КОМИСИЯ ЗА ЕНЕРГИЙНО И ВОДНО РЕГУЛИРАНЕ
Правила за изменение и допълнение на Правилата за търговия с електрическа енергия
(обн., ДВ, бр. 66 от 2013 г.; изм. и доп., бр. 39 от 2014 г., бр. 90 от 2015 г., бр. 100 от 2017 г., бр. 72 от 2018 г., бр. 35 от 2019 г., бр. 40 от 2020 г., бр. 110 от 2021 г., бр. 76 от 2022 г., бр. 36 от 2023 г.; изм., бр. 50 от 2023 г.; доп., бр. 46 от 2025 г.)
§ 1. В чл. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 т. 11 се изменя така:
„11. правилата за сетълмент и принципите на балансиране;“.
2. В ал. 2 се правят следните изменения и допълнения:
а) точка 4 се изменя така:
„4. крайните клиенти, вкл. активните клиенти, потребителите на собствена електрическа енергия от възобновяеми източници и операторите на публично достъпни зарядни точки;“
б) точка 5 се отменя;
в) създава се т. 15:
„15. гражданските енергийни общности, вкл. общностите за възобновяема енергия.“
§ 2. В чл. 6 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
„(1) Независимият преносен оператор сключва сделки за покупка и/или продажба на балансираща енергия:
1. с регистрирани доставчици на балансиращи услуги, които притежават диспечируеми производствени и/или потребяващи обекти и/или съоръжения за съхранение на електрическа енергия или управляват товарите и генерацията на агрегирани съоръжения/обекти на трети лица за покриване на небалансите в националната пазарна зона; и/или
2. при участие в европейски платформи за балансиране съгласно Регламент (ЕС) 2017/2195 на Комисията от 23 ноември 2017 г. за установяване на насоки за електроенергийното балансиране.“
2. Алинея 2 се изменя така:
„(2) Доставчиците на балансиращи услуги по ал. 1 предоставят разполагаемост (диапазон) за регулиране нагоре в резултат от проведени от независимия преносен оператор тръжни процедури, в рамките на който диапазон нямат право да сключват сделки на пазара чрез двустранни договори или на борсовия пазар на електрическа енергия и за който диапазон са длъжни да предлагат предложения за не по-малко от съответстващото му количество балансираща енергия.“
3. Алинея 9 се изменя така:
„(9) Във връзка с изпълнение на задълженията си за сключване на сделки по ал. 1 независимият преносен оператор разработва вътрешна инструкция за определяне на разходите, които не участват във формиране на цените на балансиращата енергия. Вътрешната инструкция, както и нейните последващи изменения и допълнения, се представя в Комисията за енергийно и водно регулиране, наричана по-нататък „комисията“.“
§ 3. В чл. 11 се правят следните изменения и допълнения:
1. Точка 12 се изменя така:
„12. договор за предоставяне на клирингови услуги;“.
2. Точка 14 се отменя.
3. Точка 16 се отменя.
4. В т. 18 думата „договор“ се заменя с „договори“.
§ 4. В чл. 15 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думите „регулирани цени“ се добавя „и цени по чл. 30а, ал. 3 от Закона за енергетиката“.
2. В ал. 2 се правят следните изменения и допълнения:
а) в основния текст след думите „регулирани цени“ се добавя „и цени по чл. 30а, ал. 3 от Закона за енергетиката“;
б) точки 1 и 2 се отменят;
в) точка 4 се изменя така:
„4. крайните снабдители, от една страна, и производителите с обекти с обща инсталирана електрическа мощност, по-малка от 500 kW, които произвеждат електрическа енергия от възобновяеми източници до размера на нетното специфично производство на електрическа енергия, и по комбиниран начин, от друга.“
3. Алинея 3 се изменя така:
„(3) Договорите по свободно договорени цени се сключват между търговски участници по чл. 1, ал. 2 при спазване на изискванията на чл. 100 от Закона за енергетиката.“
4. В ал. 4, в края на изречението се поставя запетая и се добавят думите „при публично известни общи условия, които влизат в сила за крайните клиенти без изрично писмено приемане, считано от датата, на която обектът на съответния краен клиент е прехвърлен в балансиращата група на доставчика от последна инстанция“.
5. Алинеи 5 и 6 се отменят.
