МИНИСТЕРСТВО НА ЗДРАВЕОПАЗВАНЕТО
Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 26 от 2008 г. за устройството и дейността на детските ясли и детските кухни и здравните изисквания към тях
(обн., ДВ, бр. 103 от 2008 г.; изм. и доп., бр. 24 от 2009 г., бр. 36 от 2011 г., бр. 90 от 2020 г. и бр. 53 от 2022 г.)
§ 1. В чл. 4 се създават ал. 5 и 6:
„(5) В яслените групи по чл. 6, ал. 2, т. 2 и 3 на дневните ясли могат да се отглеждат деца и при полудневен или почасов режим, при спазване изискванията на тази наредба.
(6) Режимът на децата и организация на дейността при полудневно и почасово посещение се определят с правилника за вътрешния ред на детската ясла.“
§ 2. В чл. 6 се създава ал. 6:
„(6) В яслените групи по ал. 2, т. 2 и 3 на самостоятелните детски ясли и в яслените групи на детските градини почасовото и полудневното отглеждане на децата се осъществява заедно с децата в група за целодневно отглеждане, като в една група може да се включват не повече от 2 деца на почасов режим и 2 деца на полудневен режим над максималния брой деца по ал. 2.“
§ 3. В чл. 10, ал. 2 се правят следните изменения и допълнения:
1. Точка 2 се изменя така:
„2. ежедневно проверяват за наличие на симптоми на заразно заболяване при приема на децата. При наличие на симптоми на заразно заболяване детето не се допуска в яслената група. По изключение се допуска прием на дете с клинични симптоми, когато с медицинска бележка, издадена въз основа на медицински преглед от общопрактикуващия лекар или друг лекар, е удостоверено, че детето не е заразно болно и не представлява риск за здравето на останалите деца в групата;“.
2. Точка 10 се изменя така:
„10. следят за изпълнението на имунизационния календар и вписват имунизационното състояние на децата в здравнопрофилактичната карта въз основа на данни от общопрактикуващия лекар или от друг лекар, извършил съответната задължителна имунизация и реимунизация, предоставени от родител. В здравнопрофилактичната карта се вписват и данни за проведени от лекар препоръчителни имунизации на децата, когато такива са предоставени от родител;“.
3. Създават се т. 16 и 17:
„16. подпомагат процеса на наблюдение и лечение на децата с хронични заболявания, назначено от лекар от лечебно заведение, което осъществява диспансерно наблюдение на съответното хронично заболяване;
17. осъществяват дейности по промоция и превенция на здравето на децата.“
§ 4. В чл. 20 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) в т. 3 след думата „патогенни“ се добавя „чревни““;
б) точка 5 се отменя;
в) точка 6 се изменя така:
„6. заключение от общопрактикуващия лекар или от друг лекар по чл. 15, ал. 2 от Наредба № 15 от 2005 г. за имунизациите в Република България (ДВ, бр. 45 от 2005 г.), че на детето са извършени всички задължителни имунизации и реимунизации за възрастта, съгласно Наредба № 15 от 2005 г. за имунизациите в Република България и данни за поставените задължителни и препоръчителни имунизации и реимунизации по дата на поставяне, поредност на приема и търговското наименование на приложената ваксина.“;
г) точка 7 се отменя.
2. Алинея 2 се изменя така:
„(2) Децата, които посещават детска ясла, трябва да са с приложени за възрастта задължителни имунизации и реимунизации, съгласно Наредба № 15 от 2005 г. за имунизациите в Република България.“
3. Създава се ал. 3:
„(3) Деца, на които не са извършени задължителните имунизации и реимунизации за възрастта, могат да се приемат в детска ясла, когато са налице медицински противопоказания за имунизирането им и са отложени от имунизация и/или реимунизация с решение от областна специализирана комисия по чл. 20, ал. 3 от Наредба № 15 от 2005 г. за имунизациите в Република България с посочен срок за отлагане. Децата следва да са имунизирани с всички допустими имунизации и реимунизации в съответствие с посочените в решението на съответната областна комисия.“
§ 5. Създава се чл. 20а:
„Чл. 20а. При приема на деца, които ще се отглеждат при полудневен или почасов режим, на родителите се предоставя информация за организацията на съответния режим на отглеждане и се посочва конкретния часови интервал, в който детето може да посещава детската ясла.“
§ 6. В чл. 21 се правят следните изменения:
1. Алинея 2 се изменя така:
„(2) При отсъствие на дете от детската ясла за повече от един месец се представя еднократен отрицателен резултат от изследване за патогенни чревни бактерии, ако са налице епидемични показания за това, а при отсъствие повече от два месеца се изисква еднократен отрицателен резултат за чревни паразити съгласно Наредба № 5 от 2006 г. за диагностиката, профилактиката и контрола на местните паразитози (ДВ, бр. 40 от 2006 г.).“
2. Алинеи 3 и 4 се отменят.
