Министерство на земеделието, храните и горите
брой: 93, от дата 9.11.2018 г.   Официален раздел / МИНИСТЕРСТВА И ДРУГИ ВЕДОМСТВАстр.39


Наредба № 6 от 26 октомври 2018 г. за условията и реда за предоставяне на финансова помощ по Национална програма за подпомагане на лозаро-винарския сектор за периода 2019 – 2023 г.

 

МИНИСТЕРСТВО  НА ЗЕМЕДЕЛИЕТО, ХРАНИТЕ И ГОРИТЕ
НАРЕДБА № 6 от 26 октомври 2018 г.
за условията и реда за предоставяне на финансова помощ по Национална програма за подпомагане на лозаро-винарския сектор за периода 2019 – 2023 г.
Глава първа
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Чл. 1. С тази наредба се уреждат условията и редът за предоставяне на финансова помощ по Национална програма за подпомагане на лозаро-винарския сектор за периода 2019 – 2023 г. (Националната програма) за следните мерки:
1. „Преструктуриране и конверсия на лозя“;
2. „Популяризиране в трети държави“;
3. „Инвестиции в предприятия“;
4. „Застраховане на реколтата“.
Глава втора
ОРГАНИ ПО ПРИЛАГАНЕ
Чл. 2. (1) Изпълнителната агенция по лозата и виното (ИАЛВ) издава удостоверения за право на участие на кандидатите за финансова помощ по мерките по чл. 1, т. 1, 3 и 4.
(2) Изпълнителният директор на ИАЛВ утвърждава със заповед образци на документите, необходими за кандидатстване за издаване на удостоверение по ал. 1. В заповедта могат да се предвидят условия и ред за подаване на документите в електронен вид. Заповедта и документите се публикуват на интернет страницата на ИАЛВ в срок до 1 работен ден от утвърждаването им.
(3) Служителите на териториалните звена (ТЗ) на ИАЛВ подпомагат кандидатите за финансова помощ по мерките от чл. 1, т. 1 и 4 при очертаването на площите, върху които имат намерение да изпълняват една или повече дейности по мерките по чл. 1, т. 1 и 4.
(4) Изпълнителната агенция по лозата и виното предоставя цифрови географски данни за площите по ал. 3 на Държавен фонд „Земеделие“ (ДФЗ), съвместими с Интегрираната система за администриране и контрол съгласно чл. 61 на Регламент (ЕС) № 1306/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. относно финансирането, управлението и мониторинга на общата селскостопанска политика и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 352/78, (ЕО) № 165/94, (ЕО) № 2799/98, (ЕО) № 814/2000, (ЕО) № 1290/2005 и (ЕО) № 485/2008 на Съвета (ОВ, L 347, 20.12.2013 г.), наричан по-нататък „Регламент (ЕС) № 1306/2013 на Европейския парламент и на Съвета“.
Чл. 3. (1) Изпълнителният директор на ДФЗ определя със заповед периодите за прием и бюджета за всеки прием по мерките по чл. 1. Заповедта се публикува на интернет страницата на ДФЗ в срок най-малко 30 дни преди началото на съответния период на прием. Издадената заповед може да бъде изменена по реда на нейното издаване.
(2) Изпълнителният директор на ДФЗ утвърждава образците на документи за кандидатстване за предоставяне на финансова помощ по мерките по чл. 1 и може да утвърди условия и ред за подаване на документите в електронен вид. Документите се публикуват на интернет страницата на ДФЗ в срок до един работен ден от утвърждаването им и най-малко 30 дни преди началото на съответния период на прием.
(3) Периодите за прием по мерките по чл. 1 се определят със заповедта по ал. 1 въз основа на взето решение от постоянната работна група за управление на Националната програма по чл. 4, ал. 1.
(4) Държавен фонд „Земеделие“ предоставя финансова помощ на одобрените кандидати за подпомагане въз основа на сключен договор. Помощта се предоставя в рамките на определения по ал. 1 бюджет по всяка от мерките по чл. 1.
(5) Контролът за изпълнението на проектите по мерките по чл. 1, за които е сключен договор, се упражнява от ДФЗ.
(6) При наличие на разполагам бюджет и въз основа на решение на постоянната работна група изпълнителният директор на ДФЗ определя със заповед бюджет и период за допълнителен прием на заявления за подпомагане, които предвиждат финансиране с авансово плащане за текущата финансова година.
Чл. 4. (1) Министърът на земеделието, храните и горите със заповед определя постоянна работна група за управление на Националната програма. В състава на работната група се включват представители на Министерството на земеделието, храните и горите (МЗХГ), ИАЛВ и ДФЗ. Постоянната работна група в сътрудничество с неправителствените организации взема решения по текущи въпроси и проблеми, възникнали при прилагането на Националната програма, включително откриване на приеми по отделните мерки, управление на бюджета и неговото преразпределяне между мерките.
(2) Организацията и редът за работа на постоянната работната група за управление на Националната програма се определят със заповедта по ал. 1.
Глава трета
МЯРКА „ПРЕСТРУКТУРИРАНЕ И КОНВЕРСИЯ НА ЛОЗЯ“
Раздел І
Дейности
Чл. 5. (1) По мярка „Преструктуриране и конверсия на лозя“ се подпомагат следните подмерки и дейности:
1. конверсия на сортовия състав на насажденията:
а) изкореняване;
б) засаждане;
в) изграждане на подпорна конструкция;
2. промяна на местонахождението на лозята:
а) изкореняване;
б) засаждане;
в) изграждане на подпорна конструкция;
3. подобряване на техниките за управление на лозята:
а) изграждане на подземни колектори за дренаж, шахти и канали за отводняване;
б) изграждане и/или реконструкция на тераси;
в) изграждане на автоматизирани системи за капково напояване;
г) смяна на подпорна конструкция;
д) изграждане на подпорна конструкция на новосъздадени насаждения;
е) смяна на формировката.
(2) За дейностите по ал. 1, т. 1 и 2 одобрените кандидати получават обезщетение за загуба на доход в една от следните форми:
1. разрешение за едновременно отглеждане на стари и нови лозови насаждения за определен период от време (отложено изкореняване), който не надвишава периода на валидност на разрешенията за презасаждане (три години);
2. парично обезщетение, което компенсира загубата на доходи в периода до встъпване в плододаване на новосъздадените лозови насаждения за определен период от време, който не надвишава две последователни винарски години, с цел полагане на грижи за насажденията и опазване на околната среда.
(3) Максималният срок за изпълнение на дейностите по ал. 1 е до края на втората винарска година, следваща винарската година, в която е сключен договорът за предоставяне на финансова помощ.
Чл. 6. (1) Недопустими за подпомагане по мярка „Преструктуриране и конверсия на лозя“ са следните дейности:
1. презасаждане на лозарски парцел със същия винен сорт при същите или различни разстояния на засаждане, представляващо обичайно обновление на лозята, които са приключили естествения си жизнен цикъл;
2. защита от щети, нанесени от диви животни, чрез изграждане на огради или с активна защита, която включва човешки звуци;
3. защита от щети, нанесени от птици, чрез покриване на лозовите насаждения с предпазни мрежи, закупуване на машини за плашене на птици или с активна защита, която включва човешки звуци;
4. защита от градушка чрез покриване на лозовите насаждения с предпазни мрежи;
5. изграждане на прегради или стени срещу вятър;
6. изграждане на пътища в лозовото насаждение или които водят до него;
7. подмладяване на лозовите насаждения и попълване на празни места от пропаднали растения с нов посадъчен материал;
8. смяна на формировката, когато разликата във височината между старата и новата формировка е по-малка от 0,5 метра;
9. смяна на формировката на лозя, по-млади от 4 години, считано от годината, следваща годината на засаждане, и/или на лозя без напълно формирани кордони, рамена и плодни звена;
10. преструктуриране и конверсия на винени лозя, които не отговарят на определението за добро агротехническо състояние;
11. свързани с подобряване на техниките за управление на лозята, за които е получена помощ, финансирана от ЕС за същите площи през последните 5 финансови години, преди подаване на заявление за издаване на удостоверение за право на участие в ИАЛВ;
12. свързани с презасаждане на насажденията със и без промяна на местонахождението, по отношение на лозя, създадени по програми на ЕС не по-рано от 10 финансови години, следващи годината на засаждането им;
13. изкореняване на лозя като самостоятелна дейност.
(2) Финансова помощ не се предоставя за:
1. разходи по закупуване на оборудване и съоръжения втора употреба;
2. данък добавена стойност (ДДС);
3. лизинг;
4. оперативни разходи, включително разходи за поддръжка, наеми, застраховки;
5. банкови такси, разходи за гаранции, плащане и рефинансиране на лихви;
6. принос в натура;
7. дейности, платени в брой, с изключение на разходи за трудови възнаграждения, пряко свързани с осъществяването на дейностите по договора;
8. осигурителни вноски по трудови възнаграждения;
9. разходи, извършени преди подписването на договора с ДФЗ;
10. хонорари за консултантски услуги, разходи за управление на проекта;
11. закупуване на стопански инвентар, селскостопанска техника, транспортни средства;
12. ежедневно управление на лозарското стопанство.
Раздел ІІ
Изисквания към кандидатите
Чл. 7. (1) За финансова помощ за дейностите по мярка „Преструктуриране и конверсия на лозя“ могат да кандидатстват производители, които са физически или юридически лица или група, или организация на физически или юридически лица, вписани в лозарския регистър и които:
1. нямат изискуеми и ликвидни задължения към ДФЗ, освен ако е допуснато разсрочване, отсрочване или обезпечение на задълженията;
2. не са в производство за обявяване в несъстоятелност и не са обявени в несъстоятелност;
3. не са в производство по ликвидация;
4. нямат изискуеми публични задължения към държавата, установени с влязъл в сила акт на компетентен орган, освен ако е допуснато разсрочване, отсрочване или обезпечение на задълженията.
(2) Финансова помощ по мярка „Преструктуриране и конверсия на лозя“ не могат да получат кандидати, които са физически лица производители и кандидати юридически лица или група, или организация на физически или юридически лица, чиито представляващи са осъдени с влязла в сила присъда, освен ако са реабилитирани, за престъпление по чл. 108а, чл. 159а – 159г, чл. 172, чл. 192а, чл. 194 – 217, чл. 219 – 252, чл. 253 – 260, чл. 301 – 307, чл. 321, 321а и чл. 352 – 353е от Наказателния кодекс или са осъдени с влязла в сила присъда, освен ако са реабилитирани, за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна.
Раздел ІІІ
Финансова помощ
Чл. 8. (1) Максималният размер на финансовата помощ по мярка „Преструктуриране и конверсия на лозя“ е до 75 сто от разходите за изпълнение на всяка конкретно определена дейност на база определени пределни цени по приложение № 1. Максималният размер на разходите по проект или проекти, подадени от един кандидат в рамките на един прием, е 3 000 000 лв. Максималният размер на всички разходи по проекти, подадени от един кандидат за целия период на Националната програма, е 6 000 000 лв.
(2) Максималният размер на разходите по проект или проекти, подадени от групи или организации в рамките на един прием, е 3 000 000 лв., като в него се включват и проекти, подадени от членовете на групата или организацията.
(3) Когато се установи, че кандидат и ползвател на помощта не е независимо предприятие по смисъла на чл. 2 от Закона за малките и средните предприятия, му се предоставя подпомагане, което общо не надвишава максималните размери, определени в ал. 1.
(4) Паричното обезщетение за загуба на доход по чл. 5, ал. 2, т. 2 се изчислява въз основа на средния годишен добив от хектар за последните две винарски години преди извършване на изкореняване. Средният годишен добив, за който се изплаща обезщетение, е до 9000 кг/ха.
(5) Парично обезщетение за загуба на доход получават производители, които са изкоренили площи с плододаващи винени лозя, надлежно поддържани в добро агротехническо състояние през последните две винарски години, предхождащи изкореняването, и за които са подадени годишни декларации за реколта за последните две години. Когато производителите извършват изкореняване на съществуващи плододаващи лозови насаждения, без да получават финансова помощ за това, парично обезщетение за загуба на доход им се предоставя само ако са уведомили ИАЛВ за предстоящото изкореняване най-малко 7 дни преди неговото начало.
(6) Финансовата помощ за парично обезщетение за загуба на доход се изчислява съгласно приложение № 2. Цената на килограм грозде се определя със заповед на министъра на земеделието, храните и горите за съответната финансова година, в която е подадено заявлението за парично обезщетение.
(7) Финансова помощ не се предоставя на кандидат и ползвател на помощта, за който се установи наличие на изкуствено създадено условие за получаване на помощта или за осигуряване на предимство в противоречие с целите на мярката.
Раздел IV
Условия и ред за издаване на удостоверение за право на участие
Чл. 9. (1) Кандидатите за участие подават целогодишно в ТЗ на ИАЛВ по регистрация на лозарското стопанство заявление за право за извършване на една или повече дейности по чл. 5 по образец, утвърден по реда на чл. 2, ал. 2.
(2) Към заявлението по ал. 1 се прилагат:
1. план за преструктуриране и конверсия (ППК) по образец, утвърден по реда на чл. 2, ал. 2, който съдържа данни за идентификация на земеделските парцели и на площта на парцелите в хектари до четвърти знак след десетичната запетая;
2. документи, удостоверяващи правното основание за ползване на имота/имотите, посочени в ППК; договорите за ползване на имотите следва да са с нотариална заверка на подписите на страните и за срок от минимум 5 календарни години, следващи годината на планираната крайна дата за изпълнение на проекта, като това изискване не се отнася за имотите, в които ще се извършват дейности по чл. 5, ал. 1, т. 2, буква „а“;
3. актуална скица за всеки имот, посочен в ППК, издадена не по-рано от 6 месеца преди датата на подаване на заявлението, а когато е издадена от Агенцията по геодезия, картография и кадастър – с отразени последните промени в границите и данните за имота;
4. заверен препис на нотариално заверено пълномощно, когато документите се подават от упълномощено лице.
(3) При приемане на заявлението се проверява самоличността и представителната власт на заявителя.
(4) При подаване на заявления по ал. 1 за дейности по чл. 5, ал. 1, т. 1 и 2 се подава уведомление за начало на изкореняване по реда на Наредба № 9 от 2016 г. за условията и реда за издаване на разрешения за засаждане на лозя (ДВ, бр. 42 от 2016 г.), наричана по-нататък „Наредба № 9 от 2016 г.“.
(5) При подаване на заявление за право на участие за дейности по чл. 5, ал. 1, т. 3, букви „а“ и „б“ се прилагат оригинали на:
1. експертно становище с оценка на действителния риск от ерозия, издадено от Института по почвознание, агротехнологии и защита на растенията „Никола Пушкаров“ – за проектно решение за изграждане на противоерозионни съоръжения;
2. технически проект за изграждане на противоерозионни съоръжения с включени количествено-стойностни сметки, изготвен от проектантско бюро и/или от правоспособен проектант и заверен от Института по почвознание, агротехнологии и защита на растенията „Никола Пушкаров“.
(6) При подаване на заявлението в ИАЛВ за дейността по чл. 5, ал. 1, т. 3, буква „в“ се прилагат и оригинали на:
1. решение за преценяване на необходимостта от извършване на оценка на въздействието върху околната среда/решение по оценка на въздействие върху околната среда/решение за преценяване на необходимостта от извършване на екологична оценка/становище по екологична оценка/решение за преценка на вероятната степен на значително отрицателно въздействие/решение по оценка за съвместимостта/писмо/разрешително от компетентния орган по околна среда, издадени по реда на Закона за опазване на околната среда и/или Закона за водите;
2. технически проект за изграждане на автоматизираните системи за капково напояване с подробно описани дейности и материали, включително количествено-стойностни сметки, изготвен и заверен от правоспособен проектант;
3. нотариално заверено копие или препис от разрешително за водовземане и/или за ползване на воден обект съгласно чл. 50, ал. 3 от Закона за водите и документ, удостоверяващ правното основание за ползване на водния обект, когато разрешителното за ползване е на трето лице.
(7) При подаване на заявление за дейностите по чл. 5 кандидатите са задължени да предоставят цифрови географски данни за площите, върху които имат намерение да извършат дейностите и за които ще заявяват предоставяне на финансова помощ от ДФЗ. Изпълнителната агенция по лозата и виното проверява данните за заявената площ чрез извършване на административни проверки и проверки на място.
Чл. 10. (1) В срок до 10 работни дни от подаване на заявлението по чл. 9, ал. 1 ТЗ на ИАЛВ извършва проверка за наличие и съответствие на предоставените документи и сравнява данните за посочените в заявлението имоти с данните за лозарското стопанство, вписани в лозарския регистър.
(2) При установяване на непълноти и/или нередовности в заявлението и приложените към него документи ТЗ на ИАЛВ писмено уведомява кандидата, който в срок до 10 работни дни от получаване на уведомлението представя изисканите документи или писмени обяснения.
(3) Когато кандидатът не отстрани непълнотите и/или нередовностите в срока по ал. 2, заявлението се отхвърля.
(4) В срок до 7 работни дни от извършване на проверката по ал. 1 или след отстраняване на непълнотите и/или нередовностите по ал. 2 ТЗ на ИАЛВ извършва теренна проверка на заявените имоти за установяване на действителното агротехническо състояние и цифровите географски данни на заявената площ. Резултатите от проверката се отразяват в контролен лист в два екземпляра, подписан от длъжностните лица, извършили проверката, и от кандидата или негов упълномощен представител.
(5) В срок до 3 работни дни след извършване на проверката по ал. 4 ТЗ на ИАЛВ изготвя становище за одобрение или отхвърляне на заявлението.
Чл. 11. (1) В срок до 7 работни дни от изготвянето на становището по чл. 10, ал. 5 изпълнителният директор на ИАЛВ въз основа на констатациите от извършените проверки със заповед:
1. одобрява заявлението по чл. 9, ал. 1, утвърждава ППК по чл. 9, ал. 2, т. 1 и издава на кандидата удостоверение за участие по мярка „Преструктуриране и конверсия на лозя“;
2. мотивирано отхвърля заявлението; заповедта се съобщава и подлежи на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс (АПК).
(2) Когато заявлението по чл. 9, ал. 1 е одобрено, на кандидата се изпращат заповедта по ал. 1, т. 1, утвърденият ППК и удостоверението за участие по мярка „Преструктуриране и конверсия на лозя“.
(3) Срокът на валидност на удостоверението за участие по мярка „Преструктуриране и конверсия на лозя“ е 6 месеца от датата на издаването му.
(4) Срокът по ал. 3 може да бъде удължен еднократно с още 6 месеца от датата на неговото изтичане въз основа на искане от кандидата. Искането се подава в съответното ТЗ на ИАЛВ по местонахождение на имотите не по-късно от един месец преди изтичане на срока на валидност на удостоверението и към него се прилагат документите и данните по чл. 9, ал. 2, т. 2, 3 и 4 и ал. 7. Когато подадените при издаване на удостоверението документи за правно основание за ползване са актуални към датата на заявлението, те не се подават отново.
(5) В срок до 7 работни дни от получаване на заявлението по ал. 4 ТЗ на ИАЛВ извършва теренна проверка и ако не установи несъответствие с първоначалната теренна проверка по чл. 10, ал. 4, в срок до три работни дни изготвя становище за неговото одобрение. В срок до 7 работни дни от изготвянето на становището изпълнителният директор на ИАЛВ въз основа на констатациите от извършената проверка одобрява искането с мотивирана заповед, която се изпраща на кандидата.