§ 5. В чл. 16 ал. 2 се изменя така:
„(2) Договорите по ал. 1 се сключват между независимия преносен оператор, от една страна, и търговски участници, за диспечируеми производствени и/или потребяващи обекти и/или съоръжения за съхранение на електрическа енергия и/или агрегирани съоръжения/обекти, изпълнили изискванията на правилата по чл. 83, ал. 1, т. 4 от Закона за енергетиката.“
§ 6. В чл. 17 ал. 2 се изменя така:
„(2) Договорите по ал. 1 се сключват между независимия преносен оператор, от една страна, и търговски участници, за диспечируеми производствени и/или потребяващи обекти и/или съоръжения за съхранение на електрическа енергия и/или агрегирани съоръжения/обекти.“
§ 7. Създава се чл. 21а:
„Чл. 21а. Предмет на договорите по чл. 11, т. 11а са правата и задълженията на страните във връзка с участието в пазарно обединение съгласно разпоредбите на Регламент (ЕС) 2015/1222 на ЕК, както и управлението на финансовия риск и осъществяването на сетълмент при това участие.“
§ 8. Член 22 се изменя така:
„Чл. 22. (1) Предмет на договора по чл. 11, т. 12 са правата и задълженията на страните във връзка с предоставянето на клирингови услуги за гарантиране на плащанията по сключените сделки на организиран борсов пазар на електрическа енергия.
(2) Договорът по ал. 1 се сключва между оператора на организирания борсов пазар, от една страна, и лице, предоставящо клирингови услуги, от друга.“
§ 9. Членове 22а и 24 се отменят.
§ 10. В чл. 25, ал. 2, т. 1 думата „друг“ се заменя с „друга“.
§ 11. Член 26 се отменя.
§ 12. Член 26б се изменя така:
„Чл. 26б. (1) Предмет на договорите по чл. 11, т. 18 е продажбата на електрическа енергия на крайни снабдители от производители и търговци:
1. самостоятелно; или
2. чрез координатор на балансираща група.
(2) В случаите по ал. 1, т. 1 се сключва договор за продажба между производител или търговец, от една страна, и краен снабдител, от друга, чрез иницииране на търг за продажба, съответно на търг за покупка, на механизма по чл. 100, ал. 8 от Закона за енергетиката.
(3) В случаите по ал. 1, т. 2 се сключват:
1. договор за продажба между производител или търговец, в качеството му на продавач, и координатор на стандартна балансираща група, на която производителят или търговецът е член, в качеството му на купувач, извън борсовия пазар;
2. договор за препродажба на закупената електрическа енергия от съответния координатор по т. 1, в качеството му на продавач, и краен снабдител, в качеството му на купувач, чрез иницииране на търг за продажба, съответно на търг за покупка, на механизма по чл. 100, ал. 8 от Закона за енергетиката.
(4) В случаите по ал. 3, т. 2 координаторът на стандартна балансираща група може да продава и електрическа енергия, произведена от включените в тази група собствени енергийни обекти.“
§ 13. В чл. 33, ал. 5 след думите „Ценовото обединение на регионите (Price Coupling of Regions – PCR)“ се поставя запетая и се добавя „Междурегионалното обединение на пазарите ден напред (Single Day Ahead Coupling – SDAC)“.
§ 14. Член 35а се изменя така:
„Чл. 35а. Финансовият риск за сключените сделки на борсовия пазар се управлява от оператора на борсовия пазар чрез лице, предоставящо клирингови услуги.“
§ 15. В чл. 56, ал. 2, т. 2 и 4 се отменят.
§ 16. В чл. 56а се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите „обществения доставчик“ се заличават.
2. Алинеи 3 и 4 се отменят.
3. В ал. 5, т. 2 думите „когато същите не са избрали друг координатор на балансираща група“ се заличават.
4. Алинея 6 се изменя така:
„(6) В случаите, когато производители на електрическа енергия от възобновяеми източници с обекти с обща инсталирана електрическа мощност, по-малка от 500 kW, са достигнали размера на определеното им нетно специфично производство и не са прехвърлили отговорността за балансиране на координатор на стандартна балансираща група или в случай че договорите с координатор на балансираща група по чл. 11, т. 9 са прекратени, те са в балансиращите групи с координатори крайните снабдители.“
§ 17. Член 56б се отменя.