§ 7. В чл. 26, ал. 1 се създава т. 10:
„10. място с условия за съхранение на медицинска документация, лекарствени продукти и медицински изделия за оказване на първа помощ при необходимост.“
§ 8. В чл. 28 се създава ал. 4:
„(4) В детски ясли, в които се отглеждат едновременно деца при целодневен, полудневен и почасов режим, се осигуряват самостоятелни легла за всички деца с целодневен режим на отглеждане, както и за децата, отглеждани при полудневен или почасов режим – в случаите, при които престоят през деня обхваща часовете за сън.“
§ 9. В чл. 31, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. Точка 4 се изменя така:
„4. обработване на спалното бельо при спазване изискванията на Наредба № 12 от 2018 г. за здравните изисквания към обществените перални (ДВ, бр. 98 от 2018 г.);“.
2. Създава се нова т. 6:
„6. крайна дезинфекция на подове и повърхности в изолационното помещение след временна изолация на дете със съмнение за заразно заболяване;“.
3. Досегашните т. 6, 7 и 8 стават съответно т. 7, 8 и 9.
4. Досегашната т. 9 става т. 10 и в нея думите „и съдовете за хранене“ се заменят със „съдовете за приготвяне и съхранение на храна, трапезната посуда и индивидуалните чаши за вода“.
5. Досегашната т. 10 става т. 11 и се изменя така:
„(11) дезинфекция и стерилизация чрез сух стерилизатор при температура 160 °C за 2 часа на приборите и съдовете за приготвяне и съхранение на храна, трапезната посуда и индивидуалните чаши за вода след всяка употреба;“.
6. Досегашната т. 11 става т. 12.
§ 10. В чл. 32 се създава ал. 5:
„(5) При невъзможност да се изгради кухненски блок храната се доставя от детска кухня, отговаряща на изискванията на Глава трета.“
§ 11. В чл. 35, ал 1 се правят следните изменения:
1. В т. 1 думите „до 2400“ се заменят с „над 1800“.
2. В т. 2 думите „до 900“ се заменят с „от 600 до 1800“.
3. В т. 3 думите „до 300“ се заменят с „до 600“.
§ 12. В чл. 38, ал. 1, т. 1 се изменя така:
„1. документ (амбулаторен лист, епикриза или друг медицински документ) с поставената медицинска диагноза и лекарски указания за хранителен режим при необходимост от диетично хранене;“.
§ 13. В чл. 46, ал. 2 се изменя така:
„(2) Когато храната се разпределя в стъклени бурканчета за многократна употреба, върнатите от абонатите бурканчета и капачки се измиват и дезинфекцират с биоциди, разрешени за предоставяне на пазара по реда на Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2012 г. относно предоставянето на пазара и употребата на биоциди или на Закона за защита от вредното въздействие на химичните вещества и смеси, при спазване на условията на издаденото разрешение и на изискванията, посочени на етикета. След дезинфекция стъклените бурканчета, при възможност и капачките се стерилизират със сух горещ въздух при режим на работа 160 °C за 2 часа или чрез автоклавиране с пара под налягане при режим на работа 121 °C за най-малко 20 минути.“
§ 14. В § 1 от допълнителната разпоредба се създава т. 4:
„4. „Порция“ е всяко отделно ястие, приготвено за едно дете.“
Министър: Силви Кирилов
4924