(6) Когато при проверката по ал. 5 се установи несъответствие с първоначалната теренна проверка по чл. 10, ал. 4, изпълнителният директор на ИАЛВ отказва удължаването на срока на валидност на удостоверението с мотивирана заповед, която се съобщава и подлежи на обжалване по реда на АПК.
(7) При поискване от ДФЗ ИАЛВ в срок три работни дни предоставя служебно по електронен път установените при проверката по чл. 10, ал. 4 и чл. 11, ал. 5 цифрови географски данни на одобрената от ИАЛВ площ.
Раздел V
Условия и ред за подаване на заявление за предоставяне на финансова помощ
Чл. 12. (1) За предоставяне на финансова помощ кандидатът подава заявление по образец, утвърден по реда на чл. 3, ал. 2, в Централното управление на Държавен фонд „Земеделие“ (ЦУ на ДФЗ). Когато кандидатът възнамерява да заяви авансово плащане, той следва да посочи в заявлението за предоставяне на финансова помощ точния размер на сумата за авансовото плащане.
(2) Към заявлението по ал. 1 кандидатът прилага в оригинал следните документи:
1. инвестиционен проект по образец;
2. декларация по чл. 4а, ал. 1 от Закона за малките и средните предприятия по образец, утвърден от министъра на икономиката;
3. удостоверение за вписване в регистъра на вероизповеданията – за юридическите лица, регистрирани по Закона за вероизповеданията;
4. решение на управителния орган на юридическото лице за кандидатстване по мярката (не се прилага за кандидатите, които са еднолични търговци);
5. оригинал или заверено копие на удостоверение, че ползвателят на помощта не е в процедура по ликвидация, издадено не по-рано от един месец преди предоставянето му – за кандидати, при които това обстоятелство не подлежи на вписване в търговския регистър и в регистъра на юридическите лица с нестопанска цел;
6. заверен препис на нотариално заверено пълномощно, когато документите се подават от упълномощено лице.
(3) При приемане на заявлението се проверява самоличността и представителната власт на заявителя.
(4) Държавен фонд „Земеделие“ прилага към заявлението за подпомагане за дейностите по чл. 5, ал. 1, т. 3, букви „а“ и „б“ оригинали, предоставени по служебен път от ИАЛВ, на:
1. експертно становище с оценка на действителния риск от ерозия, издадено от Института по почвознание, агротехнологии и защита на растенията „Никола Пушкаров“ – за проектно решение за изграждане на противоерозионни съоръжения;
2. технически проект за изграждане на противоерозионни съоръжения с включени количествено-стойностни сметки, изготвен от проектантско бюро и/или от правоспособен проектант и заверен от Института по почвознание, агротехнологии и защита на растенията „Никола Пушкаров“.
(5) Държавен фонд „Земеделие“ прилага към заявлението за подпомагане за дейността по чл. 5, ал. 1, т. 3, буква „в“ оригинали, предоставени по служебен път от ИАЛВ, на:
1. решение за преценяване на необходимостта от извършване на оценка на въздействието върху околната среда/решение по оценка на въздействие върху околната среда/решение за преценяване на необходимостта от извършване на екологична оценка/становище по екологична оценка/решение за преценка на вероятната степен на значително отрицателно въздействие/решение по оценка за съвместимостта/писмо/разрешително от компетентния орган по околна среда, издадени по реда на Закона за опазване на околната среда и/или Закона за водите;
2. технически проект с подробно описани дейности и материали, изготвен и заверен от правоспособен проектант;
3. нотариално заверено копие или препис от разрешително за водовземане и/или за ползване на воден обект съгласно чл. 50, ал. 3 от Закона за водите, придружено от документ, удостоверяващ правното основание за ползване на водния обект, в случай че разрешителното за ползване е издадено на трето лице.
(6) Кандидатите, заявили приоритет за биологично производство съгласно приложение № 3, представят договор за контрол с контролиращо лице по чл. 18 от Закона за прилагане на Общата организация на пазарите на земеделски продукти на Европейския съюз върху дейностите или инвестициите, включени в проекта, сключен не по-късно от една година преди подаването на заявлението за издаване на удостоверение за кандидатстване, заедно с копие от сертификационно писмо от контролиращото лице, удостоверяващо, че е проведена най-малко първа инспекция, или копие от сертификат, издаден от контролиращото лице, удостоверяващ, че кандидатът е производител на продукт/и, сертифициран/и като биологичeн/и.
(7) При подаване на заявлението по ал. 1 длъжностно лице в ЦУ на ДФЗ извършва преглед на документите в присъствието на кандидата или на упълномощеното от него лице. При непредставяне или нередовност на документите по ал. 2, 4, 5 и 6 длъжностното лице ги връща на кандидата и му предоставя копие на контролен лист.
(8) Приетите заявления за подпомагане получават уникален идентификационен номер с отбелязани дата, час и минута.
(9) В случай че заявителят е група или организация на производители, ДФЗ извършва служебна проверка за нейното признаване от министъра на земеделието, храните и горите.
(10) Заявленията за финансово подпомагане и приложените към тях документи могат да бъдат поправяни и коригирани след подаването им само при очевидни грешки, признати от ДФЗ въз основа на цялостна преценка на конкретния случай, и при условие че кандидатът е действал добросъвестно.
(11) При поискване от ДФЗ ИАЛВ по служебен път предоставя в срок три работни дни докумените по ал. 4 и 5, цифровите географски данни на одобрената от ИАЛВ площ за извършване на дейностите, удостоверението за право на участие и утвърдения ППК. Когато срокът на валидност на удостоверението е удължен, ИАЛВ предоставя на ДФЗ и заповедта по чл. 11, ал. 5.
Чл. 13. (1) След приключване на приема на заявленията по чл. 12, ал. 1 ДФЗ извършва административна проверка на документите по чл. 12, ал. 2, 4, 5 и 6 и на обстоятелствата по чл. 7, ал. 2. При установяване на нередовност и/или непълнота на документите ДФЗ уведомява кандидата писмено, който в срок до 10 работни дни от получаване на уведомлението трябва да отстрани нередовностите и/или непълнотите и да предостави изисканите документи и/или писмени обяснения.
(2) В случай че не може да се направи служебна проверка за обстоятелствата по чл. 7, ал. 2, ДФЗ уведомява кандидата писмено, който в срок до 10 работни дни от получаване на уведомлението трябва да представи свидетелство за съдимост или легализиран превод на свидетелство за съдимост, когато то подлежи на издаване от чуждестранен орган. Когато в съответната чужда държава свидетелство за съдимост или еквивалентен документ не се издава, горепосоченото лице следва да представи декларация съгласно законодателството на държавата, в която е установено.
(3) Когато кандидатът не отстрани нередовностите и/или непълнотите или не представи документите по ал. 1 в определения срок, заявлението за подпомагане се отхвърля с мотивирана заповед на изпълнителния директор на ДФЗ. Заповедта се съобщава и подлежи на обжалване по реда на АПК.
(4) След проверката по ал. 1 дирекция „Технически инспекторат“ на ДФЗ може да извършва проверка на заявените за подпомагане площи, след което ЦУ на ДФЗ извършва финансова оценка на инвестиционния проект по чл. 12, ал. 2, т. 1 въз основа на определените в приложение № 1 пределни цени по мярка „Преструктуриране и конверсия на лозя“ и резултатите от извършените проверки на място.
(5) Не е допустимо оттегляне на заявление за предоставяне на финансова помощ след получаване на уведомление за установени нередовности и/или непълноти на предоставените документи или за предстояща проверка на място.
(6) Постъпилите заявления за предоставяне на финансова помощ се оценяват съгласно критериите за оценка, посочени в приложение № 3. Съответствието с критериите за оценка се преценява въз основа на приложените към заявлението за подпомагане документи и документите, получени по реда на ал. 1. Допустими за подпомагане са проекти, получили най-малко 5 точки по критериите за оценка, съгласно приложение № 3.
(7) Заявленията за предоставяне на финансова помощ се класират според получените при оценката точки и се одобряват в низходящ ред до размера на определения за съответния прием бюджет.
(8) Когато две или повече заявления са с еднакъв брой точки и за тях наличният бюджет, определен в заповедта на изпълнителния директор на ДФЗ по чл. 3, ал. 1 за съответния прием е недостатъчен, той се разпределя между тези заявления пропорционално на заявеното финансиране. В този случай кандидатите са длъжни да изпълнят всички допустими дейности, посочени в заявлението за подпомагане.
(9) Резултатите от класирането се публикуват на интернет страницата на ДФЗ.
(10) В срок до 70 работни дни от подаване на заявленията по чл. 12, ал. 1 и въз основа на проверките по ал. 1 и 4 и на класирането по ал. 6, 7 и 8 изпълнителният директор на ДФЗ със заповед:
1. одобрява заявлението за предоставяне на финансова помощ;
2. мотивирано отхвърля заявлението за предоставяне на финансова помощ; заповед­та се съобщава и подлежи на обжалване по реда на АПК.
(11) Заявлението за предоставяне на финансова помощ получава пълен или частичен отказ в случай на:
1. несъответствие на целите на Националната програма за подпомагане на лозаро-винарския сектор за периода 2019 – 2023 г., дейностите и изискванията, определени в тази наредба и в правото на Европейския съюз;
2. несъответствие на проекта с изискването по ал. 5 за минимален брой точки;
3. недостатъчен бюджет за финансиране на подаденото заявление, определен в заповедта по чл. 3, ал. 1;
4. установяване на обстоятелства по чл. 8, ал. 7;
5. липса на съответствие с изискванията на чл. 7;
6. кандидатът попречи на извършването на проверка на място с изключение на случаите на форсмажорни обстоятелства.
(12) Срокът по ал. 10 се удължава, когато:
1. са констатирани нередовности и/или непълноти, за отстраняването на които е необходимо становище на други органи или институции – със срока за получаване на отговора или становището от съответния орган или институция;
2. са постъпили документи и/или информация, които създават съмнения за нередност и/или измама – със заповед на изпълнителния директор на ДФЗ;
3. е постъпил сигнал от съответната прокуратура или разследващи органи при установени съмнения за наличие на престъпни обстоятелства – до постановяване на влязъл в сила акт на компетентния орган;
4. са констатирани нередовности и/или непълноти, за отстраняването на които е изпратено уведомително писмо по ал. 1 – със срока за получаване на отговор от кандидата.
Чл. 14. (1) В срок до 10 работни дни от получаване на заповед за одобрение по чл. 13, ал. 10 кандидатът или негов упълномощен представител е длъжен да се яви в ЦУ на ДФЗ за подписване на договор за предоставяне на финансова помощ, в който се уреждат правата, задълженията и отговорностите на страните, включително основанията за изискуемост на финансовата помощ.
(2) Когато кандидатът не подпише договора за предоставяне на финансова помощ в срока по ал. 1 и не е информирал преди изтичането му ДФЗ за наличие на обективна невъзможност да сключи договора, правото за подпомагане по подаденото заявление се погасява.
(3) Когато кандидатите са извършили някоя от дейностите по подмерките по чл. 5, ал. 1 преди подписване на договора по ал. 1, размерът на помощта се намалява със стойността, предвидена за същата дейност.
Раздел VI
Условия и ред за предоставяне на финансова помощ
Чл. 15. (1) Финансовата помощ се изплаща след извършване на дейностите, за които е сключен договорът по чл. 14, ал. 1.
(2) Финансова помощ може да бъде изплатена авансово в размер до 80 на сто от договорената финансова помощ, при условие че изпълнението на дейностите е започнало и със заявлението за кандидатстване е заявено авансовото плащане.
(3) Авансово плащане може да бъде заявено до 2 месеца от датата на сключване на договора за предоставяне на финансова помощ, но не по-късно от 31 юли на съответната финансова година.
(4) При получено авансово плащане максималният срок за изпълнение на дейностите по инвестицията е до края на втората винарска година, следваща годината на авансовото изплащане на финансовата помощ, и не по-късно от 4 месеца преди изтичане на срока на валидност на представената банкова гаранция.
Чл. 16. (1) За предоставяне на авансово плащане ползвателят подава в ЦУ на ДФЗ заявление по образец, утвърден по реда на чл. 3, ал. 2, към което прилага следните документи:
1. копия от разходооправдателни документи (фактури, платежни нареждания и банкови извлечения), доказващи, че изпълнението на инвестицията е започнало;
2. оригинал на банкова гаранция (по образец), учредена в полза на ДФЗ, в размер 110 на сто от исканата за авансово изплащане сума, със срок на валидност не по-малко от 4 месеца след изтичане на срока за изпълнение на всички дейности по договора по чл. 14, ал. 2;
3. заверен препис на нотариално заверено пълномощно, когато документите се подават от упълномощено лице.
(2) При приемане на заявлението се проверява самоличността и представителната власт на заявителя.
(3) При подаване на заявлението за авансово плащане ползвателят на финансовата помощ следва да осигури оригиналите на всички документи, включително на тези, за които се изискват копия, като удостоверява легитимността на представените копия със заверка „Вярно с оригинала“.
(4) След подаване на заявлението за авансово плащане ЦУ на ДФЗ извършва проверка на наличието и съответствието на документите по ал. 1, както и за наличието на изискуеми и ликвидни задължения към ДФЗ, освен ако е допуснато разсрочване, отсрочване или обезпечение на задълженията.
(5) При установяване на нередовност и/или непълнота на документите по ал. 1 ДФЗ писмено уведомява ползвателя на финансова помощ, който в срок до 10 работни дни от получаване на уведомителното писмо трябва да отстрани нередовностите и/или непълнотите и да предостави изисканите документи и/или писмени обяснения. В случай че не бъдат отстранени нередовностите и/или непълнотите в посочения срок, заявлението за авансово плащане се отхвърля със заповед на изпълнителния директор на ДФЗ.
(6) В срок до 30 работни дни от подаване на заявлението за авансово плащане изпълнителният директор на ДФЗ със заповед:
1. одобрява изплащането на авансово заявената сума и писмено уведомява ползвателя;
2. мотивирано отказва изплащането на авансово заявената сума; заповедта се съобщава и подлежи на обжалване по реда на АПК.
(7) Срокът по ал. 6 се удължава, когато:
1. са констатирани нередовности и/или непълноти, за отстраняването на които е необходимо становище на други органи или институции – със срока за получаване на отговора или становището от съответния орган или институция;
2. е издадена заповед на изпълнителния директор на ДФЗ въз основа на постъпили документи и/или информация, които създават съмнения за нередност и/или измама – със срока, необходим за отстраняването им, като в този случай обработката на заявлението за авансово плащане се спира и възобновява със заповед на изпълнителния директор на ДФЗ.
(8) В 15-дневен срок от изпращане на уведомлението по ал. 5 ДФЗ превежда сумата, одобрена за авансово плащане, по посочената в заявлението банкова сметка в левове.
(9) Не се извършва авансово плащане на отделни подмерки и отделни технологични дейности.
(10) За да бъде изплатено авансовото плащане, всяко предшестващо действие на същата площ, за което ползвателят вече е получил авансово плащане, трябва да е изцяло изпълнено.
(11) Когато ползвателят на финансова помощ е посочил в заявлението по чл. 12, ал. 1, че ще ползва авансово плащане и не подаде заявление за авансово плащане в срока, посочен в чл. 15, ал. 3, договорът за финансова помощ, сключен по реда на чл. 14, ал. 2, се прекратява по право.
Чл. 17. (1) В срок до 10 работни дни след изтичане на крайния срок за изпълнение на дейностите от договора, но не по-късно от  31 юли на съответната финансова година, ползвателят на финансова помощ подава в ЦУ на ДФЗ заявление за окончателно плащане по образец, утвърден по реда на чл. 3, ал. 2, за плащане на:
1. остатъка от финансовата помощ в случаите, когато е получил авансово плащане по чл. 16, ал. 8;
2. договорената сума след изпълнение на дейностите, когато ползвателят на финансовата помощ не е кандидатствал за авансово плащане.
(2) Недопустимо е подаването на заявление за окончателно плащане във финансова година, различна от финансовата година, определена като краен срок за изпълнение на дейностите в договора. Недопустимо е окончателно плащане на отделна дейност от договора.
(3) Към заявлението по ал. 1 се прилагат:
1. копия от разходооправдателни документи (фактури, платежни нареждания и банкови извлечения), които следва да бъдат съставени по начин, който да позволява съпоставяне на извършените разходи с разбивката на планираните разходи по технологична карта към инвестиционния проект; разходооправдателните документи следва да бъдат с дати след датата на подписване на договора и преди датата на подаване на заявлението за окончателно плащане; когато не е съставена фактура по горепосочения начин, бенефициентът трябва да предостави подробен опис, издаден от доставчика, и/или договор, сключен с него;
2. приемно-предавателни протоколи с изпълнителите за извършените дейности и материали по проекта;
3. за дейностите по чл. 5, ал. 1, т. 1 и 2 – документи, удостоверяващи качеството на различните категории лозов посадъчен материал, съгласно изискванията на Наредба № 95 от 2006 г. за търговия на лозов посадъчен материал (ДВ, бр. 71 от 2006 г.);
4. за кандидатите, класирани въз основа на изпълнението на критерий биологично производство, съгласно приложение № 3 – копие от годишния инспекторски доклад на контролиращото лице, съдържащ положителни констатации;
5. при изплащане на възнаграждения на физически лица, наети за извършване на дейности и мероприятия по договора – граждански договори или заповеди за конкретна работа с наетите лица и сметки за изплатени суми или служебни бележки по образец съгласно чл. 45, ал. 4 от Закона за данъците върху доходите на физическите лица;
6. за юридическите лица, регистрирани по Закона за вероизповеданията – удостоверение за вписване в регистъра на вероизповеданията;
7. заверен препис на нотариално заверено пълномощно, когато документите се подават от упълномощено лице.
(4) При приемане на заявлението се проверява самоличността и представителната власт на заявителя.
(5) В случай, че кандидатът е група или организация на производители, ДФЗ извършва служебна проверка за нейното признаване от министъра на земеделието, храните и горите.
(6) При поискване от ДФЗ ИАЛВ по служебен път предоставя в срок три работни дни удостоверение за приключени дейности в оригинал. За издаване на удостоверението в ТЗ на ИАЛВ се подава заявление по образец, утвърден по реда на чл. 2, ал. 2.
(7) Ползвателите извършват всички свързани с договора плащания само по банков път.
(8) За дейностите по чл. 5, ал. 1, т. 1 и 2, ИАЛВ изпраща служебно на ДФЗ в срок три работни дни от поискването от ДФЗ копия на издадените разрешения за презасаждане и разрешения за засаждане от преобразувани права на презасаждане.
(9) При подаване на заявлението ползвателят на помощта осигурява оригиналите на всички документи, включително и тези, за които се изискват копия, като удостоверява съответствието на представените копия със заверка „Вярно с оригинала“. Служителят, приемащ документите, сверява предоставените копия с оригиналните документи. Когато оригиналният документ е на чужд език, се прилага и превод на български език от заклет преводач.
Чл. 18. (1) След подаване на заявлението за окончателно плащане ЦУ на ДФЗ извършва проверка за наличието и съответствието на документите по чл. 17, ал. 3.
(2) При установяване на нередовност и/или непълнота на документите по чл. 17, ал. 3 ДФЗ писмено уведомява ползвателя на помощта, който в срок 10 работни дни от получаване на уведомителното писмо трябва да отстрани нередовностите и/или непълнотите и да предостави изисканите документи и/или писмени обяснения.