§ 18. В чл. 56в се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова ал. 5:
„(5) Когато в стандартната балансираща група участват производители на електрическа енергия от възобновяеми източници с обекти с обща инсталирана мощност, по-малка от 500 kW, които са достигнали размера на определеното им нетно специфично производство, те са непреки членове на подгрупата по ал. 4, т. 2.“
2. Досегашната ал. 5 става ал. 6.
§ 19. В чл. 56г думите „чл. 56а, ал. 4, 11 и 12“ се заменят с „чл. 56а, ал. 11 и 12“.
§ 20. Член 56д се изменя така:
„Чл. 56д. (1) Производителите на електрическа енергия от възобновяеми източници с обекти с обща инсталирана електрическа мощност, по-малка от 500 kW, членове на специална балансираща група, които са достигнали размера на нетното специфично производство, могат да продават произведената от тях електрическа енергия по свободно договорени цени само след промяна на принадлежността от специална към стандартна балансираща група.
(2) Координаторът на специална балансираща група уведомява незабавно писмено производител, който е достигнал размера на нетното специфично производство. Уведомлението задължително съдържа информация за последиците за производителя, произтичащи от чл. 31, ал. 5, т. 2 от Закона за енергията от възобновяеми източници при липса на избран координатор на стандартна балансираща група, както и информация, че изборът на такъв координатор може да бъде направен незабавно от датата на уведомлението.
(3) Избраният от производителя по ал. 1 координатор на стандартна балансираща група подава искане до съответния мрежови оператор за регистрация на производителя в балансиращата му група, като следва да декларира, че е сключил с производителя договор по чл. 11, т. 4 и/или по чл. 11, т. 9, и/или по чл. 11, т. 17.
(4) В случай че изискванията по ал. 3 са изпълнени, съответният мрежови оператор регистрира производителя в стандартната балансираща група на избрания координатор в срок не по-късно от три работни дни от постъпване на искането по ал. 3.
(5) В случаите по ал. 1, ежегодно от 1 януари на новата календарна година до изтичане на срока за задължителното изкупуване по реда на чл. 31, ал. 2 от Закона за енергията от възобновяеми източници съответният производител се регистрира служебно от оператора на електрическата мрежа в специалната балансираща група на съответния краен снабдител.“
§ 21. В чл. 56е думите „чл. 56а, ал. 3, т. 1, ал. 5, т. 2 и чл. 56б, ал. 1, т. 1“ се заменят с „чл. 56а, ал. 5, т. 2“.
§ 22. В чл. 57 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 3 думите „чл. 56а, ал. 2, 4, 8, 9, 11 и 12“ се заменят с „чл. 56а, ал. 2, 8, 9, 11 и 12“, а думите „чл. 56в, ал. 5“ се заменят с „чл. 56в, ал. 6“.
2. Алинея 4 се отменя.
§ 23. В чл. 58 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) в основния текст думите „и/или като „координатори на комбинирани балансиращи групи“ се заличават;
б) в т. 3 думите „и/или „координатор на комбинирана балансираща група“ се заличават;
в) в т. 6 думите „обществения доставчик,“ се заличават;
г) точка 7 се отменя.
2. В ал. 2:
а) точка 1 се изменя така:
„1. притежават лицензия за пренос, разпределение, снабдяване от краен снабдител, доставка от последна инстанция на електрическа енергия и разпределение на тягова електрическа енергия по чл. 39, ал. 1, т. 2, 3, 8, 10, 12 и 13 от Закона за енергетиката;“
б) точка 6 се изменя така:
„6. нямат просрочени задължения към операторите на електрически мрежи.“
3. В ал. 3, т. 3 се изменя така:
„3. нямат просрочени задължения към операторите на електрически мрежи.“
§ 24. В чл. 62 ал. 1 се изменя така:
„(1) Всеки обект за потребление, производство или съхранение на електрическа енергия, в т.ч. и когато към тези обекти има изградени/поставени несамостоятелни съоръжения/инсталации за производство и/или потребление, и/или съхранение на електрическа енергия, които не са отделени по отношение на измерването на електрическата енергия, може да бъде причислен само към един координатор на балансираща група.“
§ 25. В чл. 63 ал. 2 се отменя.
