по чл. 6, ал. 2, когато промяната е настъпила в този период“.

§ 18. В чл. 41 се правят следните изменения и допълнения:

1. Досегашният текст става ал. 1.

2. Създава се ал. 2:

„(2) Прием на заявления за подпомагане може да се извършва под условие в съответствие със заповедта по чл. 4, ал. 5 от Наредба № 5 от 2009 г. В този случай земеделският стопанин предоставя писмено съгласие, че одобрението за участие в мярката и предоставянето на финансовата помощ ще се извършат при наличие на финансов ресурс за многогодишни ангажименти за всички нови площи, животни и пчелни семейства след отчитане на необходимите средства за поетите ангажименти от ДФЗ – РА, до ограниченията по чл. 9.“

§ 19. В чл. 43, ал. 1 думите „30 ноември“ се заменят с „края“.

§ 20. В чл. 44 се правят следните изменения и допълнения:

1. Досегашният текст става ал. 1 и в нея изречение второ се заличава.

2. Създава се ал. 2:

„(2) Заявени нови земеделски парцели, животни и пчелни семейства могат да се одобряват за участие в мярката при наличие на финансов ресурс за многогодишни ангажименти за всички нови площи, животни и пчелни семейства след отчитане на необходимите средства за поетите ангажименти от ДФЗ – РА, до ограниченията по чл. 9 или при допълнителни условия, уредени в съответствие с чл. 4, ал. 5 от Наредба № 5 от 2009 г.“

§ 21. В чл. 45 се правят следните изменения и допълнения:

1. Досегашният текст става ал. 1 и в нея след думите „чл. 11“ се добавя „или чл. 12“.

2. Създават се ал. 2 и 3:

„(2) Промени в заявленията за подпомагане след изтичане на срока по чл. 12, ал. 1 от Наредба № 5 от 2009 г. могат да се извършат само в случай на очевидни грешки в съответствие с чл. 4 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 809/2014 на Комисията от 17 юли 2014 г. за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1306/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на интегрираната система за администриране и контрол, мерките за развитие на селските райони и кръстосаното съответствие (ОВ, L 227,  31 юли 2014 г.), признати от Държавен фонд „Земеделие“ – Разплащателна агенция, на база на извършена проверка на информацията, съдържаща се в изискваните и предоставените документи с подаденото заявление за подпомагане в сроковете на съответната кампания.

(3) Промените по ал. 2 могат да се правят по всяко време до одобряване (изцяло или частично) или отказ на плащането.“

§ 22. В чл. 46 се създава ал. 6:

„(6) При извършване на проверките по ал. 1 ДФЗ – РА, използва и информация от съответното контролиращо лице, както и предоставени данни от компетентното звено по чл. 1, ал. 3 от Наредба № 1 от 2013 г. за прилагане на правилата на биологично производство на растения, животни и аквакултури, растителни, животински продукти, продукти от аквакултури и храни, тяхното етикетиране и контрола върху производството и етикетирането.“

§ 23. В чл. 47, ал. 2 думите „чл. 11“ се заменят с „чл. 12“.

§ 24. В чл. 49 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 2 думите „в срок до 30 октомври на годината, за която се отнасят“ се заменят с „в срок, определен в заповедта по ал. 6“.

2. В ал. 3 думите „Министерството на земеделието и храните“ се заменят с „Министерството на земеделието, храните и горите“, а думата „седемдневен“ се заменя с „едномесечен“.

3. В ал. 4 думите „до 31 декември на годината, за която се отнасят“ се заменят с „определен в заповедта по ал. 6“.

4. В ал. 5 думите „Министерството на земеделието и храните“ се заменят с „Министерството на земеделието, храните и горите“.

5. Създава се ал. 7:

„(7) Заповедта по ал. 6 се публикува на интернет страницата на Държавен фонд „Земеделие“ – Разплащателна агенция, 10 дни преди началната дата за въвеждане на данни.“

§ 25. В § 1 на допълнителните разпоредби се създава т. 5а:

„5a. „Очевидна грешка“ е грешка в декларираните биологични дейности в подаденото заявление за подпомагане по чл. 6, ал. 2, призната от ДФЗ – РА, въз основа на цялостна преценка на конкретния случай и при условие, че кандидатът е действал добросъвестно. Не могат да бъдат очевидни грешки: всички грешки и несъответствия, резултат от проверките по чл. 10а от Наредба № 5 от 2009 г.; непосочването в заявлението на мярката или биологична дейност; непосочване на земеделски парцел, животно или пчелин/пчелно семейство; грешки, свързани с площта, декларираната земеделска култура на посочен земеделски парцел в заявлението за подпомагане, както и такива, свързани с правното основание за ползване на земеделска земя.“

§ 26. В § 3 на преходните и заключителните разпоредби след думите „чл. 9а“ се добавя „т. 2“.

Преходни и заключителни разпоредби

§ 27. Разпоредбата на чл. 5, ал. 1, т. 4 се прилага за заявления по чл. 6, ал. 2, подадени след 1.01.2015 г.

§ 28. За кампания 2018 не се прилагат разпоредбите на чл. 17, ал. 4, 5 и 6.

§ 29. Наредбата влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Министър: Румен Порожанов

1825