(3) Държавен фонд „Земеделие“ извършва проверка на място за установяване на изпълнението на дейностите по договора. За подмерките по чл. 5, ал. 1, т. 1, буква „б“ и т. 2, буква „б“ е допустимо неприхващане на до 10 на сто от броя на лозите.
(4) Заявлението за окончателно плащане не може да бъде оттеглено след уведомяване на ползвателя на помощта за установени нередовности на предоставените документи или за предстояща проверка на място.
(5) След получаване на резултатите от проверката по ал. 3 изпълнителният директор на ДФЗ със заповед:
1. одобрява изплащането на част или на цялата финансова помощ, за което писмено уведомява ползвателя;
2. мотивирано отказва изплащането на част или на цялата финансова помощ; заповедта се съобщава и подлежи на обжалване по реда на АПК.
Чл. 19. Отказ за изплащане на цялата финансова помощ по подадено заявление за окончателно плащане се постановява в следните случаи:
1. когато инвестицията не е извършена в срок или заявлението за окончателно плащане не е подадено в срока по чл. 17, ал. 1;
2. когато нередовностите или непълнотите не са отстранени в срока по чл. 18, ал. 2;
3. когато ползвателят е изпълнил инвестицията върху площ, по-малка от 50 на сто от договорираната за подпомагане.
Чл. 20. (1) В срок до 60 работни дни от подаване на заявлението за окончателно плащане одобрената финансова помощ се превежда на ползвателя по посочена в заявлението за окончателно плащане банкова сметка в левове.
(2) Срокът по ал. 1 се удължава и/или спира:
1. когато е необходимо становище на други органи или институции, срокът се удължава със срока за получаване на отговор или становище от съответната институция;
2. със заповед на изпълнителния директор на ДФЗ, когато са постъпили документи и/или информация, които създават съмнения за нередност и/или измама – със заповед на изпълнителния директор на ДФЗ.
Чл. 21. (1) В случаите на констатирано неизпълнение на задължения по договора от страна на бенефициента, установено при извършване на административната проверка по чл. 18, ал. 1 и на проверката на място по чл. 18, ал. 3, договорираната финансова помощ се преизчислява, когато:
1. при изплащане на финансовата помощ след изпълнение на инвестицията е констатирана разлика до 20 на сто между договорираната площ и площта, върху която е извършена инвестицията, договорираната финансова помощ се редуцира съобразно площта, върху която са извършени дейностите;
2. при окончателно плащане след авансово изплатена финансова помощ е констатирана разлика в размер до 20 на сто между договорената площ и площта, върху която са извършени реално дейностите по договора, договорената финансова помощ се редуцира съобразно площта, върху която са извършени реално дейностите, като разликата се прихваща от сумата, подлежаща на доплащане до пълния размер на одобрената финансова помощ по договора;
3. при окончателното плащане неизпълнението е над 20 на сто, но не повече от 50 на сто от площта по договора, констатирано с установената от проверка на място площ, подпомагането се намалява с двойния размер на установената разлика; ползвателят следва да възстанови авансово получената помощ до размера, с който е намален общият размер на подпомагането, а ако не възстанови дължимата сума, ДФЗ я усвоява от банковата гаранция;
4. ползвателят е изпълнил дейности на по-малко от 50 на сто от площта по договора, констатирано от ДФЗ с проверките по чл. 18, ал. 1 и 3, не му се предоставя безвъзмездна финансова помощ и той дължи връщане на цялата авансово получена финансова помощ, а ако не я възстанови в седемдневен срок от получаване на искането за доброволно възстановяване, ДФЗ усвоява пълния размер на банковата гаранция;
5. при проверката на място по чл. 18, ал. 3 се установи, че ползвателят е извършил дейност/и на по-голяма площ от договорираната, финансовата помощ се определя въз основа на договорираната площ;
6. при проверката на място по чл. 18, ал. 3 се установи, че неприхващането е над 10 на сто от броя на лозите, финансовата помощ се преизчислява съгласно приложение № 1.
(2) Алинея 1 не се прилага при установени непреодолима сила и/или извънредни обстоятелства по смисъла на чл. 64 от Регламент (ЕС) № 1306/2013 на Европейския парламент и на Съвета. В тези случаи ползвателят на помощта уведомява писмено ДФЗ в срока по чл. 4, пар. 2 от Делегиран регламент (ЕС) № 640/2014 на Комисията от 11 март 2014 г. за допълнение на Регламент (ЕС) № 1306/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на интегрираната система за администриране и контрол и условията за отказ или оттегляне на плащанията и административните санкции, приложими към директните плащания, подпомагането на развитието на селските райони и кръстосаното съответствие (ОВ, L 181 от 2014 г.).
Чл. 22. (1) Ползвателят може да подаде искане за промяна изпълнението на дейностите по договора с ДФЗ в срок до един месец преди изтичане на неговия срок. Към искането се прилага писмена обосновка и доказателства към нея, необходими за преценка на неговата основателност.
(2) Не се допуска изменение и/или допълнение на договора, което:
1. променя дейността или дейностите по договора;
2. води до увеличаване на площта и/или на стойността на договорената финансова помощ;
3. е свързано с промяна на срока за изпълнение на инвестицията извън случаите по ал. 3.
(3) Удължаване на срока на договора е допустимо само в рамките на съответната финансова година, през която изтича срокът за изпълнение на дейностите по договора, но не по-късно от 31 юли.
(4) В случаите на получено авансово плащане ползвателите могат да искат удължаване на срока на действие на договора до края на втората финансова година, след финансовата година през която е извършено авансовото плащане.
(5) Когато искането по ал. 1 не налага промяна в утвърдения ППК, ДФЗ изготвя анекс към сключения договор и уведомява бенефициента.
(6) Когато искането по ал. 1 е основателно и налага промяна в утвърден ППК, след уведомление от ДФЗ бенефициентът подава в съответното ТЗ на ИАЛВ заявление за утвърждаване на измененията към плана, като прилага актуални документи по чл. 9 и актуализира цифровите географски данни.
(7) Заявлението по ал. 4 се разглежда по реда на чл. 10 и 11 и в резултат на извършените документална и теренна проверка изпълнителният директор на ИАЛВ със заповед:
1. утвърждава заявените изменения в издадено удостоверение за право на участие по мярка „Преструктуриране и конверсия на лозя“ и утвърдения ППК;
2. отхвърля заявените изменения в издадено удостоверение за право на участие по мярка „Преструктуриране и конверсия на лозя“ и утвърдения ППК; заповедта се съобщава и подлежи на обжалване по реда на АПК.
(8) В срок три работни от издаване на заповедта по ал. 7 ИАЛВ изпраща по служебен път на ДФЗ оригинали на заповедта, утвърдените изменения в ППК, удостоверението за право на участие по мярка „Преструктуриране и конверсия на лозя“ и актуализираните данни по чл. 11, ал. 6.
(9) След получаване на документите и информацията по ал. 10 ДФЗ изготвя анекс към сключения договор и уведомява бенефициента.
Раздел VIІ
Условия и ред за предоставяне на обезщетение на производителите за загуба на доход
Чл. 23. (1) Кандидатите за предоставяне на финансова помощ за дейностите по чл. 5, ал. 1, т. 1 и 2 посочват в заявлението по чл. 9 формата за предоставяне на обезщетение за загуба на доход по чл. 5, ал. 2.
(2) Изпълнителната агенция по лозата и виното издава:
1. разрешение за право на отложено изкореняване за съществуващи плододаващи лозови насаждения в добро агротехническо състояние за срок до края на втората винарска година, следваща годината на сключване на договор с ДФЗ – когато обезщетението е във формата по чл. 5, ал. 2, т. 1;
2. удостоверение за среден годишен добив – когато обезщетението е във формата по чл. 5, ал. 2, т. 2.
Чл. 24. Одобрен кандидат за предоставяне на финансова помощ може да иска издаване на разрешение за презасаждане с отложено изкореняване в срок до два месеца след сключване на договор с ДФЗ по реда на чл. 14, ал. 2, като подаде в ИАЛВ заявление по реда на чл. 11, ал. 2, т. 2 от Наредба № 9 от 2016 г.
Чл. 25. Одобрен кандидат за предоставяне на финансова помощ, който извършва презасаждане с отложено изкореняване, може да заяви авансово плащане по реда на чл. 16, ал. 1.
Чл. 26. (1) Изпълнителната агенция по лозата и виното извършва проверки на презасадените площи във връзка с изпълнение на предвидените в чл. 22, ал. 2, т. 1 изисквания и за предотвратяване на едновременно производство на грозде в една винарска година от площите, които предстои да бъдат изкоренени, и новозасадените площи.
(2) Когато бъдат установени нарушения по ал. 1, в срок до 10 работни дни от извършване на проверката на място ИАЛВ уведомява ДФЗ за предприемане на действия по усвояване на банковата гаранция.
(3) Банковата гаранция се освобождава след извършването на отложеното изкореняване, което се удостоверява с издадено от ИАЛВ удостоверение за спазване на изискванията по ал. 1.
Чл. 27. (1) Ползвател на финансова помощ, заявил формата за предоставяне на обезщетение за загуба на доход по чл. 5, ал. 2, т. 2 след извършване на изкореняване по утвърден ППК, за който е сключен договор с ДФЗ, подава в ИАЛВ заявление за издаване на удостоверение по чл. 23, ал. 2, т. 2 за среден годишен добив за сключените в договора имоти по образец, утвърден по реда на чл. 2, ал. 2, придружено от документите, посочени в образеца.
(2) При установяване на нередовности и/или непълноти в заявлението и приложените към него документи ИАЛВ писмено уведомява кандидата, който в срок до 10 работни дни от получаване на уведомлението представя изисканите документи или писмени обяснения.
(3) В срок до 15 работни дни от подаване на заявлението по ал. 1 или от отстраняване на нередовностите и/или непълнотите по ал. 2 ИАЛВ издава удостоверение за среден годишен добив за последните две винарски години преди извършване на изкореняването, изчислен по данни от подадените за съответните имоти декларации за реколта от грозде, в съответствие с чл. 31 от Делегиран регламент (ЕС) 2018/273 на Комисията от 11 декември 2017 г. за допълнение на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на схемата за разрешаване на лозови насаждения, лозарския регистър, придружаващите документи и сертифицирането, входящия и изходящия регистър, задължителните декларации, уведомленията и публикуването на подадената в тях информация, както и за допълнение на Регламент (ЕС) № 1306/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на съответните проверки и санкции, за изменение на регламенти (ЕО) № 555/2008, (ЕО) № 606/2009 и (ЕО) № 607/2009 на Комисията и за отмяна на Регламент (ЕО) № 436/2009 на Комисията и на Делегиран регламент (ЕС) 2015/560 на Комисията (ОВ, L 58/1 от 28.02.2018 г.) или отхвърля подаденото заявление с мотивирана заповед, която се съобщава и подлежи на обжалване по реда на АПК.
Чл. 28. (1) Заявление за изплащане на парично обезщетение за загуба на доход се подава в ЦУ на ДФЗ в срока по чл. 17, ал. 1 и към него се прилага заверен препис на изрично нотариално заверено пълномощно, когато документите се подават от упълномощено лице.
(2) При приемане на заявлението се проверява самоличността и представителната власт на заявителя.
(3) При поискване от ДФЗ в срок 3 работни дни ИАЛВ предоставя по служебен път оригинал на удостоверението по чл. 27, ал. 3.
(4) Изпълнителният директор на ДФЗ със заповед:
1. одобрява финансиране по заявлението за изплащане на парично обезщетение за загуба на доход, като уведомява писмено заявителя за размера на обезщетението;
2. отказва мотивирано финансиране по заявлението за изплащане на парично обезщетение за загуба на доход; заповедта се съобщава и подлежи на обжалване по реда на АПК.
(5) Обезщетението се изплаща в следните срокове:
1. до 10 работни дни от датата на освобождаване на учредената в полза на ДФЗ банкова гаранция – в случаите по чл. 17, ал. 1, т. 1;
2. в срока за изплащане на финансовата помощ – в случаите по чл. 17, ал. 1, т. 2.
Раздел VІІІ
Мониторинг и кръстосано съответствие
Чл. 29. (1) Ползвателят на финансова помощ по мярка „Преструктуриране и конверсия на лозя“ има задължение да използва инвестицията по предназначение в срок до края на петата финансова година, следваща годината на окончателно изплащане на финансовата помощ.
(2) Държавен фонд „Земеделие“ извършва проверка на място за изпълнение на задължението по ал. 1. Ползвателите на финансова помощ, подлежащи на проверка, се определят на база риск анализ.
(3) При неизпълнение на задължението по ал. 1 ДФЗ писмено предупреждава ползвателя за констатираното неизпълнение и предвидените за това санкции, като му дава възможност в едномесечен срок от получаване на предупреждението да отстрани нарушението. В случай на отстраняване на нарушението в указания срок ползвателят не се санкционира.
(4) При неотстраняване на нарушението в указания срок ползвателят възстановява изплатената му финансова помощ в пълен размер заедно със законната лихва от датата на установяване на неизпълнението.
Чл. 30. (1) Ползвателят на финансовата помощ е задължен за периода от нейното получаване до изтичане на срока по чл. 29, ал. 1 да заявява всички площи, заети с лозови насаждения, за които е получил финансово подпомагане, по реда на Наредба № 5 от 2009 г. за условията и реда на подаване на заявления по схеми и мерки за директни плащания (ДВ, бр. 22 от 2009 г.).
(2) Когато бъде установено неизпълнение на задължението по ал. 1, ползвателят дължи връщане на 3 на сто от получената финансова помощ заедно със законната лихва от датата на установяване на нарушението.
Чл. 31. (1) Ползвателят на финансова помощ по мярка „Преструктуриране и конверсия на лозя“ е длъжен да спазва условията за поддържане на земята в добро земеделско и екологично състояние съгласно Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 на Съвета (ОВ, L 347/671 от 20.12.2013 г.) и заповедта на министъра на земеделието, храните и горите по реда на чл. 42 от Закона за подпомагане на земеделските производители, както и законоустановените изисквания за управление по смисъла на Приложение II на Регламент (ЕС) № 1306/2013 на Европейския парламент и на Съвета в срок до края на петата финансова година, следваща годината на окончателно изплащане на финансовата помощ, в рамките на своето стопанство.
(2) Когато ползвателят на финансовата помощ не спазва или неговото стопанство не е в съответствие с изискванията по ал. 1, той дължи връщане на изплатената финансова помощ частично или изцяло в зависимост от тежестта, степента, продължителността и системността на неизпълнението, установени при проверки от ДФЗ.
(3) Проверките по ал. 2 се извършват по реда на Регламент за изпълнение (ЕС) № 809/2014 г. на Комисията от 17 юли 2014 г. за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1306/2013 г. на Европейския парламент и на Съвета относно интегрираната система за администриране и контрол, мерките за развитие на селските райони и кръстосаното съответствие (ОВ, L 227/69 от 31 юли 2014 г.).
(4) В срок до края на петата финансова година, следваща годината на окончателно изплащане на финансовата помощ по мярка „Преструктуриране и конверсия на лозя“, с изключение на имотите, подлежащи на изкореняване по чл. 5, ал. 1, т. 2, буква „а“, ползвателят на финансова помощ няма право да:
1. прехвърля правото на собственост, съответно правото на ползване на имотите, върху които е извършена инвестицията, за която е получил помощта;
2. предоставя за ползване или да преотстъпва по какъвто и да е друг начин активите, придобити със средства от финансовата помощ.
(5) Когато ползвателят на финансова помощ не спази изискване по ал. 4, дължи връщане на получената финансова помощ заедно със законната лихва от датата на установяване на нарушението.
(6) Когато кандидатът е класиран по чл. 13, ал. 6 въз основа на изпълнението на критериите, посочени в приложение № 3, т. 2 и 8, той е длъжен да поддържа съответствие с тези критерии в срока по чл. 29, ал. 1. Когато е класиран въз основа на критерия по приложение № 3, т. 2, кандидатът следва да има придобит/и сертификат/и от контролиращо лице, удостоверяващ/и, че е производител на продукт/и, сертифициран/и като биологични.
(7) Когато ползвателят не изпълни задължението си по ал. 6, той дължи връщане на изплатената финансова помощ заедно със законната лихва от датата на установяване на нарушението.
Глава четвърта
МЯРКА „ПОПУЛЯРИЗИРАНЕ В ТРЕТИ ДЪРЖАВИ“
Раздел I
Дейности
Чл. 32. (1) Мярка „Популяризиране в трети държави“ се прилага за популяризиране на вина, включително сертифицирани биологични вина, със защитено наименование за произход (ЗНП), защитено географско указание (ЗГУ) и за сортови вина без ЗНП/ЗГУ.
(2) По мярката се подпомагат следните дейности и свързаните с тях разходи:
1. дейности за популяризиране или реклама, които посочват предимствата на продуктите, произведени в Европейския съюз, особено по отношение на качеството и безопасността на храните или грижата за околната среда, като:
а) рекламни кампании – разходи за режисура, персонал, разходи за изработка на клипове – до три на брой, с максимална продължителност 30 секунди;
б) разходи за дизайн, разходи за отпечатване на реклама и/или рекламни текстове (статии) в печатни издания, разходи за езикова адаптация (превод), както и разходи за публикуване на съобщение за дадено събитие (покана и/или прессъобщение); разходите за публикуване на съобщение за дадено събитие включват разходи за отпечатване и разходи за езикова адаптация;
в) разходи за закупуване и брандиране на рекламни материали – ключодържатели, USB стикове, разходи за закупуване и брандиране на химикалки;
г) разходи за дизайн и разходи за отпечатване на печатни рекламни материали – брошури, папки;
д) разходи за дизайн на уебсайт и закупуване на домейн, разходи за хостинг и поддръжка на домейн, администриране на уебсайта по години;
2. участия в мероприятия, като:
а) изложения с международна значимост – панаири и международни изложби, секторни или общи, насочени към специалистите или към потребителите, разходи за такса за участие, наем на пространство, конструкция на щанд, персонал на щанд – до 2 лица, разходи за закупуване и брандиране на тениски и шапки за наетия персонал, наемане на техника (хладилници и монитори), такса за обслужване (вода, електричество, почистване, охрана, оборудване за дегустация), складиране и транспорт (външен и вътрешен) на мостри, както и разходи за самолетни билети, хотелско настаняване и дневни на представители от България съгласно Наредбата за служебните командировки и специализации в чужбина, приета с ПМС № 115 от 2004 г. (ДВ, бр. 50 от 2004 г.);
б) демонстрации в търговски обекти – разходи за наемане на щанд, осигуряване на персонал – до 2 лица на обект, логистика и транспорт (външен и вътрешен), за мостри, складиране на мостри, както и разходи за самолетни билети, хотелско настаняване и дневни на представители от България съгласно Наредбата за служебните командировки и специализации в чужбина;
в) организиране на посещения в България на заинтересовани представители от целевата/ите държава/и – търговци на дребно, сомелиери, туристически агенти, хотелски агенти, журналисти, отразяващи теми, свързани с вино; фестивали, разходи за самолетни билети, хотели, изхранване на гостите, наем на вътрешен транспорт, разходи за преводач;
3. организиране и провеждане на дейности, свързани с информационни кампании, по-специално свързани с политиките на ЕС, отнасящи се до защитата на наименованията за произход, географските указания и биологичното производство; действията по букви „а“, „б“ и „в“ се изпълняват само паралелно с провеждане на мероприятия по т. 2, букви „а“ или „б“ и могат да включват разходи за:
а) организиране на бизнес срещи между професионалистите и потребителите, наемане на зали, техническо оборудване, осигуряване на кетъринг и вътрешен транспорт на мостри;
б) организиране на работни срещи с вносители, дистрибутори и търговци, тематични вечери/продуктова дегустация, разходи за вътрешен транспорт на мостри, наем на помещение, наем на техника/видеомонитор, хонорар на сомелиер от целевата/ите държава/и, хонорар на говорител (само за наето лице от целевата държава) и осигуряване на кетъринг;
в) организиране на кулинарни училища, наем на помещение, наем на техника/видеомонитор, разходи за вътрешен транспорт на мостри, хонорар на сомелиер от целевата/ите  държава/и, хонорар на говорител (само за наето лице от целевата държава) и осигуряване на кетъринг;
4. изпълнение на дейностите по закупуване на мостри, които не надвишават 10 на сто от общата сума на одобрените разходи на конкретната дейност, извършени от участниците в промоционалния проект;
5. извършване на административни дейности – разходи за заплати на персонала, както и разходи за възнаграждения на лица, наети по граждански договори, разходи за управление на проекта, които не следва да надвишават 4 на сто от общата сума на одобрените и извършени дейности по ал. 2;
6. извършване на оценка на резултатите, постигнати от действията по промоционалния проект; критериите и количествените показатели, които трябва да се използват при извършване на оценката, са показатели за изпълнение, показатели за резултати и показатели за въздействие съгласно приложение № 4; разходите за извършване на оценка не трябва да надвишават 3 на сто от общата сума на разходите за одобрените и извършени дейности по ал. 2, т. 1, 2 и 3.