§ 26. В чл. 65 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 изречение второ се изменя така: „Регистърът съдържа минимум следната информация: наименование/фирма и седалище на координатора, вида на балансиращата група, идентификационен номер/EIC код, дата на регистрация, номер на договор за балансиране и статус.“
2. Алинея 2 се изменя така:
„(2) Независимият преносен оператор поддържа регистър на търговските участници по чл. 1, ал. 2, които са регистрирани като преки членове, и търговци на електрическа енергия, които не са включени в регистрите на координаторите на балансиращи групи.“
§ 27. В чл. 66, ал. 1 думите „и/или комбинирана“ и думите „или комбинирана“ се заличават.
§ 28. В чл. 69 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите „Общественият доставчик и крайните“ се заменят с „Крайните“.
2. В ал. 3 думите „Общественият доставчик и крайните“ се заменят с „Крайните“.
§ 29. В чл. 69а думите „електропреносната и електроразпределителните“ се заменят с „електрическите“.
§ 30. В чл. 70 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите „комбинирана/стандартна“ се заменят със „стандартна“.
2. В ал. 2 думите „Общественият доставчик, крайните“ се заменят с „Крайните“, а думите „и координаторите на комбинирани балансиращи групи“ се заличават.
3. В ал. 3 думите „с прилаганата“ се заменят със „със съответните“, а думите „утвърдените от комисията“ се заличават.
4. В ал. 5 думите „освен в случаите на чл. 56д, ал. 1, т. 1“ се заличават.
§ 31. В чл. 71 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинеи 2 и 3 се отменят.
2. Алинея 4 се изменя така:
„(4) Координаторът на стандартна балансираща група подава графиците за обмен на електрическа енергия за обекти с обща инсталирана електрическа мощност, по-малка от 500 kW, произведена от високоефективно комбинирано производство, и към крайните снабдители в качеството им на координатори на специални балансиращи групи.“
3. В ал. 5 думите „обществения доставчик/крайния снабдител“ се заменят със „съответния краен снабдител“.
4. В ал. 6 думите „обществения доставчик/“ се заличават.
§ 32. Членове 72, 73, 73а, 74 и 75 се отменят.
§ 33. В чл. 77, ал. 2 думата „електроразпределителната“ се заличава.
§ 34. Член 78 се отменя.
§ 35. В чл. 84 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 3 се изменя така:
„(3) В случаите на ал. 1 и при невъзможност да се установи конкретен размер на цената за активна електрическа енергия по сделки с електрическа енергия същите се сключват по цена за активна електрическа енергия, равна на изчислената за целите на ценообразуването прогнозна годишна пазарна цена за базов товар в съответното решение за цени на комисията.“
2. Създава се нова ал. 4:
„(4) В случаите по ал. 1 и при невъзможност да се установят страните по сделките с електрическа енергия се счита, че:
1. производителите са продали произведената електрическа енергия на организиран борсов пазар по цената по ал. 3;
2. търговците на електрическа енергия, доставчиците от последна инстанция и крайните клиенти са закупили електрическата енергия от организиран борсов пазар по цената по ал. 3.“
3. Досегашната ал. 4 става ал. 5 и в нея думите „по ал. 3“ се заменят с „по ал. 4“.
4. Алинеи 5, 6 и 7 се отменят.
§ 36. В чл. 89 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 10 т. 1 и 3 се отменят.
2. В ал. 11 т. 2 се отменя.
3. В ал. 12 думите „на обществения доставчик и“ се заличават.
§ 37. В чл. 94, ал. 6 думите „обществения доставчик“ се заменят с „организирания борсов пазар“.
§ 38. В чл. 101 ал. 2 се изменя така:
„(2) Процедурата за първоначална регистрация се извършва за всички обекти, за които се прехвърля отговорността за балансиране от крайния снабдител и/или доставчик от последна инстанция към друг доставчик и координатор.“
§ 39. В чл. 102а, ал. 2 след думите „настоящия му доставчик“ се добавя „или е сключил договор с нов доставчик“, а думите „доставчика на предишния ползвател/собственик“ се заменят с „избрания от клиента доставчик и координатор на балансираща група“.