(3) Допустими за финансиране са разходите, които са осъществявани от и за сметка на одобрения кандидат и са направени след датата на подписване на договора за предоставяне на финансова помощ и преди изтичането му.
(4) За всеки заявен за финансиране разход по ал. 2 кандидатът представя най-малко три съпоставими независими оферти в оригинал, по образец за запитване за оферта съгласно приложение № 5, които съдържат:
1. наименование и адрес на оферента; когато оферентът е местно лице, той следва да е вписан в търговския регистър към Агенцията по вписванията; когато оферентът е чуждестранно лице, той следва да представи документ за правосубектност съгласно законодателството на държавата, в която е регистриран;
2. срок на изпълнение на разходите, включени в промоционалния проект съгласно чл. 35, ал. 2;
3. датата на издаване на офертата;
4. подпис на оферента;
5. ясно и детайлно описание на разходите съгласно ал. 2;
6. цена в левове или евро с клауза за ДДС.
(5) Кандидатът за предоставяне на финансова помощ представя решение за избор на оферент/и, получил/и запитване за оферта по образец съгласно приложение № 5, а когато не е избрал офертата с най-ниска стойност – писмена обосновка за мотивите, обусловили избора му. Държавен фонд „Земеделие“ извършва контрол на проведения избор на оферент, включително съпоставка между размера на разхода, посочен във всяка от представените оферти, като одобрява за финансиране разхода до най-ниския му размер, освен ако кандидатът мотивирано е обосновал направения избор.
(6) Всеки заявен за финансиране разход по ал. 2 може да бъде реализиран от различни оференти при спазване изискването на ал. 4.
(7) Избраните оференти за реализиране на разходите по дейностите от ал. 2, т. 1 следва да бъдат независими от избраните оференти за реализиране на разходите по дейностите от ал. 2, т. 2 и 3.
(8) Избраният оферент за извършване на оценка на резултатите, постигнати от действията по промоционалния проект съгласно ал. 2, т. 6, следва да бъде независим и различен от избраните оференти по ал. 7.
(9) Когато офертата по ал. 4, т. 1 е предоставена от оферент, чиято основна дейност не е свързана с обекта на офертата, следва да се предоставят доказателства за възможността да достави заявените услуги (заверени копия на договори за услуги или рамкови споразумения за доставка на услуги с детайлно описание на техническите характеристики, цена в левове, срок, количество и начин на доставка заедно с подробна количествено-стойностна сметка).
(10) Кандидатът за предоставяне на финансова помощ и оферентите следва да са независими предприятия по смисъла на чл. 4, ал. 2 от Закона за малките и средните предприятия.
Чл. 33. (1) Недопустими за финансиране са разходите за:
1. заделени средства за бъдещи загуби или дългове;
2. такси и разходи за публичен транспорт, покрити от дневните;
3. банкови такси, банкови лихви и застраховки;
4. загуби при обмяна на валута;
5. разходи, които не попадат в обхвата на проекта;
6. създаване и/или развитие на търговска марка;
7. данък добавена стойност освен в случаите, когато той действително и окончателно е поет от бенефициент, различен от данъчно незадължени лица, посочени в чл. 13, ал. 1 от Директива 2006/112/ЕО на Съвета от  28 ноември 2006 г. относно общата система на данъка върху добавената стойност (OB, L 347/1 от 11.12.2006 г.);
8. извършване на дейности извън обхвата на чл. 32, ал. 2;
9. разходи, включени в промоционалния проект съгласно чл. 32, ал. 2, извършени от лица, различни от избрания оферент.
(2) Не се подпомагат проекти и дейности, получили финансиране съгласно Регламент (ЕО) № 3/2008 на Съвета от 17 декември 2007 г. относно действията за информиране и насърчаване, свързани със селскостопанските продукти на вътрешния пазар и в трети страни (ОВ, L 3/1 от 5.01.2008 г.), Регламент (ЕС) № 1144/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2014 г. за мерките за информиране и насърчаване, свързани със селскостопански продукти, прилагани на вътрешния пазар в трети държави и за отмяна на Регламент (ЕО) № 3/2008 на Съвета (OB, L 317/56 от 4.11.2014 г.) и Регламент (ЕС) № 1305/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. относно подпомагане на развитието на селските райони от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1698/2005 на Съвета (ОВ, L 347/487 от 20.12.2013 г.) и по дейностите, финансирани по национални и регионални кампании.
Раздел II
Изисквания към кандидатите
Чл. 34. (1) Финансова помощ по мярка „Популяризиране в трети държави“ могат да получат:
1. търговски дружества;
2. организации на производители на лозаро-винарски продукти и асоциации на организации на производители на лозаро-винарски продукти;
3. междупрофесионални организации по Закона за виното и спиртните напитки;
4. държавни органи и институции, чиято дейност е свързана с насърчаване на бизнеса, когато не са единствени бенефициенти на помощта;
5. професионални организации, работещи основно в лозаро-винарския сектор.
(2) Кандидатите по ал. 1, т. 2 – 5 изпращат писмена покана за участие в промоционалния проект до всеки един от своите членове – винопроизводители, като след получаването на потвърждение ги включват в проектното предложение. Всеки член следва да предостави мотивиран/о отказ/потвърждение за участие.
(3) Финансова помощ по мярка „Популяризиране в трети държави“ не могат да получат кандидати по ал. 1, чиито представляващи са осъдени с влязла в сила присъда, освен ако са реабилитирани, за престъпление по чл. 108а, чл. 159а – 159г, чл. 172, 192а, чл. 194 – 217, чл. 219 – 252, чл. 253 – 260, чл. 301 – 307, чл. 321, 321а и чл. 352 – 353е от Наказателния кодекс или са осъдени с влязла в сила присъда, освен ако са реабилитирани, за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна.
Раздел III
Срок за изпълнение на промоционални проекти
Чл. 35. (1) Срокът за изпълнение на промоционалните проекти не може да надхвърля 3 години от датата на сключване на договора за предоставяне на финансова помощ на одобрения кандидат.
(2) Срокът за изпълнение на дейностите по ал. 1 се разделя на един, два или три периода, всеки от които не може да надхвърля една година.
(3) За целите на изпълнението на промоционалния проект и при наличен бюджет срокът по ал. 1 може да бъде удължен по искане на кандидата максимум до две години.
(4) При подаване на ново заявление за подпомагане от кандидат, получил финансова помощ по мярката, или в случай на подаване на заявление за продължаване на проекта ДФЗ извършва проверки, удостоверяващи, че предложените разходи не са били вече финансирани по същите дейности и на същия пазар.
Раздел IV
Финансова помощ
Чл. 36. Максималният размер на финансовата помощ от Европейския фонд за гарантиране на земеделието по мярката по чл. 32, ал. 1 е до 50 на сто от стойността на допустимите разходи. Кандидатите за подпомагане участват във финансирането с 50 на сто от стойността на допустимите разходи.
Чл. 37. Ползвателите на финансова помощ през който и да е програмен период могат да получат финансиране само за разходи, които не са били вече финансирани.
Чл. 38. (1) Максималната стойност на един проект на кандидати по чл. 34, ал. 1, т. 1 не може да надвишава 1 000 000 лв.
(2) Максималната стойност на един проект на кандидати по чл. 34, ал. 1, т. 2, 3, 4 и 5 не може да надвишава 4 000 000 лв.
Раздел V
Условия и ред за участие
Чл. 39. (1) Кандидатите по чл. 34, ал. 1  и/или членовете винопроизводители на кандидатите по чл. 34, ал. 1, т. 2 – 5, участващи в промоционалния проект, трябва да:
1. имат технически капацитет, за да се справят със специфичните ограничения в търговията с трети държави – да разполагат с професионалисти за извършването на операциите, наети специално за целите им, и/или с персонал с необходимите опит, образование и квалификация за реализиране на мерките и да притежават/ползват помещение за целите на промоционалния проект;
2. имат финансов ресурс за реализиране на дейностите, заложени в промоционалния проект – изследва се финансовата стабилност на кандидата и/или на участниците чрез финансово-счетоводни показатели, съгласно годишни финансови отчети, отчети за приходи и разходи и счетоводни баланси за предходната година съгласно приложение № 6;
3. имат произведени продукти със съответното качество – вина със ЗНП, ЗГУ или за сортови вина без ЗНП/ЗГУ, и в нужното количество – произведени и съхранявани количества вина със ЗНП, ЗГУ и сортови вина (стокови наличности) през предходните две години;
4. отговарят на изискването за пазарен дял по ал. 5, т. 2.
(2) Кандидатът за предоставяне на финансова помощ по чл. 34 подава в ДФЗ заявление за предоставяне на финансова помощ по образец и прилага:
1. промоционален проект по образец;
2. декларация от управителя на едноличното дружество или копие от решение на компетентния орган на юридическото лице за участие в конкретния проект и за осигуряване на съфинансиране за не по-малко от 50 на сто от разходите заедно с протокол от заседанието, на което е взето решението;
3. удостоверение за актуално състояние в оригинал или нотариално заверено копие – за юридическите лица с нестопанска цел, които не са вписани в регистъра на юридическите лица с нестопанска цел към Агенцията по вписванията, издадено не по-рано от 3 месеца преди подаването на заявлението;
4. най-малко три съпоставими независими оферти по чл. 32, ал. 4 в оригинал; цената в офертите следва да бъде определена в левове или евро с посочен ДДС; офертите трябва да са издадени при спазване изискванията на чл. 32, ал. 6 и 7 преди датата на сключване на договора с избрания оферент и да се придружават от технически спецификации;
5. копие от годишни финансови отчети за приходи и разходи и счетоводен баланс за последните две години, удостоверяващи финансов капацитет на кандидата и/или на членовете, участващи в промоционалния проект – за юридическите лица с нестопанска цел, които не са вписани в регистъра на юридическите лица с нестопанска цел към Агенцията по вписванията;
6. копие от сертификат от контролиращо лице, удостоверяващ, че кандидатът е производител на продукт/и, сертифициран/и като биологичeн/и – за кандидатите, прилагащи информационни кампании, свързани с режимите на Съюза, отнасящи се до биологичното производство;
7. писмени договори с избраните оференти по реда на чл. 32, ал. 4, които включват клауза, задължаваща избраните оференти да предоставят информация и да осигуряват достъп за проверка на всички документи от служители на ДФЗ, МЗХГ, Европейската комисия, Европейската сметна палата, Европейската служба за борба с измамите;
8. декларации, удостоверяващи съгласието на винопроизводителите, за участие в промоционалния проект;
9. документи, удостоверяващи, че всички членове на кандидата за финансова помощ са получили равни възможности да изобразяват техните търговски марки;
10. мотивирана обосновка защо обозначаването на търговските марки е необходимо за постигане на целите на промоционалния проект;
11. декларация, че изобразяването на търговските марки ще бъде ограничено само до панаири и международни изложения, демонстрации в търговски обекти, организиране на посещения в България, организиране на бизнес срещи, организиране на кулинарни училища и свързаните с тях информационни и промоционални материали и при условията на чл. 48;
12. документи, доказващи, че кандидатът има технически капацитет по т. 1, за да се справи със специфичните ограничения в търговията с трети държави;
13. заверен препис на изрично нотариално заверено пълномощно, когато документите се подават от упълномощено лице.
(3) При приемане на заявлението се проверява самоличността и представителната власт на заявителя.
(4) За юридическите лица, вписани в търговския регистър и в регистъра на юридическите лица с нестопанска цел към Агенцията по вписванията, информацията по ал. 2, т. 5 се проверява служебно.
(5) Изпълнителната агенция по лозата и виното изпраща служебно на ДФЗ справка, включваща информация за:
1. стокови наличности – съхранявани количества вина със ЗНП, ЗГУ и сортови вина от последна и предходни реколти към  31 юли за последните две винарски години от винопроизводителите, участващи в промоционалния проект;
2. произведените вина със ЗНП/ЗГУ и сортове без ЗНП/ЗГУ за последните две години от винопроизводителите, участващи в промоционалния проект, удостоверяваща дали кандидатът отговаря на изискването за пазарен дял от не по-малко от 10 на сто спрямо общото производство за страната на произведените вина със ЗНП/ЗГУ и сортове без ЗНП/ЗГУ; пазарният дял се формира от съотношението на произведените вина със ЗНП/ЗГУ и сортове без ЗНП/ЗГУ на винопроизводителите, участващи в промоционалния проект, спрямо общото производство за страната със ЗНП/ЗГУ и сортове без ЗНП/ЗГУ;
3. общо произведено за страната количество вино със ЗНП/ЗГУ и сортове без ЗНП/ЗГУ за страната;
4. продадени вина със ЗНП/ЗГУ и сортови вина без ЗНП/ЗГУ за последните две години от винопроизводителите, участващи в промоционалния проект;
5. износ на вино със ЗНП/ЗГУ и сортови вина без ЗНП/ЗГУ за последните две години от винопроизводителите, участващи в промоционалния проект.
(6) Документите по ал. 3 се представят на български език, а когато оригиналният документ е на чужд език, се прилага и легализиран превод на български език.
(7) При подаване на заявлението кандидатът осигурява оригиналите на всички документи, включително и тези, за които се изискват копия, като удостоверява съответствието на представените копия със заверка „Вярно с оригинала“. Служителят, приемащ документите, сверява представените копия с оригиналните документи.
(8) Държавен фонд „Земеделие“ има право да изисква представянето и на документи извън посочените в ал. 3 и утвърдения образец на заявление за финансова помощ, когато са свързани със заявения за подпомагане промоционален проект и/или са от значение за мотивиране на заповедта на изпълнителния директор на ДФЗ по чл. 41.
(9) Заявлението за предоставяне на финансова помощ може да бъде прието и при липса и/или нередовност на документи, но само когато това се отнася за документи, издадени от други държавни и/или общински органи и институции, за които кандидатът за предоставяне на финансова помощ представи писмени доказателства, че е направил искане за издаването им. Кандидатът подписва декларация, че е запознат с липсите и нередовностите и поема задължение да представи издадените въз основа на искането документи най-късно в срока по чл. 40, ал. 2.
Чл. 40. (1) Служителите от ЦУ на ДФЗ извършват проверка на документите по чл. 39, ал. 2 и на обстоятелствата по чл. 34, ал. 3.
(2) При установяване на нередовност и/или  непълнота на документите ДФЗ уведомява писмено кандидата за финансова помощ, който в срок до 10 работни дни от получаване на уведомлението трябва да отстрани нередовностите и/или непълнотите и да предостави исканите документи и/или писмени обяснения. В случай че не може да се направи служебна проверка за обстоятелствата по чл. 34, ал. 3, ДФЗ уведомява кандидата писмено, който в срок до 10 работни дни от получаване на уведомлението трябва да представи легализиран превод на свидетелство за съдимост, когато то подлежи на издаване от чуждестранен орган. Когато в съответната чужда държава свидетелство за съдимост или еквивалентен документ не се издава, горепосоченото лице следва да представи декларация съгласно законодателството на държавата, в която е установено.
(3) Ако кандидатът не отстрани нередовностите и/или непълнотите или не представи документите по ал. 2 в определения срок, заявлението за подпомагане се отхвърля със заповед на изпълнителния директор. Заповедта се съобщава и подлежи на обжалване по реда на АПК.
(4) Заявлението за финансова помощ и приложените към него документи могат да бъдат поправяни и коригирани след подаването им само при очевидни грешки, признати от ДФЗ въз основа на цялостна преценка на конкретния случай, и при условие, че кандидатът е действал добросъвестно.
Чл. 41. (1) Заявленията за предоставяне на финансова помощ се оценяват от Комисия за оценка на проектите (КОП), определена със заповед на изпълнителния директор на ДФЗ.
(2) Организацията на дейността на КОП, процедурата за оценка и подбор и сроковете за разглеждане на заявленията за предоставяне на финансова помощ по промоционалните проекти и приложените към тях документи се уреждат с правила, утвърдени със заповед на изпълнителния директор на ДФЗ.
(3) В състава на КОП участват представители на МЗХГ, на ИАЛВ, на ДФЗ и на Министерството на икономиката.
(4) Комисията за оценка на проектите оценява постъпилите заявления за предоставяне на финансова помощ и приложените към тях документи съгласно критериите за оценка, посочени в приложение № 7. Допустими за подпомагане са заявления, получили минимум 5 точки по критериите за оценка. Съответствието с критериите за оценка се преценява въз основа на приложените към заявлението за финансова помощ документи и документите, представени по реда на чл. 39, ал. 5 и чл. 40, ал. 2.
(5) Заявленията за предоставяне на финансова помощ се класират в низходящ ред от КОП според получените при оценката точки до размера на определения за съответния прием бюджет, за което се изготвя списък. При повече от едно заявление с еднакъв брой точки, за които наличният бюджет, определен в заповедта на изпълнителния директор на ДФЗ по чл. 3, ал. 1 за съответния прием, е недостатъчен, той се разпределя между тези заявления пропорционално на заявеното финансиране. В този случай кандидатите са длъжни да изпълнят всички допустими дейности, посочени в заявлението за подпомагане.
(6) Комисията за оценка на проектите изготвя окончателен списък на оценените заявления за предоставяне на финансова помощ, който предоставя на изпълнителния директор на ДФЗ за одобрение или отхвърляне.
(7) Окончателният списък на класираните заявления за предоставяне на финансова помощ се публикува на електронната страница на ДФЗ.
(8) В срок до 90 дни от подаване на заявленията по чл. 39, ал. 2 и въз основа на класирането по ал. 6 изпълнителният директор на ДФЗ със заповед:
1. одобрява заявлението за предоставяне на финансова помощ;
2. мотивирано отхвърля заявлението за предоставяне на финансова помощ; заповед­та се съобщава и подлежи на обжалване по реда на АПК.
(9) Срокът по ал. 8 може да бъде удължен, когато:
1. са констатирани нередовности и/или непълноти, за отстраняването на които е необходимо становище на други органи или институции – със срока за получаване на отговора или становището от съответния орган или институция;
2. са постъпили документи и/или информация, които създават съмнения за нередност и/или измама – със заповед на изпълнителния директор на ДФЗ;
3. е постъпил сигнал от съответната прокуратура или разследващи органи при установени съмнения за наличие на престъпни обстоятелства – до постановяване на влязъл в сила акт на компетентния орган;
4. е изпратено запитване за потвърждаване достоверността на представените оферти по чл. 32, ал. 4, т. 1 – със срока за получаване на отговор от съответния оферент.
(10) Заявлението за предоставяне на финансова помощ се отхвърля, когато:
1. проектът не съответства на дейностите по чл. 32, ал. 2;
2. е получило по-малко от 5 точки съгласно критериите за оценка по чл. 41, ал. 4;
3. кандидатите не отговарят на изискването за пазарен дял по чл. 39, ал. 5, т. 2;
4. липсва наличен бюджет, определен със заповедта по чл. 3, ал. 1;
5. в промоционалния проект не е формулирана стратегия, целяща увеличение с не по-малко от 10 на сто на ръста на продажбите/износа, както и когато кандидатът няма достатъчно количество вина със ЗНП/ЗГУ и сортове без ЗНП/ЗГУ на склад за реализиране на заложената стратегия;
6. не са представени декларации, удостоверяващи съгласие на винопроизводителите, за участие в промоционалния проект;
7. предложените разходи на операцията надвишават обичайните пазарни цени;
8. кандидатът не притежава технически капацитет по чл. 39, ал. 2, т. 1;
9. кандидатът не разполага с финансови ресурси по чл. 39, ал. 2, т. 2;
10. се установи наличие на изкуствено създадени условия за получаване на финансова помощ с оглед извличането на предимства в противоречие с целите на мярката за подпомагане съгласно Националната програма;
11. се установи свързаност между кандидата по мярката и оферентите по чл. 32, ал. 5 съгласно представени договори по чл. 39, ал. 2, т. 7;
12. дейностите в промоционалния проект не съответстват на изискванията, определени в тази наредба, и на насоките на Европейския съюз за прилагане на мярката, публикувани на официалния интернет портал https://circabc.europa.eu/faces/jsp/extension/wai/navigation/container.jsp;
13. кандидатът попречи на извършването на проверка на място, с изключение на случаите на непреодолима сила и/или извънредни обстоятелства;
14. се установи несъответствие с изискванията към кандидата.
Раздел VI
Условия и ред за сключване на договор
Чл. 42. (1) В срок до 10 дни от получаване на заповедта по чл. 41, ал. 8, т. 1 кандидатът или негов изрично упълномощен с нотариално заверено пълномощно представител следва да се яви в ЦУ на ДФЗ за подписване на договор за предоставяне на финансова помощ.
(2) Когато кандидатът не сключи договор в срока по ал. 1 и не е информирал преди изтичането му ДФЗ за обективна невъзможност да сключи договора, правото му да сключи договор се погасява.
(3) Кандидатът е длъжен да открие отделна банкова сметка за извършване на финансови трансакции, свързани единствено с договора по ал. 1.
Раздел VII
Условия и ред за предоставяне на финансова помощ
Чл. 43. (1) Финансовата помощ по чл. 36, ал. 1 се изплаща чрез авансови плащания, междинни плащания и окончателно плащане.
(2) Ползвателят на финансова помощ може да подаде заявление за междинно плащане, при условие че е поискано със заявлението за предоставяне на финансова помощ и е включено в договора за предоставяне на финансова помощ.
(3) Междинното плащане включва разходи само за изпълнени и заплатени дейности.
(4) Ползвателят има право на едно междинно плащане за всеки един период.
Чл. 44. (1) Заявление за авансово плащане се подава след сключване на договор по чл. 42, ал. 1 или след започване на нов период по чл. 35, ал. 2. Към заявлението се прилага банкова гаранция в полза на ДФЗ в размер 110 на сто от заявената авансова сума. Срокът на валидност на гаранцията трябва да бъде 6 месеца след изтичане на крайния срок за изпълнение на всички дейности по договора по чл. 42, ал. 1.
(2) Размерът на авансовото плащане не може да надхвърля 50 на сто от стойността на договорената финансова помощ за съответния период по чл. 35, ал. 2, финансирана от бюджета на ЕС.
(3) Срокът за подаване на заявление за авансово плащане по сключения договор за предоставяне на финансова помощ е четири месеца считано от началото на съответния период по чл. 35, ал. 2.
(4) Държавен фонд „Земеделие“ извършва авансово плащане до 30 дни след депозирането на заявление за авансово плащане заедно с оригинал на банкова гаранция.
(5) Когато ползвателят на финансова помощ е посочил в заявлението за кандидатстване, че ще ползва авансово плащане и не подаде заявление за авансово плащане в срок, договорът за финансова помощ се прекратява по право.
Чл. 45. (1) Заявлението за междинно плащане по чл. 43, ал. 4 се подава в 10-дневен срок след изтичане на първото полугодие считано от началото на съответния период по чл. 35, ал. 2. След този срок заявления за междинно плащане не се приемат освен в случаите на непреодолима сила и/или извънредни обстоятелства.
(2) Заявлението за междинно плащане се придружава от междинен доклад, финален финансов отчет, първични счетоводни и разходооправдателни документи за съответния период и извлечение по сметката, посочена в чл. 42, ал. 3.
(3) При подаване на заявлението ползвателят на финансова помощ осигурява оригиналите на всички документи, включително и тези, за които се изискват копия, като удостоверява съответствието на представените копия със заверка „Вярно с оригинала“ и подпис на ползвателя на финансовата помощ. Служителят, приемащ документите, сверява представените копия с оригиналните документи.
(4) Документите по ал. 3 се представят на български език, а когато оригиналният документ е на чужд език, се представя и легализиран превод на заклет преводач или превод с апостил на български език.
(5) Сумата на авансовото плащане и междинните плащания не може да превишава 50 на сто от стойността на годишната финансова помощ от бюджета на ЕС съгласно сключения договор по чл. 42, ал. 1.
(6) Когато в заявлението за междинно плащане е заявена за възстановяване сума, равна или по-голяма от левовата равностойност на 300 000 евро, към него се прилага сертификат за финансов отчет съгласно чл. 41, ал. 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1150 на Комисията от 15 април 2016 г. за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на националните програми за подпомагане в лозаро-винарския сектор (ОВ, L 190/23 от 15.7.2016 г.), наричан по-нататък „Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1150 на Комисията“.
(7) Заявлението за междинно плащане може да бъде прието и при непредставяне, нередовност и/или непълнота на документи, но само когато това се отнася за документи, издадени от други държавни и/или общински органи и институции, за които ползвателят на финансова помощ представи писмени доказателства, че е направил искане за тяхното издаване. Ползвателят на помощта подписва декларация, че е запознат с нередовностите и/или непълнотите и поема задължение да представи издадените въз основа на искането документи най-късно в срока по чл. 46, ал. 4.
Чл. 46. (1) Заявление за окончателно плащане и/или отчет за авансово плащане след приключване на съответен период на изпълнение на промоционалния проект се подава в 10-дневен срок след датата на приключване на дейностите за съответния период, предвидени в договора за предоставяне на финансова помощ.
(2) Заявлението за окончателно плащане и/или отчетът за авансово плащане по ал. 1 се придружават от финален отчет за осъществените дейности, оценка на получените резултати от дейностите и от окончателен финансов отчет за извършените разходи. Заявлението за окончателно плащане може да бъде прието и при непредставяне и/или нередовност, и/или непълнота на документи, но само когато това се отнася за документи, издадени от други държавни и/или общински органи и институции, за които ползвателят на финансова помощ представи писмени доказателства, че е направил искане за тяхното издаване. Ползвателят на помощта подписва декларация, че е запознат с нередовностите и/или непълнотите и поема задължение да представи издадените въз основа на искането документи най-късно в срока по ал. 4.
(3) Когато в заявлението за окончателно плащане е заявена за възстановяване сума, равна или по-голяма от левовата равностойност на 300 000 евро, към него се прилага копие от сертификат за финансов отчет съгласно чл. 41, ал. 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1150 на Комисията.
(4) Държавен фонд „Земеделие“ извършва авансово, междинно или окончателно плащане в срок до 90 календарни дни след депозирането на заявлението. Срокът може да бъде удължен, когато:
1. са констатирани нередовности и/или непълноти, за отстраняването на които е необходимо становище на други органи или институции – със срока за получаване на отговора или становището от съответния орган или институция;
2. са постъпили документи и/или информация, които създават съмнения за нередност и/или измама – със заповед на изпълнителния директор на ДФЗ;
3. е постъпил сигнал от съответната прокуратура или разследващи органи при установени съмнения за наличие на престъпни обстоятелства – до постановяване на влязъл в сила акт на компетентния орган;
4. са констатирани нередовности и/или непълноти, за отстраняването на които е изпратено уведомително писмо по ал. 1 – със срока за получаване на отговор от кандидата.
(5) Изпълнителният директор на ДФЗ уведомява писмено ползвателя на финансовата помощ за размера на извършените плащания по заявлението за плащане.
(6) В случаите на констатирано неизпълнение на задължения по договора от страна на ползвателя на финансовата помощ, установено при извършване на административна проверка и/или на проверка на място, договорираната помощ се преизчислява.
(7) Ползвателят може да подаде искане за промяна на договора не по-късно от 3 месеца преди изтичане на неговия срок. Към искането се прилагат доказателства, необходими за преценка на неговата основателност. Ползвателят на финансова помощ може да поиска изменение на договора само веднъж на полугодие от съответния период, но не повече от две изменения на период. Не се допуска изменение и/или допълнение на договора, което:
1. засяга основната цел на дейността и/или променя дейностите, с което се нарушава първоначалната стратегия на промоционалния проект;
2. води до увеличаване на стойността на договорената финансова помощ;
3. пренасочва бюджет от поддейност в поддейност и от действие в действие;
4. води до завишаване на единичните цени;
5. води до промяна на бюджета по дейности и периоди;
6. води до замяна на поддейност с поддейност и/или действие с действие.
(8) Държавен фонд „Земеделие“ отказва част или цялото плащане, когато:
1. установи нередовност и/или непълнота на документите;
2. установи несъответствие на извършените дейности с целите, дейностите и изиск­ванията на промоционалния проект;
3. ползвателят на финансовата помощ не отстрани нередовностите и/или непълнотите в срока по ал. 4;
4. установи изкуствено създадени условия за получаване на финансова помощ с оглед извличането на предимства в противоречие с целите на мярката за подпомагане;
5. ползвателят на помощта е представил пред ДФЗ декларация и/или документ с невярно съдържание, неистински и/или подправен документ;
6. ползвателят на финансова помощ не е спазил изискванията на чл. 42, ал. 3;
7. към заявлението за междинно и/или окончателно плащане не е представен сертификат за финансов отчет съгласно чл. 41, ал. 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1150 на Комисията;
8. при изпълнението са използвани текстове и материали, които не са одобрени, на ДФЗ;
9. са извършени дейности след изтичане на конкретния период по чл. 35, ал. 2;
10. кандидатът попречи на извършването на проверка на място с изключение на случаите на непреодолима сила и/или извънредни обстоятелства.
(9) В случаите по ал. 4, т. 2, 3 и 4 изпълнителният директор на ДФЗ издава заповед за спиране на обработката по подаденото заявление за плащане, която се връчва на кандидата.
Раздел VIII
Контрол на изпълнението на промоционалните проекти
Чл. 47. (1) Държавен фонд „Земеделие“ контролира изпълнението на одобрените промоционални проекти чрез извършване на административни проверки и/или проверки на място.
(2) Държавен фонд „Земеделие“ извършва ежегодни проверки на място на всички избрани оференти, които включват документални и счетоводни проверки.
(3) Държавен фонд „Земеделие“ извършва счетоводни и технически проверки на ползвателите на финансова помощ и на избраните оференти относно:
1. точността на представената информация за извършените разходи за изпълнение на проектите;
2. състоянието на разплащателните сметки за дейностите по изпълнение на промоционалните проекти;
3. представените разходни документи;
4. изпълнението на договорните задължения.
(4) Ползвателите на финансова помощ и избраните оференти по проекта са длъжни да:
1. оказват съдействие на проверяващите;
2. предоставят на проверяващите информацията и документите, свързани с проверката;
3. водят аналитично счетоводство;
4. съхраняват документите по промоционалните проекти и по изпълнението им в продължение на 5 години след приключване на изпълнението.
(5) Ползвателите на финансова помощ са длъжни да имат отделна разплащателна сметка за дейностите по изпълнение на промоционалния проект.
(6) Материалите, изготвени при прилагането на промоционалните проекти, включително графичните, визуалните и аудио-визуалните произведения и интернет страниците, могат да се използват от тях след приключване на проекта при условия, предвидени в договора по чл. 42, ал. 1.
(7) Държавен фонд „Земеделие“ проверява дали информационните и промоционалните материали, изготвени за нуждите на промоционалните проекти, отговарят на критериите, изброени в приложение № 8 и чл. 48.
Раздел IX
Общи и специфични изисквания към обозначаването на произхода, видимост на търговски марки
Чл. 48. Всички съобщения за популяризиране следва да бъдат базирани на характерните качества на виното и да отговарят на приложимото законодателство в третите държави, в които са насочени, както и на следните кумулативни условия:
1. произходът на популяризираните продукти следва да се посочи за ЗНП/ЗГУ вина, но съобщението за популяризиране не трябва да се оформя по такъв начин, че да насърчава покупката на вина, единствено благодарение на техния произход;
2. главното послание на промоционалния проект следва да е послание на Съюза и да не акцентира върху конкретен произход и конкретни търговски марки;
3. обозначаването на произхода не следва да представлява ограничение на свободното движение на селскостопански продукти в разрез с чл. 34 от Договора за функциониране на Европейския съюз (ОВ, С 83/1 от 30.3.2010 г.);
4. обозначаването на произхода следва да допълва главното послание на Съюза;
5. търговските марки могат да са визуално изобразени върху информационните и промоционалните материали, показвани или раздавани по време на дейности съгласно чл. 32, ал. 2, т. 2 и 3; търговските марки не могат да заемат повече от 5 на сто от площта на материала; не се допуска визуализация на търговски марки по дейности съгласно чл. 32, ал. 2, т. 1, букви „а“, „б“ и „в“ освен в случаите на изработването на покана за целите на дегустацията и/или демонстрацията;
6. изобразените търговски марки не могат да бъдат по-малко от пет на брой;
7. търговските марки могат да са визуално изобразени само по време на панаири и международни изложби, демонстрации в търговски обекти, организиране на посещения в България, организиране на бизнес срещи, продуктови дегустации;
8. търговските марки могат да са визуално изобразени само по време на дейностите по т. 7 заедно на транспарант, разположен на предната страна на пулта на щанда или на еквивалентна опора, като не могат да заемат повече от 5 на сто от общата площ;
9. всяка търговска марка се изобразява неутрално и не следва да измества главното послание на Съюза; търговските марки не могат да отслабват главното послание на Съюза; търговските марки следва да са с по-малки размери от главното послание на Съюза, обозначението за произход и от емблемата на Съюза, която указва съфинансиране от ЕС;
10. главното послание не може да бъде изместено на заден план от изображения, цветове, символи и др., свързани с търговските марки;
11. търговските марки се изобразяват на място, различно от мястото, предназначено за главното послание на Съюза;
12. търговските марки могат да бъдат изобразени в уебсайт по чл. 32, ал. 2, т. 1, буква „д“ като общ банер в долната част на страницата, който не заема повече от 5 на сто, като всяка марка се изобразява съгласно т. 9; търговските марки могат да бъдат изобразени и заедно на страница, различна от началната, като всяка търговска марка се изобразява по неутрален и идентичен начин.
Глава пета
МЯРКА „ИНВЕСТИЦИИ В ПРЕДПРИЯТИЯ“
Раздел І
Дейности
Чл. 49. (1) Подпомагането по мярка „Инвестиции в предприятия“ обхваща дейности, насочени към изпълнението на инвестиции за подобряване на материални и нематериални активи – съоръжения за преработка и/или инфраструктура на предприятията в лозаро-винарския сектор.
(2) По мярка „Инвестиции в предприятия“ не се подпомагат дейности, финансирани по други схеми или мерки от фондовете на ЕС и с национални средства.
Чл. 50. (1) Допустими за подпомагане по мярката са разходите за следните дейности:
1. закупуване или закупуване на лизинг на нови машини и оборудване, включително и на компютърен софтуер, предназначени за:
а) преработката на грозде;
б) контрол на ферментацията, обработка на вино и гроздова мъст;
в) контрол на температурата;
г) преместване на виното в избените помещения;
д) прилагане на технология, свързана с пенливи вина;
е) бутилиране, етикетиране, опаковане;
ж) управление на отпадните води;
з) инфраструктурата на избата:
аа) тръбни линии, тръбопровод, различни мрежи (кислород, азот, вода, SO2 и др.);
бб) монтаж и помощни съоръжения;
вв) автоматични системи;
и) съхранение, смесване, грижа и стареене на виното:
аа) бъчви за ферментация, съхранение и стареене на виното, в т.ч. и терморегулиращи бъчви;
бб) резервоари от неръждаема стомана за винопроизводство и съхранение на вино – стационарни и подвижни;
вв) пластмасови резервоари за винопроизводство и съхранение на вино (сертифицирани за хранителни цели);
гг) възстановяване на стоманобетонни съоръжения за съхранение на лозаро-винарски продукти чрез полагане на вътрешно покритие от типа епоксидна смола или неръждаема стомана;
дд) избено помещение за ферментация, съхранение и стареене на виното – стелажи, контейнери, хумидизатори, микрооксиженация (микрооксиженатори);
ее) модулна система за позициониране на бъчви;
жж) автоматизирана стелажна система за съхранение на бутилирани вина;
2. общи разходи, свързани с разходите, посочени в т. 1, като хонорари на инженери и консултанти, предпроектни проучвания, придобиване на патентни права и лицензи, извършвани както в процеса на подготовка на заявлението за предоставяне на финансова помощ, така и по време на изпълнение на дейностите; тези разходи не надхвърлят 4 на сто от всички разходи по проекта.
(2) Максималният срок за изпълнение на дейностите по ал. 1 е до 1 юли на втората финансова година, следваща финансовата година на сключване на договора за предоставяне на финансова помощ.
Чл. 51. (1) Недопустими за финансиране по мярката са следните дейности:
1. закупуване на машини или оборудване втора употреба;
2. развитие на нови продукти, процеси и технологии, свързани с лозаро-винарски продукти.
(2) Финансова помощ не се предоставя за:
1. разходи за инвестиции за обикновена подмяна;
2. разходите, свързани с договор за лизинг, извън посочените по-горе, по-специално маржа на лизингодателя, разходите за рефинансиране на лихви, непреките разходи и разходите за застраховка;
3. данък добавена стойност, освен когато не е възстановим по националното законодателство за облагане с ДДС.
Раздел ІІ
Изисквания към кандидатите
Чл. 52. (1) За финансова помощ по мярка „Инвестиции в предприятия“ могат да кандидатстват:
1. винопроизводители, вписани в лозарския регистър, съгласно Закона за виното и спиртните напитки;
2. организации на производители, асоциации на организации на производители и междубраншови организации в сектор винено грозде, признати съгласно Наредба № 12 от 2015 г. за условията и реда за признаване на организации на производители на земеделски продукти, асоциации на организации на производители и междубраншови организации и на групи производители (ДВ, бр. 34 от 2015 г.).