§ 40. В чл. 103 ал. 12 се изменя така:
„(12) В случаите съгласно чл. 56д, ал. 5 смяната на координатор на балансираща група се регистрира служебно от съответния оператор на електрическа мрежа.“
§ 41. В чл. 104, ал. 4 изречение второ се изменя така: „В случай че клиентът не предостави на доставчика от последна инстанция в указания му срок информация, необходима за изпълнението на договора, доставчикът от последна инстанция има право да преустанови доставката на електрическа енергия до предоставянето й и след заплащането на всички дължими суми за извършената доставка, включително за временно преустановяване и възстановяване на снабдяването.“
§ 42. В чл. 104а думите „доставчика на услуга“ се заменят с „доставчика на универсална услуга“, а думите „от обществен интерес“ се заличават.
§ 43. В чл. 104в, ал. 3 думата „заявителя“ се заменя с „клиента“.
§ 44. В чл. 105, ал. 13 думите „приета от КЕВР „Методика за определяне на цени на балансираща енергия“, приложение към тези правила“ се заменят с „методиката по чл. 21, ал. 1, т. 11 от Закона за енергетиката“.
§ 45. В чл. 110д, ал. 2 в края на изречението се поставя запетая и се добавят думите „когато дейността на доставчика на балансиращи услуги подлежи на лицензиране съгласно Закона за енергетиката“.
§ 46. В чл. 110е, ал. 2 думата „молба“ се заменя с „искане“.
§ 47. В чл. 123 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 2 се отменя.
2. Създава се ал. 3:
„(3) Независимият преносен оператор публикува на интернет страницата си правила за провеждане на тръжни процедури за изготвяне на приоритетни списъци на предложения за балансираща енергия за регулиране нагоре и надолу от активирани резерви за автоматично вторично регулиране на честотата и обменните мощности.“
§ 48. В чл. 132 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 2 се отменя.
2. Създава се ал. 3:
„(3) Независимият преносен оператор публикува на интернет страницата си правила за провеждане на тръжни процедури за изготвяне на приоритетни списъци на предложения за балансираща енергия за регулиране нагоре и надолу от активирани резерви за ръчно вторично регулиране на честотата и обменните мощности.“
§ 49. В чл. 144 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 5 думата „надолу“ се заличава, а след думата „балансиране“ се добавя „надолу“.
2. В т. 6 думата „нагоре“ се заличава, а след думата „балансиране“ се добавя „нагоре“.
§ 50. Член 165 се отменя.
§ 51. Член 166 се изменя така:
„Чл. 166. (1) Системният небаланс е общият сумарен небаланс на електроенергийната система на Република България за всеки период на сетълмент.
(2) Системният небаланс се определя за всеки период на сетълмент съгласно методиката по чл. 21, ал. 1, т. 11 от Закона за енергетиката.“
§ 52. В чл. 175 ал. 2 се изменя така:
„(2) Нетната стойност на дневния сетълмент на доставчик на балансиращи услуги (НСДСДБУb) се определя съгласно методиката по чл. 21, ал. 1, т. 11 от Закона за енергетиката.“
§ 53. В чл. 179, ал. 2 думите „чл. 4 и 5 от методиката по чл. 105, ал. 13“ се заменят с „методиката по чл. 21, ал. 1, т. 11 от Закона за енергетиката“.
§ 54. В чл. 182а, ал. 2 думите „по чл. 105, ал. 13“ се заменят с „по чл. 21, ал. 1, т. 11 от Закона за енергетиката“.
§ 55. В чл. 195а думите „по чл. 56в, ал. 3 и 4“ се заменят с „по чл. 56в, ал. 3, 4 и 5“.
§ 56. В чл. 195б думите „по чл. 56в, ал. 3 и 4“ се заменят с „по чл. 56в, ал. 3, 4 и 5“.
§ 57. В § 1 от допълнителната разпоредба се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 5а в края на изречението се поставя запетая и се добавят думите „както и мрежа, която служи за разпределение на електрическа енергия между енергийни обекти с интегрирана дейност“.
2. Точка 6 се отменя.
§ 58. Приложението към чл. 105, ал. 13 „Методика за определяне на цени на балансираща енергия“ се отменя.
Преходна и заключителна разпоредба
§ 59. Правилата за изменение и допълнение на Правилата за търговия с електрическа енергия са приети от Комисията за енергийно и водно регулиране с решение по протокол № 185 от 23.06.2025 г., т. 2, и влизат в сила от 1 юли 2025 г., с изключение на § 3, т. 1, § 8 и § 14, които влизат в сила от 31 декември 2025 г.
Председател: Пламен Младеновски
3571