(2) Кандидатите по ал. 1 и техните членове трябва да:
1. нямат изискуеми и ликвидни задължения към ДФЗ, освен ако е допуснато разсрочване, отсрочване или обезпечение на задълженията;
2. не са в затруднение по смисъла на чл. 50, пар. 2 от Регламент № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета;
3. не са в открито производство за обявяване в несъстоятелност или не са обявени в несъстоятелност;
4. не са в процедура по ликвидация.
(3) Финансова помощ не се предоставя за частта от разходите по проектите, които надхвърлят максимално допустимите стойности по чл. 53, ал. 3 за един прием или за целия период на Националната програма, когато надвишаването е в резултат от подадени проекти от кандидати и ползватели на помощта, за които се установи, че помежду си са предприятия партньори или свързани предприятия по смисъла на чл. 4, ал. 2 от Закона за малките и средните предприятия и за които се установи, че са учредени или преобразувани с цел осъществяване на предимство в противоречие с целите на мярката.
(4) Липсата на обстоятелствата по ал. 3 се доказва от кандидата/ползвателя в срок до 15 работни дни от датата на получаване на уведомително писмо от ДФЗ чрез:
1. официални документи, издадени от съответните компетентни органи, за обстоятелствата, за които такива документи се издават;
2. декларация към момента на кандидатстване за всички останали обстоятелства, за които не се издават официални документи, включително и за тези по чл. 23 от Закона за търговския регистър и регистъра на юридическите лица с нестопанска цел.
(5) Липсата на обстоятелства по ал. 2, т. 2 се доказва с годишни финансови отчети за годината, предхождаща годината на подаване на заявлението в случаите, когато не са достъпни в търговския регистър и регистъра на юридическите лица с нестопанска цел.
(6) Финансова помощ по мярка „Инвестиции в предприятия“ не могат да получат кандидати, които са физически лица производители, и кандидати по ал. 1, чиито представляващи са осъдени с влязла в сила присъда, освен ако са реабилитирани, за престъпление по чл. 108а, чл. 159а – 159г, чл. 172, 192а, чл. 194 – 217, чл. 219 – 252, чл. 253 – 260, чл. 301 – 307, чл. 321, 321а и чл. 352 – 353е от Наказателния кодекс или са осъдени с влязла в сила присъда, освен ако са реабилитирани, за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна.
Раздел ІІІ
Финансова помощ
Чл. 53. (1) Максималният размер на финансовата помощ по мярка „Инвестиции в предприятия“ е:
1. до 50 на сто от стойността на действителните разходи за осъществяване на допустимите инвестиционни дейности за микро-, малки и средни предприятия по смисъла на Препоръка 2003/361/ЕО на Комисията относно дефиницията на микро-, малки и средни предприятия (ОВ L 124/36, 20.5.2003 г.);
2. до 25 на сто от действително направените разходи за предприятия с по-малко от 750 служители или с оборот, по-малък от 200 милиона евро;
3. до 15 на сто от действително направените допустими разходи за предприятия с над 750 служители или с оборот над 200 милиона евро.
(2) Разликата между пълния размер на одобрените разходи и размера на финансовата помощ по ал. 1 се осигурява от получателя на финансовата помощ.
(3) Максималната стойност на един проект не може да надвишава левовата равностойност на 600 000 евро.
(4) Максималният размер на общите допустими разходи по мярката за целия период на прилагане на Националната програма за подпомагане на лозаро-винарския сектор 2019 – 2023 г. за един кандидат е левовата равностойност на 1 500 000 евро.
(5) Допуска се предоставяне на авансово плащане до 80 на сто от договорената финансова помощ, при условие че изпълнението на дейностите е започнало и в заявлението за предоставяне на финансова помощ е посочен точният размер на сумата за авансовото плащане.
Чл. 54. (1) Кандидатът за подпомагане подава заявление за издаване на удостоверение за право на участие, за една или повече дейности по чл. 50, по утвърден съгласно чл. 2, ал. 2 образец в ТЗ на ИАЛВ по регистрация на производствения обект на винопроизводителя или по седалище и адрес на управление на кандидата по чл. 52, ал. 1, т. 2.
(2) Към заявлението по ал. 1 се прилагат:
1. копие на документ за правно основание за ползване за имота, в който се инвестира за срок не по-малък от 8 години от датата на подаване на заявлението, в случай че не е приложен към досието на производителя в лозарския регистър;
2. технологичен проект ведно със схема и описание на технологичния процес, изработен от правоспособен проектант, както и удостоверението за правоспособност на проектанта;
3. заверен препис на нотариално заверено пълномощно, когато документите се подават от упълномощено лице.
(3) При приемане на заявлението се проверява самоличността и представителната власт на заявителя.
(4) В случай че заявителят е организация на производители, асоциация на организации на производители или междубраншова организация, ИАЛВ извършва служебна проверка за нейното признаване от министъра на земеделието, храните и горите.
Чл. 55. (1) В срок до 10 работни дни от подаване на заявлението по чл. 54, ал. 1 ТЗ на ИАЛВ извършва проверка за наличие и съответствие на предоставените към заявлението документи и сравнява включените в технологичния проект данни с вписаните в лозарския регистър.
(2) При установяване на нередовности и/или непълноти в заявлението и приложените към него документи ИАЛВ писмено уведомява кандидата, който в срок до 10 работни дни от получаване на уведомлението следва да представи изисканите документи или писмени обяснения.
(3) Когато кандидатът не отстрани нередовностите и/или непълнотите в срока по ал. 2, заявлението се оставя без разглеждане. Кандидатът може да подаде ново заявление през съответната финансова година.
(4) В срок до 7 работни дни от извършване на проверката по ал. 1 или след отстраняване на нередовностите и/или непълнотите по ал. 2 ТЗ на ИАЛВ извършва проверка на място на производствения обект за установяване на действителното състояние. Резултатите от проверката се отразяват в контролен лист в два екземпляра, подписан от длъжностните лица, извършили проверката, и от кандидата или негов упълномощен представител.
(5) В срок до три работни дни след извършване на проверката по ал. 4 ТЗ на ИАЛВ изготвя становище за одобрение или отхвърляне на заявлението.
(6) В срок до 5 работни дни от получаване на становището по ал. 5 изпълнителният директор на ИАЛВ със заповед:
1. одобрява технологичния проект и издава удостоверение за право на участие по мярка „Инвестиции в предприятия“;
2. мотивирано отхвърля напълно или частично заявлението; заповедта се съобщава и подлежи на обжалване по реда на АПК.
(7) Заявлението получава пълен или частичен отказ за включените в технологичния проект дейности, които:
1. не са допустими по мярка „Инвестиции в предприятия“;
2. са извършени или е започнало извършването им към момента на заявяването;
3. не са приложими към производствения/те обект/и на заявителя;
4. не съответстват на целите на проекта, Националната програма за подпомагане на лозаро-винарския сектор за периода 2019 – 2023 г. или на изискванията, определени в тази наредба.
(8) Когато заявлението е одобрено, на кандидата се изпращат заповедта по ал. 6, т. 1, технологичният проект и удостоверението за участие по мярка „Инвестиции в предприятия“.
Раздел IV
Условия и ред за подаване на заявление за предоставяне на финансова помощ
Чл. 56. (1) За предоставяне на финансова помощ кандидатът подава в ЦУ на ДФЗ заявление по образец, утвърден съгласно чл. 3, ал. 2, към което прилага:
1. бизнес план по образец, утвърден от изпълнителния директор на ДФЗ, който следва да съдържа подробно описание на планираните инвестиции и дейности за 5-годишен период;
2. договор за лизинг и погасителен план със срок на придобиване съгласно посочения краен срок в заявлението в случаите, в които инвестицията се закупува на лизинг;
3. решение за преценяване на необходимостта от извършване на оценка на въздействието върху околната среда/решение по оценка на въздействие върху околната среда/решение за преценяване на необходимостта от извършване на екологична оценка/становище по екологична оценка/решение за преценка на вероятната степен на значително отрицателно въздействие/решение по оценка за съвместимостта/писмо/разрешително от компетентния орган по околна среда, издадени по реда на Закона за опазване на околната среда и/или Закона за водите;
4. разрешение за строеж, издадено по реда на ЗУТ в случаите, когато инвестиционните намерения включват разходи за строителство на сгради и съоръжение, въпреки че същите не подлежат на финансиране по настоящата програма;
5. разрешение за поставяне, издадено по реда на ЗУТ, в случай че проектът включва разходи за преместваеми обекти или мобилни преработвателни съоръжения;
6. декларация по чл. 4а, ал. 1 от ЗМСП (по образец, утвърден от министъра на икономиката);
7. заверен препис на нотариално заверено пълномощно, когато документите се подават от упълномощено лице.
(2) При приемане на заявлението се проверява самоличността и представителната власт на заявителя.
(3) Към бизнес плана кандидатът прилага заверени копия на:
1. годишен финансов отчет за предходната година, в случай че същият не е публикуван в търговския регистър и регистъра на юридическите лица с нестопанска цел, когато кандидатът не е новорегистриран;
2. инвентарна книга към датата на подаване на заявлението с разбивка по вид на актив, дата и цена на придобиване, когато кандидатът не е новорегистриран;
3. най-малко три съпоставими независими оферти в оригинал за разходи по инвестицията в бизнес плана, които следва да съдържат данни за оферента, срока на валидност на офертата, датата на издаване на офертата;
4. предварителни или окончателни договори с избраните изпълнители;
5. договори за разходи, свързани с проекта, като разходи за предпроектни проучвания, инженери и консултанти, технико-икономически оценки и анализи, разработване на технологичен проект;
6. документи за правно основание за ползване на имота, в който се инвестира, със срок не по-малък от 8 години от датата на подаване на заявлението; договорите за ползване следва да бъдат вписани в Агенцията по вписванията;
7. лицензи, разрешения и удостоверения при необходимост;
8. доклад и резюме за отразяване на резулататите от енергийно обследване на промишлената система съгласно Наредба № Е-РД-04-05 от 2016 г. за определяне на показателите за разход на енергия, енергийните характеристики на предприятия, промишлени системи и системи за външно изкуствено осветление, както и за определяне на условията и реда за извършване на обследване за енергийна ефективност и изготвяне на оценка на енергийни спестявания (ДВ, бр. 81 от 2016 г.).
(4) Бизнес планът следва да показва подобряване на дейността на винарското предприятие на кандидата или на членовете на групите или организациите на производители чрез прилагане на планираните инвестиции и дейности и постигане на една или повече от целите на мярката, посочени в Националната програма за подпомагане на лозаро-винарския сектор за периода 2019 – 2023 г.
(5) Бизнес планът следва да доказва икономическата жизнеспособност на винарското предприятие за период 5 години.
(6) При поискване от ДФЗ ИАЛВ по служебен път предоставя в срок три работни дни удостоверението за право на участие по мярката, издадено съгласно чл. 55, ал. 6, т. 1 и съдържащо изчерпателна информация за състоянието на винарското предприятие към датата на кандидатстване във връзка с критериите по приложение № 9, одобрения от ИАЛВ технологичен проект ведно със схема и описание на технологичния процес, изработен от правоспособен проектант, както и удостоверението за правоспособност на проектанта.
(7) Когато кандидатът за подпомагане стопанисва винени лозя, ИАЛВ предоставя на ДФЗ по служебен път актуална справка за лозарските му стопанства.
(8) Когато оферта по ал. 3, т. 3 е предоставена от лице, чиято основна дейност не е свързана с обекта на офертата, следва да се предоставят доказателства за възможността да достави заявените материали и оборудване (заверени копия на рамкови споразумения за доставка, договори за представителство, дистрибуция и др.).
(9) Когато кандидатът вече е получил одобрение на подадено заявление по ал. 1, може да подаде ново заявление, след като е подал заявление за изплащане на финансова помощ по мярка „Инвестиции в предприятия“ по първото заявление.
(10) При установяване на нередовност и/или непълнота на документите ДФЗ уведомява писмено кандидата, който в срок до 10 работни дни от получаване на уведомлението следва да отстрани нередовностите и/или непълнотите и да предостави изисканите документи и/или писмени обяснения.
(11) В случай че не може да се направи служебна проверка за обстоятелствата по чл. 52, ал. 6, ДФЗ уведомява кандидата писмено, който в срок до 10 работни дни от получаване на уведомлението следва да представи легализиран превод на свидетелство за съдимост, когато то подлежи на издаване от чуждестранен орган. Когато в съответната чужда държава свидетелство за съдимост или еквивалентен документ не се издава, горепосоченото лице следва да представи декларация съгласно законодателството на държавата, в която е установено.
(12) Когато кандидатът не отстрани нередовностите и/или непълнотите или не представи документите в срока по ал. 10 и 11, заявлението за подпомагане се отхвърля със заповед на изпълнителния директор на ДФЗ. Заповедта се съобщава и подлежи на обжалване по реда на АПК.
(13) Кандидатът за подпомагане не може да оттегли подадено заявление за предоставяне на финансова помощ, след като е уведомен за установени нередовности и/или непълноти на предоставените документи или за предстояща проверка на място.
Чл. 57. (1) След подаване на заявлението за предоставяне на финансова помощ служителите от ДФЗ извършват административна проверка на документите, проверка на място за преценяване допустимостта на проектното предложение, както и финансова оценка на бизнес плана.
(2) При определяне стойността на допустимите разходи задължително се взема предложената най-ниска цена.
Чл. 58. (1) Постъпилите заявления за предоставяне на финансова помощ се оценяват съгласно критериите за оценка, посочени в приложение № 9. Съответствието с критериите за оценка се преценява въз основа на приложените към заявлението за подпомагане документи и документите, изискани по реда на чл. 56, ал. 10. Допустими за подпомагане са заявления за предоставяне на финансова помощ, получили не по-малко от 5 точки по критериите за оценка.
(2) Заявленията за предоставяне на финансова помощ се класират според получените при оценката точки и се одобряват в низходящ ред до размера на определения за съответния прием бюджет.
(3) В случаите на повече от едно заявление с еднакъв брой точки, за които наличният бюджет, определен в заповедта на изпълнителния директор на ДФЗ по чл. 3, ал. 1 за съответния период на прием, е недостатъчен, той се разпределя между тези заявления пропорционално на заявеното финансиране. В този случай кандидатите са длъжни да изпълнят всички допустими дейности, посочени в заявлението по чл. 56, ал. 1.
(4) Държавен фонд „Земеделие“ публикува на интернет страницата си резултатите от класирането.
(5) В срок до 70 работни дни от подаване на заявленията и въз основа на класирането по ал. 2 и 3 изпълнителният директор на ДФЗ със заповед:
1. одобрява заявлението за предоставяне на финансова помощ;
2. мотивирано отхвърля заявлението за предоставяне на финансова помощ; заповед­та се съобщава и подлежи на обжалване по реда на АПК.
(6) Заявлението за предоставяне на финансова помощ получава пълен или частичен отказ в случай на:
1. несъответствие с изискванията на чл. 52;
2. несъответствие с целите на Националната програма за подпомагане на лозаро-винарския сектор за периода 2019 – 2023 г., изискванията, определени в тази наредба и в правото на Европейския съюз;
3. несъответствие с изискването по ал. 1 за минимален брой точки;
4. недостатъчен бюджет за финансиране на подаденото заявление, определен в заповедта по чл. 3, ал. 1.
(7) Срокът по ал. 5 се удължава, когато:
1. са констатирани нередовности и/или непълноти, за отстраняването на които е необходимо становище на други органи или институции – със срока за получаване на отговора или становището от съответния орган или институция;
2. са постъпили документи и/или информация, които създават съмнения за нередност и/или измама – със заповед на изпълнителния директор на ДФЗ;
3. е постъпил сигнал от съответната прокуратура или разследващи органи при установени съмнения за наличие на престъпни обстоятелства – до постановяване на влязъл в сила акт на компетентния орган;
4. когато е изпратено запитване за потвърждаване достоверността на представените оферти по чл. 56, ал. 3, т. 3 – със срока за получаване на отговор от съответния оферент;
5. са констатирани нередовности и/или непълноти, за отстраняването на които е изпратено уведомително писмо – със срока за получаване на отговор от кандидата.
(8) Когато със заявлението е поискано финансиране на дейност, при която ще се закупува на лизинг, финансовата помощ се одобрява за допустимата част от размера на главницата до размера по чл. 53. В тези случаи собствеността върху активите, които подлежат на финансиране, трябва да бъде придобита в срока на договора за отпускане на финансова помощ.
(9) Заявленията за финансово подпомагане и приложените към тях документи могат да бъдат поправяни и коригирани след подаването им само при очевидни грешки, признати от ДФЗ въз основа на цялостна преценка на конкретния случай, и при условие, че кандидатът е действал добросъвестно.
Чл. 59. (1) В срок до 10 работни дни от получаване на заповед за одобрение по чл. 58, ал. 5, т. 1 кандидатът или негов изрично упълномощен представител е длъжен да се яви в ЦУ на ДФЗ за подписване на договор за предоставяне на финансова помощ, в който се уреждат правата, задълженията и отговорностите на страните, включително основанията за изискуемост на финансовата помощ.
(2) Когато кандидатът не подпише договора за предоставяне на финансова помощ в срока по ал. 1 и не е информирал преди изтичането му ДФЗ за наличие на обективна невъзможност да сключи договора, правото за сключване на договор се погасява.
(3) Когато кандидатът е извършил някоя от дейностите по чл. 50, ал. 1, т. 1 преди подписване на договора, размерът на помощта се намалява със стойността, предвидена за същата дейност.
Чл. 60. (1) Ползвателят може да подаде искане за промяна на договора с ДФЗ не по-късно от един месец преди изтичане на неговия срок. Към искането се прилагат доказателства, необходими за преценка на неговата основателност.
(2) Не се допуска изменение и/или допълнение на договора, което:
1. засяга основната цел на дейността и/или променя предназначението на дейностите;
2. води до увеличаване на стойността на договорената финансова помощ.
(3) Ползвателят може да поиска удължаване на срока на договора до максималния срок, определен в чл. 50, ал. 2.
(4) Когато искането по ал. 1 не налага промяна в утвърдения технологичен проект, ДФЗ уведомява бенефициента и изготвя анекс към сключения договор.
(5) Когато искането по ал. 1 е основателно и налага промяна в утвърден технологичен проект, след уведомление от ДФЗ бенефициентът подава в съответното ТЗ на ИАЛВ заявление за утвърждаване на измененията, като прилага и актуализиран технологичен проект по чл. 54, ал. 2 с актуални документи в случай на изменения.
(6) Заявлението по ал. 5 се разглежда по реда на чл. 55, в резултат на което изпълнителният директор на ИАЛВ със заповед:
1. утвърждава заявените изменения в издадено удостоверение за право на участие по мярка „Инвестиции в предприятия“ и утвърдения технологичен проект;
2. мотивирано отхвърля заявените изменения; заповедта се съобщава и подлежи на обжалване по реда на АПК.
(7) Заповедта по ал. 6, т. 1 се изпраща на кандидата с утвърдения технологичен проект и удостоверението за право на участие по мярка „Инвестиции в предприятия“.
(8) Изпълнителната агенция по лозата и виното в срок три работни дни от издаване на заповедта по ал. 6, т. 1 изпраща по служебен път на ДФЗ оригинали на заповедта, на утвърдените изменения в технологичния проект, на удостоверението за право на участие по мярка „Инвестиции в предприятия“.
(9) След получаване на документите по ал. 8 ДФЗ изготвя анекс към сключения договор и уведомява бенефициента.
Раздел V
Условия и ред за предоставяне на финансова помощ
Чл. 61. (1) Финансовата помощ се изплаща след извършване на дейностите, за които е сключен договорът.
(2) Финансовата помощ може да бъде изплатена авансово в размер до 80 на сто от договорената финансова помощ, при условие че изпълнението на дейностите е започнало и със заявлението за кандидатстване е заявено авансовото плащане.
(3) Авансово плащане в размера, посочен в заявлението за предоставяне на финансова помощ, може да бъде заявено до 2 месеца от датата на сключване на договора за предоставяне на финансова помощ, но не по-късно от 31 юли на съответната финансова година.
(4) При авансово плащане максималният срок за изпълнение на дейностите по инвестицията е до края на финансовата година, следваща годината на авансовото плащане, и не по-късно от 4 месеца преди изтичане на срока на валидност на банковата гаранция.
Чл. 62. (1) За предоставяне на авансово плащане ползвателят на помощта подава в ЦУ на Държавен фонд „Земеделие“ заявление по образец, утвърден от изпълнителния директор на ДФЗ, към което прилага:
1. копия от разходооправдателни документи (фактури, платежни нареждания и банкови извлечения), доказващи, че извършването на инвестицията е започнало;
2. оригинал на банкова гаранция (по образец), учредена в полза на ДФЗ, в размер 110 на сто от исканата за авансово изплащане сума, със срок на валидност не по-малко от 4 месеца след изтичане на срока за изпълнение на всички дейности по договора;
3. заверен препис на нотариално заверено пълномощно, когато документите се подават от упълномощено лице.
(2) При приемане на заявлението се проверява самоличността и представителната власт на заявителя.
(3) При подаване на заявлението за авансово плащане ползвателят на финансовата помощ следва да осигури оригиналите на всички документи, включително и тези, за които се изискват копия, като удостоверява съответствието на представените копия със заверка „Вярно с оригинала“.
(4) При установяване на нередовност и/или непълнота на документите по ал. 1 ДФЗ писмено уведомява ползвателя на финансова помощ, който в срок до 10 работни дни от получаване на уведомителното писмо следва да отстрани нередовностите и/или непълнотите и да предостави изисканите документи и/или писмени обяснения. В случай че нередовностите и/или непълнотите не бъдат отстранени в срок, заявлението за авансово плащане се отхвърля със заповед на изпълнителния директор на ДФЗ.
(5) След подаване на заявлението за авансово плащане в ЦУ на ДФЗ се извършва проверка на документите по ал. 1, както и за обстоятелства по чл. 64, ал. 2.
(6) В срок до 30 работни дни от подаване на заявлението за авансово плащане изпълнителният директор на ДФЗ със заповед:
1. одобрява изплащането на авансово заявената сума;
2. мотивирано отказва изплащането на авансово заявената сума; заповедта се съобщава и подлежи на обжалване по реда на АПК.
(7) Срокът по ал. 6 се удължава, когато:
1. са констатирани нередовности и/или непълноти, за отстраняването на които е необходимо становище на други органи или институции – със срока за получаване на отговора или становището от съответния орган или институция;
2. е издадена заповед на изпълнителния директор на ДФЗ в случаи на съмнения за нередност и/или измама – със срока, необходим за отстраняването им, като в този случай обработката на заявлението за авансово плащане се спира и възобновява със заповед на изпълнителния директор на ДФЗ;
3. е постъпил сигнал от съответната прокуратура или разследващи органи при установени съмнения за наличие на престъпни обстоятелства – до постановяване на влязъл в сила акт на компетентния орган.
(8) В 15-дневен срок от изпращане на уведомлението по ал. 6, т. 1 ДФЗ превежда сумата, одобрена за авансово плащане, по посочената в заявлението банкова сметка в левове.
(9) Когато ползвателят на финансова помощ е посочил в заявлението за кандидатстване, че ще ползва авансово плащане и не подаде заявление за авансово плащане в срок, договорът за финансова помощ се счита за прекратен, освен в случаите на непреодолима сила и/или извънредни обстоятелства.
Чл. 63. (1) До 10 работни дни след изтичане на крайния срок за изпълнение на дейностите по договора за предоставяне на финансова помощ, но не по-късно от 1 юли на съответната финансова година, ползвателят на финансова помощ подава в ЦУ на ДФЗ заявление за окончателно плащане по образец, утвърден съгласно чл. 3, ал. 2:
1. за плащане на остатък в случаите, когато е получил авансово плащане;
2. за плащане на договорената сума след изпълнение на дейностите в случаите, в които ползвателят на финансовата помощ не е получил авансово плащане.
(2) Заявлението за окончателно плащане се подава през същата финансова година, в която е предвидено приключване на инвестицията по договора за предоставяне на финансова помощ.
(3) Към заявлението се представят:
1. копия от разходооправдателни документи (фактури, платежни нареждания и банкови извлечения), които следва да бъдат съставени по начин, който да позволява съпоставяне на извършените разходи с разбивката на планираните разходи в бизнес плана;
2. приемно-предавателни протоколи с изпълнителите за извършените дейности по инвестицията;
3. копия на договори за услуги, работи, доставки на инвестицията с детайлно  описание на техническите характеристики, цена в левове, срок, количество и начин на доставка заедно с представена на хартиен и електронен носител подробна количествено-стойностна сметка;
4. копия на приемно-предавателни протоколи между доставчик/изпълнител и ползвателя на помощта за доставени стоки/услуги, съдържащи подробно описание на техническите характеристики;
5. копие на договор за финансов лизинг с приложен към него погасителен план за изплащане на лизинговите вноски (в случаите на финансов лизинг);
6. протокол за проведена 72-часова проба при експлоатационни условия в случаите, когато се изисква съгласно действащата правна уредба – за машини, съоръжения, оборудване, включително и компютърен софтуер, по образец, утвърден от изпълнителния директор на ДФЗ;
7. разходооправдателни документи за общите разходи, свързани с проекта, в размер до 4 на сто от договорените дейности и платежни документи по тях;
8. отчет за приходи и разходи и баланс за предходната финансова година, в случай че същият не е публикуван в търговския регистър;
9. инвентарна книга към датата на подаване на заявлението с разбивка по вид на актив, дата и цена на придобиване;
10. застраховка на активите, предмет на финансиране, за срок една година, в полза на ДФЗ; застраховката следва да бъде подновявана за всяка година до изтичане на периода на мониторинг съгласно договора за финансова помощ; застрахователната полица следва да покрива минимум следните застрахователни рискове: пожар, експлозия, удар от мълния, наводнения, свличания или срутвания на земни пластове, измокряния в резултат на авария на ВиК, злоумишлени действия на трети лица (вандализъм), кражба с взлом, ако обектът е затворен или ограден, земетресение;
11. заверен препис на нотариално заверено пълномощно, когато документите се подават от упълномощено лице.
(4) При приемане на заявлението се проверява самоличността и представителната власт на заявителя.
(5) При подаване на заявлението ползвателят на помощта следва да осигури оригиналите на всички документи, включително на тези, за които се изискват копия, като удостоверява съответствието на представените копия със заверка „Вярно с оригинала“ и подпис. Служителят, приемащ документите, сверява представените копия с оригиналните документи.
(6) При поискване от ДФЗ ИАЛВ по служебен път предоставя в срок три работни дни удостоверение за приключени дейности в оригинал. За издаване на удостоверението в ТЗ на ИАЛВ се подава заявление по утвърден съгласно чл. 2, ал. 2 образец.
(7) Ползвателите на помощта следва да извършват всички плащания със своите контрагенти само по банков път. Плащания, извършени в брой, не се финансират.
(8) Когато със заявлението по ал. 1 е поискано финансиране на дейност, която се изпълнява чрез закупуване на лизинг, одобрената финансова помощ се изплаща след изплащане на вноските по лизинговия план.
Чл. 64. (1) След подаване на заявлението за окончателно плащане ДФЗ извършва проверка за наличието и съответствието на документите, приложени към него.
(2) При установяване на нередовност и/или непълнота на документите ДФЗ писмено уведомява кандидата, който в срок 10 работни дни от получаване на уведомителното писмо следва да отстрани нередовностите и/или непълнотите и да предостави изисканите документи и/или писмени обяснения. В случай че нередовностите и/или непълнотите не бъдат отстранени в срок, заявлението за плащане се отхвърля със заповед на изпълнителния директор на ДФЗ.
(3) След проверката по ал. 1 ДФЗ извършва проверка на място за установяване на изпълнението на одобрените дейности по договора за предоставяне на финансова помощ.
(4) Когато бъде установено неизпълнение на задълженията по договора от страна на бенефициента, установено при извършване на административната проверка и проверката на място, договорираната финансова помощ се преизчислява съгласно реално извършената инвестиция.
(5) В срок до 70 работни дни от подаване на заявлението за плащане изпълнителният директор на ДФЗ със заповед:
1. одобрява изплащането на финансовата помощ;
2. мотивирано отказва изплащането на финансовата помощ; заповедта се съобщава и подлежи на обжалване по реда на АПК.
(6) Срокът по ал. 5 се удължава в следните случаи:
1. когато е изпратено писмо за отстраняване на нередовности и/или непълноти или е необходимо становище на други органи или институции, срокът се удължава със срока за получаване на отговор или становище от съответната институция;
2. със заповед на изпълнителния директор на ДФЗ, когато са постъпили документи и/или информация, които създават съмнения за нередност;
3. е постъпил сигнал от съответната прокуратура или разследващи органи при установени съмнения за наличие на престъпни обстоятелства – до постановяване на влязъл в сила акт на компетентния орган.
(7) Отказ за изплащане на цялата или част от финансовата помощ по подадено заявление за окончателно плащане се постановява, когато:
1. инвестицията не е извършена в срок или заявлението за окончателно плащане не е подадено в срока по чл. 63, ал. 1;
2. нередовностите и/или непълнотите не са отстранени в срока по ал. 2;
3. след извършен анализ се установи фактическо несъответствие и/или несъответствие по документи между одобрената и реално извършената инвестиция;
4. се установи неспазване на разписани в наредбата или договора изисквания, както и при неспазване на разпоредби от правото на Европейския съюз;
5. кандидатът попречи на извършването на проверка на място с изключение на случаите на непреодолима сила и/или извънредни обстоятелства.
Чл. 65. (1) Държавен фонд „Земеделие“ изплаща одобрения размер на финансовата помощ в 15-дневен срок от уведомлението по чл. 64, ал. 5, т. 1.
(2) Помощта се превежда на ползвателя на финансовата помощ в левове по посочената в заявлението за плащане банкова сметка.
Раздел VI
Мониторинг
Чл. 66. (1) Ползвателите на финансова помощ по мярка „Инвестиции в предприятия“ имат задължение да използват инвестицията по предназначение до края на петата финансова година, следваща годината на изплащането на помощта. Бенефицентите се задължават до изтичане на мониторинговия период:
1. да използват активите и изпълняват дейностите – обект на подпомагане по договора, съгласно съответното им предназначение и капацитет;
2. да не преустановяват подпомогнатата дейност поради каквито и да са причини, освен изменящите се сезонни условия за производство;
3. да подновяват съответните разрешения, регистрации и/или лицензии в нормативно предвидените за това срокове – когато подпомаганата дейност подлежи на регистрационен, разрешителен и/или лицензионен режим;
4. да поддържат обекта на финансова помощ в съответствие с всеки критерий за подбор, по който проектното предложение е било оценено, съгласно приложение № 9;
5. да притежават застрахователен договор ведно с платежно нареждане за изцяло платена застрахователна премия за всички активи – предмет на инвестицията, в полза на ДФЗ, валидна за срок минимум 12 месеца, ведно с опис на имуществото при застраховане на машини, съоръжения, оборудване, покриваща всички посочени в договора за финансово подпомагане рискове за съответния вид инвестиция; да подновява ежегодно договора за застраховка за срока на мониторинга.
(2) В срока по ал. 1 ползвателите на финансовата помощ нямат право да продават, преотстъпват, преотдават или дават под наем обекта на инвестицията, за която са получили финансово подпомагане по мярка „Инвестиции в предприятия“.
(3) При установяване на неизпълнение на задълженията по ал. 1 и 2 въз основа на проверка от ДФЗ ползвателите възстановяват изплатената им финансова помощ в пълен размер, освен ако неизпълнението се дължи на непреодолима сила и/или извънредни обстоятелства.
Глава шеста
МЯРКА „ЗАСТРАХОВАНЕ НА РЕКОЛТАТА“
Раздел І
Дейности
Чл. 67. (1) По мярка „Застраховане на реколтата“ се подпомага застраховането на реколтата от лозя с винени сортове грозде от физически или юридически лица или от групи или организации на физически или юридически лица, които стопанисват площи, засадени с винени сортове лози.
(2) Кандидатите за подпомагане трябва да са вписани в лозарския регистър на ИАЛВ като гроздопроизводители и да са застраховали реколтата си в избрана от тях застрахователна компания за един или няколко от следните застрахователни рискове:
1. неблагоприятни климатични условия, приравнени към природни бедствия:
а) слана;
б) буря;
в) градушка;
г) заледяване;
д) силен или проливен дъжд;
е) тежка суша,
които унищожават повече от 30 на сто от средния добив, изчислен на базата на предходния тригодишен период или средното количество за три години, базирано на предходния петгодишен период, като от него се изключат най-високата и най-ниската стойност;
2. други застрахователни рискове:
а) загуби, причинени от животни;
б) щети, нанесени от болести по растенията или нашествия от вредители;
в) други неблагоприятни климатични условия, различни от посочените в т. 1.
(3) Финансова помощ за застраховане на реколтата се предоставя само в случаитe, когато реколтата е застрахована за винарската година на кандидатстване и до размера на застрахователното обезщетение, определен съгласно чл. 68, ал. 2.
(4) Финансова помощ по мярка „Застраховане на реколтата“ не могат да получат кандидати, които са физически лица производители, и кандидати юридически лица, група или организация на физически или юридически лица, чиито представляващи са осъдени с влязла в сила присъда, освен ако са реабилитирани, за престъпление по чл. 108а, чл. 159а – 159г, чл. 172, чл. 192а, чл. 194 – 217, чл. 219 – 252, чл. 253 – 260, чл. 301 – 307, чл. 321, 321а и чл. 352 – 353е от Наказателния кодекс или са осъдени с влязла в сила присъда, освен ако са реабилитирани, за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна.
Раздел ІІ
Финансова помощ
Чл. 68. (1) Допустими за подпомагане са разходите за застрахователни премии до максималния размер, определен по реда на ал. 2.
(2) Допустимият максимален размер на застрахователното обезщетение за единица площ, върху която се изчислява застрахователната премия, допустима за подпомагане, се определя за всяка финансова година със заповед на министъра на земеделието, храните и горите въз основа на официална статистическа информация за средните изкупни цени на виненото грозде през предходните три винарски години и за получените средни добиви от единица площ през същите периоди, съгласно чл. 29 от Делегиран регламент (ЕС) 2016/1149 на Комисията от 15 април 2016 г. за допълване на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на националните програми за подпомагане в лозаро-винарския сектор и за изменение на Регламент (ЕО) № 555/2008 на Комисията (ОВ, L 190/1 от 15.7.2016 г.), за целите на чл. 49 от Регламент (ЕО) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета.
(3) Финансовото подпомагане не надвишава:
1. 80 на сто от разходите за застрахователни премии, заплатени от производителите за застраховане срещу загуби, причинени от застрахователните събития по чл. 67, ал. 2, т. 1;
2. 50 на сто от разходите за застрахователни премии, заплатени от производителите за застраховане срещу загуби, причинени от застрахователните събития по чл. 67, ал. 2, т. 2, букви „а“ и „б“;
3. 50 на сто от разходите за застрахователни премии, заплатени от производителите за застраховане срещу загуби, причинени едновременно от застрахователните събития по чл. 67, ал. 2, т. 1 и ал. 2, т. 2, буква „в“.
Раздел IІІ
Условия и ред за подаване на заявление за предоставяне на финансова помощ
Чл. 69. (1) Заявление за издаване на удостоверение за право на участие може да се подава целогодишно в ТЗ на ИАЛВ по регистрация на лозарското стопанство по утвърден съгласно чл. 2, ал. 2 образец.
(2) Към заявлението по ал. 1 се прилагат:
1. документ/и, удостоверяващ/и правното основание за ползване на имота/имотите, с нотариална заверка на подписите на страните и за срока на застрахователната полица;
2. актуална/и скица/и на имота/имотите, издадена/и не по-рано от 6 месеца преди датата на подаване на заявлението, а когато е/са издадена/и от Агенцията по геодезия, картография и кадастър – с отразени последните промени в границите и данните за имота;
3. заверен препис на нотариално заверено пълномощно, когато документите се подават от упълномощено лице.
(3) При приемане на заявлението се проверява самоличността и представителната власт на заявителя.
(4) При подаване на заявление по ал. 1 кандидатите са задължени да предоставят цифрови географски данни за площите, за които ще бъде сключена застрахователната полица и за които ще заявяват предоставяне на финансова помощ от ДФЗ.
(5) При поискване от ДФЗ проверените от ИАЛВ данни по ал. 4 се предоставят служебно по електронен път в срок до три работни дни.
Чл. 70. (1) В срок до 10 работни дни от подаване на заявлението по чл. 69, ал. 1 ТЗ на ИАЛВ извършва проверка за наличие и съответствие на предоставените документи и сравнява данните за посочените в заявлението имоти с данните за лозарското стопанство, вписани в лозарския регистър.
(2) При установяване на нередовности и/или непълноти в заявлението и приложените към него документи ТЗ на ИАЛВ писмено уведомява кандидата, който в срок до 10 работни дни от получаване на уведомлението следва да представи изисканите документи или писмени обяснения.
(3) Когато кандидатът не отстрани непълнотите и/или нередовностите в срока по ал. 2, заявлението се отхвърля със заповед на изпълнителния директор на ИАЛВ.
(4)В срок до 7 работни дни от извършване на проверката по ал. 1 или след отстраняване на нередовностите и/или непълнотите по ал. 2 ТЗ на ИАЛВ извършва проверка за потвърждаване на предоставените от производителя цифрови географски данни за площите в цифровата ортофотокарта или при необходимост извършва проверка на място за установяване на действителното агротехническо състояние и географските параметри на заявената площ. Резултатите от проверката на място се отразяват в контролен лист в два екземпляра, подписан от длъжностните лица, извършили проверката, и от кандидата или негов упълномощен представител.
(5) В срок до три работни дни след извършване на проверката по ал. 4 ТЗ на ИАЛВ изготвя становище за одобрение или отхвърляне на заявлението.
Чл. 71. (1) В срок до 7 работни дни от изготвянето на становището по чл. 70, ал. 5 изпълнителният директор на ИАЛВ въз основа на констатациите от извършените проверки със заповед:
1. одобрява заявлението по чл. 69, ал. 1 и издава на кандидата удостоверение за право на участие по мярка „Застраховане на реколтата“;
2. мотивирано отхвърля заявлението; заповедта се съобщава и подлежи на обжалване по реда на АПК.
(2) Когато заявлението по чл. 69, ал. 1 е одобрено, на кандидата се изпращат заповедта по ал. 1, т. 1 и удостоверението за право на участие по мярка „Застраховане на реколтата“.
(3) Срокът на валидност на удостоверението за право на участие по мярка „Застраховане на реколтата“ е 6 месеца от датата на издаването му.
Раздел ІV
Условия и ред за предоставяне на финансова помощ
Чл. 72. Кандидатът подава заявление за предоставяне на финансова помощ по мярката по утвърден съгласно чл. 3, ал. 2 образец в ЦУ на ДФЗ.
Чл. 73. (1) Към заявлението за подпомагане се прилагат:
1. заверено копие на влязъл в сила застрахователен договор за един или повече от застрахователните рискове по чл. 67, ал. 2, в която за застрахованите лица е предвидено задължение да предприемат необходимите превантивни мерки спрямо рисковете, за които е сключена полицата;
2. декларация за липсата на изплатено подпомагане за същите застрахователни рискове по други схеми за подпомагане, свързани със застрахователния риск;
3. документ, доказващ извършено банково плащане на цялата застрахователна премия, и банково извлечение;
4. заверен препис на нотариално заверено пълномощно, когато документите се подават от упълномощено лице.
(2) При приемане на заявлението се проверява самоличността и представителната власт на заявителя.
(3) При поискване от ДФЗ ИАЛВ предоставя по служебен път в срок три работни дни удостоверение за право на участие по мярка „Застраховане на реколта“ и утвърдените цифрови географски данни на одобрената от ИАЛВ площ.
(4) Документите по ал. 1 се представят на български език, а когато оригиналният документ е на чужд език, се прилага и легализиран превод на български език.
(5) При подаване на заявлението кандидатът осигурява оригиналите на всички документи, включително и тези, за които се изискват копия, като удостоверява съответствието на представените копия със заверка „Вярно с оригинала“. Служителят, приемащ документите, сверява представените копия с оригиналните документи.
Чл. 74. (1) В срок до 10 работни дни от подаване на заявлението за подпомагане служителите от ЦУ на ДФЗ извършват административна проверка за неговата допустимост.
(2) При установяване на нередовност и/или непълнота на подадените документи ДФЗ писмено уведомява кандидата, който в 10-дневен срок от получаване на уведомителното писмо следва да отстрани нередовностите и/или непълнотите и да предостави изисканите документи и/или писмени обяснения.
(3) Държавен фонд „Земеделие“ извършва служебна проверка за обстоятелствата по чл. 67, ал. 4. В случай че проверката не може да бъде извършена, ДФЗ уведомява кандидата писмено, който в срок до 10 работни дни от получаване на уведомлението трябва да представи легализиран превод на свидетелство за съдимост, когато то подлежи на издаване от чуждестранен орган. Когато в съответната чужда държава свидетелство за съдимост или еквивалентен документ не се издава, горепосоченото лице следва да представи декларация съгласно законодателството на държавата, в която е установено.
(4) Когато кандидатът не отстрани нередовностите и/или непълнотите в срока по ал. 2, заявлението за подпомагане се отхвърля, като кандидатът може да подаде ново заявление за подпомагане.
(5) В срок до 15 дни от изтичане на сроковете по ал. 1 и 2 ДФЗ извършва проверка на място за установяване съответствието на информацията, съдържаща се в заявлението за подпомагане и приложения застрахователен договор. Когато кандидатът попречи на извършването на проверка на място, с изключение на случаите на непреодолима сила и/или извънредни обстоятелства, заявлението за подпомагане се отхвърля.
(6) В срок до 50 дни след получаване на резултатите от проверките изпълнителният директор на ДФЗ със заповед:
1. одобрява заявлението за предоставяне на финансова помощ и посочва размера на помощта;
2. мотивирано отхвърля заявлението за предоставяне на финансова помощ; заповед­та се съобщава и подлежи на обжалване по реда на АПК.
(7) Заявлението за предоставяне на финансова помощ и приложените към него документи могат да бъдат поправяни и коригирани след подаването им само при очевидни грешки, признати от ДФЗ въз основа на цялостна преценка на конкретния случай, и при условие че кандидатът е действал добросъвестно.
(8) Отказ за изплащане на цялата или част от финансова помощ по подадено заявление за окончателно плащане се постановява, когато:
1. нередовностите и/или непълнотите не са отстранени в срока по ал. 2 и 3;
2. се установи неспазване на разписани в наредбата или договора изисквания, както и при неспазване на разпоредби от правото на Европейския съюз;
3. кандидатът попречи на извършването на проверка на място с изключение на случаите на непреодолима сила и/или извънредни обстоятелства;
4. лицензът на застрахователната компания е отнет.
Чл. 75. (1) В срок до 10 работни дни от получаване на заповедта за одобрение по чл. 74, ал. 6, т. 1 кандидатът или негов упълномощен представител следва да се яви в ЦУ на ДФЗ за подписване на договор за предоставяне на финансова помощ, в който се уреждат правата, задълженията и отговорностите на страните, включително основанията за изискуемост на финансовата помощ.
(2) Когато кандидатът не подпише договора за предоставяне на финансова помощ в срока по ал. 1 и не е информирал преди изтичането му ДФЗ за обективната невъзможност да сключи договора, правото за сключване на договор се погасява.
Чл. 76. Финансова помощ се изплаща на всички заявители, сключили договор с ДФЗ, в рамките на наличния бюджет, определен в заповедта на изпълнителния директор на ДФЗ за откриване на прием по мярката.
Чл. 77. Финансовата помощ се изплаща в срок до 20 работни дни след сключване на договора с кандидата.
ДОПЪЛНИТЕЛНА РАЗПОРЕДБА
§ 1. По смисъла на тази наредба:
1. „Винарска година“ е периодът от 1 август на текущата година до 31 юли на следващата.
2. „Винарско предприятие“ е производствена структура, в която се извършва винопроизводство (преработката на прясно грозде, смачкано или не, на гроздова мъст, на частично ферментирала гроздова мъст, на гроздов сок или на млади вина в процес на ферментация във вино чрез пълна или частична алкохолна ферментация) и/или бутилиране (поставяне на съответния продукт в съдове с търговска цел за своя сметка лично или чрез други лица).
3. „Вино със защитено географско указание (ЗГУ)“ е вино, което е произведено в район или определена местност, чието наименование се използва за означаването му, и което притежава специфично качество, известност или други характеристики, които могат да се припишат на географския му произход. Най-малко 85 на сто от гроздето, използвано за неговото производство, произхожда изключително от този географски район и е получено от винени сортове лози от вида Vitis Vinifera или кръстоска на Vitis Vinifera с други видове от рода Vitis.
4. „Вино със защитено наименование на произход (ЗНП)“ е вино, което е произведено в определен географски район, микрорайон или местност, чието наименование се използва за означаването му, и неговите качество и характеристики се дължат основно или изключително на специфичната географска среда с присъщите й природни и човешки фактори. Гроздето, от което е произведено, произхожда изключително от този географски район, микрорайон или местност и е получено от винени сортове лози от вида Vitis Vinifera.
5. „Главно послание на Съюза“ е послание, което следва да информира относно европейските производствени стандарти, качеството и безопасността на европейските вина, европейските практики и култури, да подобрява репутацията на европейските вина на международните пазари, да повишава осведомеността за европейските вина и лога и да подобри конкурентоспособността на вината на ЕС сред широката общественост на пазарите на трети страни.
6. „Действие“ е съвкупност от дейности, притежаващи достатъчен обхват, за да улеснят представянето на характеристиките на вината със ЗНП, ЗГУ или сортови вина без ЗНП/ЗГУ.
7. „Добро агротехническо състояние на лозовите насаждения“ е състояние на лозовото насаждение, при което са налични минимум 60 на сто живи лози от вида Vitis Vinifera, с видимо добро фитосанитарно състояние, прилагани са необходимите агротехнически мероприятия, като обработка на почвата в междуредието и вътре в реда, резитбени операции и подпорната конструкция е налична.
8. „Засаждане“ е окончателното установяване на лозови насаждения или на части от лозови насаждения, присадени или не, с цел производството на грозде или на лозов посадъчен материал.
9. „Изграждане на подпорна конструкция“ – включва изграждане на всички носещи (опорни) и крайни колове, на носещите и спомагателните телове, на блокажните системи на всеки ред, на елементите по закрепване и опъване на теловете на вече съществуващи лозя.
10. „Изкореняване“ е пълното отстраняване на всички надземни части на лозовите насаждения, включително и корените им, и почистване на площта от всички растителни остатъци съгласно разпоредбите на чл. 19, ал. 1 от ЗВСН.
11. „Изкуствено създадено условие“ е всяко установено условие по смисъла на чл. 60 от Регламент (ЕС) № 1306/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на интегрираната система за администриране и контрол, мерки за развитие на селските райони и кръстосаното съответствие. Изкуствено създадени условия се установяват, когато въпреки формалното спазване на предвидените в съответната правна уредба условия кандидатите за подпомагане биха получили предимство чрез създаване на координация помежду си или между тях съществува географска, икономическа, правна и/или персонална връзка.
12. „Изоставено лозово насаждение“ е такава площ, засадена с лози, която вече не се обработва редовно с цел получаването на продаваем продукт.
13. „Конверсия“ е дейност, чрез която се сменя сортовият състав на насаждението със сортове, класифицирани със съответните лозарски райони на страната.
14. „Лозаро-винарска дейност“ е дейност, включваща производството, преработката и търговията с виненото грозде, предназначено за производство на вино, гроздовата мъст, продуктите, получени от грозде и вино, и продуктите по приложение № 1 от Закона за виното и спиртните напитки.
15. „Лозаро-винарски продукти“ са виненото грозде, предназначено за производство на вино, гроздовата мъст, продуктите, получени от грозде и вино, и продуктите по приложение № 1 от ЗВСН.
16. „Лозарски имот“ е поземлен имот с определени граници, засаден с лозя, намиращи се или не в плододаване.
17. „Лозарско стопанство“ е стопанска и технологична единица с единно управление, намираща се на територията на един лозарски район, която се състои от лозарски имоти и в която производителят на винено грозде е собственик на лозарските имоти или ги ползва на друго правно основание.
18. „Лозово насаждение“ („Лозе/лозя“) е имот с определени граници, с трайно установени лозови растения с цел производство на грозде или други експериментални цели, научни изследвания или селекционна дейност.
19. „Междупрофесионалните организации“ на производителите, преработвателите, търговците на лозаро-винарски продукти и на спиртни напитки са определени в чл. 5, ал. 1 от ЗВСН.
20. „Независими оферти“ са оферти, подадени от лица, които не се намират в следната свързаност с кандидата и помежду си: едното участва в управлението на дружеството на другото; съдружници; съвместно контролират пряко или косвено трето лице; участват пряко или косвено в управлението или капитала на друго лице или лица, поради което между тях могат да се уговарят условия, различни от обичайните; едното лице притежава повече от половината от броя на гласовете в общото събрание на другото лице; лицата, чиято дейност се контролира пряко или косвено от трето лице – физическо или юридическо; лицата, едното от които е търговски представител на другото.
21. „Новосъздадени лозови насаждения“ са лозя на възраст до 3 години включително.
22. „Обикновена подмяна“ е обновяване на съществуващо оборудване без подобряване на съществуващата технология.
23. „Обичайни агротехнически мероприятия“ са провеждане на традиционните за сорта мероприятия, съобразени с района и технологията на отглеждане, включващи извършване на резитбени операции, обработка на почвата в реда и междуредията, торене, провеждане на растителнозащитни мероприятия за опазване на лозята от болести, неприятели и плевели, вписани в дневниците за проведени агротехнически мероприятия и за растителна защита, при спазване на стандартите за добра растителнозащитна практика при лозата.
24. „Очевидна грешка“ е всяко несъответствие между формираната истинска воля на кандидата или ползвателя и нейното външно изразяване във всички негови искания, молби или заявления, свързани с документите за подпомагане.
25. „Период“ е изпълнението на конкретни дейности в определен срок, който не може да надвишава 12 месеца. Периодът започва от датата на подписване на договора и приключва не по-късно от 12 месеца.
26. „Предприятие в затруднение“ е предприятие по смисъла на Насоките на Общността за държавните помощи за оздравяване и преструктуриране на предприятия в затруднение (ОВ С 244, 1.10.2004 г., стр. 2).
27. „Презасаждане без промяна на местонахождението на лозята“ е дейност, която включва изкореняване на съществуващото лозе и засаждане на ново лозе на същия терен, с различен сортов състав със същите или с различни разстояния на засаждане.
28. „Презасаждане с промяна на местонахождението на лозята“ е дейност, с която се извършва изкореняване на съществуващо лозе и засаждане на друг терен със същата площ със или без промяна на сортовия състав.
29. „Призната група или организация на производители“ е група или организация, призната при условията и по реда на Наредба № 12 от 2015 г. за условията и реда за признаване на организации на производители на земеделски продукти, асоциации на организации на производители и междубраншови организации и на групи производители (ДВ, бр. 34 от 2015 г.).
30. „Производител“ е физическо или юридическо лице или група физически или юридически лица независимо от правния статут, предоставен на групата и на нейните членове от законодателството, чието стопанство се намира в рамките на територията на Съюза, което стопанисва площ, засадена с лози.
31. „Противоерозионна агротехника“ са мелиоративните технически и хидротехнически съоръжения, предназначени за предотвратяване развитието на ерозионния процес върху стопанисваните площи. Към тази група спадат оттокоотвеждащите колектори, канавкотерасите, водозадържащите канавки, водоотвеждащите валове и канавки.
32. „Професионална организация“ е юридическо лице, регистрирано по Закона за юридическите лица с нестопанска цел, което обединява производители или производители и търговци на вина със ЗНП, ЗГУ или на сортови вина без ЗНП и ЗГУ и за което са изпълнени следните условия:
а) създадено е най-малко две години преди подаването на проектното предложение;
б) неговите членове участници в промоционалния проект са произвели най-малко 10 на сто от годишно произведените в България вина, обект на проекта (вина със ЗГУ, ЗНП или сортови вина без ЗНП и ЗГУ).
33. „Разходи за ежедневно управление на лозарското стопанство“ са административни разходи за управление на лозарското стопанство, като например разходи за консумативи и издръжка на офис, за комунални услуги, заплати и възнаграждения на работници, свързани с отглеждането на лозовите насаждения, за поддръжка на сгради.
34. „Реконструкция на тераси“ е дейност, при която се укрепват и се възстановяват вече съществуващи тераси с частично прилагане на дейностите по изграждане на тераси.
35. „Северозападен район“ е районът, който включва областите Видин, Монтана, Враца, Плевен и Ловеч.
36. „Смяна на подпорна конструкция“ – включва смяна (подмяна) на всички носещи (опорни) и крайни колове, на носещите и спомагателните телове, на блокажните системи на всеки ред, на елементите по закрепване и опъване на теловете.
37. „Смяна на формировка“ е дейност, с която се сменя формировката на съществуващо лозово насаждение чрез извършване на подходящи резитби с оглед получаването на по-качествено грозде.
38. „Сортово вино без ЗНП/ЗГУ“ е вино, получено от винени сортове лози от вида Vitis Vinifera, не притежава ЗНП и ЗГУ, носи наименование на винения сорт лоза и/или година на реколта, притежава удостоверение за производство, издадено от ИАЛВ.
39. „Спазване на „кръстосаното съответствие“ означава спазване на определените национални стандарти от „Условията за поддържане на земята в добро земеделско и екологично състояние“, одобрени със заповед на министъра на земеделието, храните и горите съгласно чл. 42 от Закона за подпомагане на земеделските производители, и законоустановените изисквания за управление съгласно методиката за прилагане на кръстосаното съответствие в България.
40. „Стопанска година“ е времето от  1 октомври на текущата година до 1 октомври на следващата година.
41. „Съпоставими оферти“ са оферти, които отговарят на запитването за оферта на кандидата за предоставяне на финансова помощ, представени са от оференти, притежаващи опит в реализирането на идентични и/или сходни дейности, и съдържат количествено-стойностна разбивка на разходите.
42. „Трета държава“ e всяка държава, която не е членка на Европейския съюз.
43. „Търговска марка“ е знак, който е способен да отличава стоките или услугите на едно лице от тези на други лица и може да бъде представен графично. Такива знаци могат да бъдат думи, включително имена на лица, букви, цифри, рисунки, фигури, формата на стоката или на нейната опаковка, комбинация от цветове, звукови знаци или всякакви комбинации от такива знаци.
44. „Финансова година“ е периодът от  16 октомври на текущата година до 15 октомври на следващата.
45. „Формировка“ е формата на лозата, която се определя от височината на стъблото, от броя и дължината на рамената и кордоните и от тяхното пространствено разположение, свързано с подпорна конструкция, и разстоянието на засаждане.
46. „Цифрови географски данни“ са геометрични изображения на лозарските площи, които съдържат в своите реквизити точна географска информация за местоположение, правно основание и заявена/и за подпомагане дейност/и.
ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
§ 2. Тази наредба се издава на основание чл. 56, ал. 3 от Закона за прилагане на Общата организация на пазарите на земеделски продукти на Европейския съюз.
§ 3. Изпълнението на наредбата се възлага на изпълнителните директори на ДФЗ и ИАЛВ.
§ 4. В Наредбата за изменение и допълнение на Наредба № 5 от 2018 г. за прилагане на правилата на биологично производство, етикетиране и контрол, и за издаване на разрешение за контролна дейност за спазване на правилата на биологичното производство, както и за последващ официален надзор върху контролиращите лица (ДВ, бр. 75 от 2018 г.) се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 18, ал. 1:
а) в т. 1, буква „б“ след думата „пробовземане“ се добавя „от контролиращо лице“, а думите „т. 1“ се заличават;
б) в т. 2, буква „а“ след думата „пробовземане“ се добавя „от контролиращо лице“, а думите „всеки от“ се заличават;
в) алинея 3 се изменя така:
„(3) Преходният период се увеличава за срока по ал. 1, т. 2, буква „в“ или започва нов преходен период, като се взема по-дългият от двата периода. При изтичане на преходния период и преди издаване на писмено доказателство по чл. 29 от Регламент № 834/2007 за биологична продукция на парцелите, за които е удължен преходният период, контролиращото лице взема проби, които предоставя за анализ в лаборатория, акредитирана съгласно ISO/IEC 17025/2017 за установяване на неразрешени продукти и/или вещества.“
2. В чл. 48, ал. 4:
а) точка 6 се изменя така:
„6. идентификация на животни;“
б) създава се т. 7:
„7. идентификация на животновъден обект (пчелин) и брой на пчелни семейства.“
3. В чл. 49, ал. 2:
а) в т. 8 думите „контролиращите лица“ се заличават;
б) създава се т. 9:
„9. извършват физически проверки на място на оператори, съответно подизпълнители, с които имат сключени договори за контрол и сертификация , като проверките завършват с двустранно подписан инспекторски доклад и екземпляр от него се предоставя на оператора, съответно подизпълнителя на място.“
4. В чл. 53 ал. 3 се изменя така:
„(3) При извършване на проверките:
1. за всеки конкретен случай длъжностните лица се определят с отделна заповед на министъра на земеделието, храните и горите;
2. длъжностните лица подписват декларация, че се задължават да не разгласяват обстоятелства от дейността на проверяваните лица и за липса на конфликт на интереси по смисъла на Закона за противодействия на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество.“
5. В чл. 54 се създава ал. 6:
„(6) Комисията по чл. 59, ал. 1 в срок до 10 работни дни разглежда протокола с констатации и предоставя становище за осъществения контрол на министъра на земеделието, храните и горите и на контролиращото лице.“
6. В чл. 55 ал. 1 се изменя така:
„(1) Компетентното звено обменя информация с Европейската комисия, държавите членки, контролиращите лица, други административни органи и институции съгласно процедури, одобрени със заповед на министъра на земеделието, храните и горите.“
7. В чл. 57:
а) досегашният текст става ал. 1 и в нея след думите „уведомява БАБХ“ се добавя „и компетентното звено“;
б) създава се ал. 2:
„(2) Контролиращите лица незабавно писмено уведомяват съгласно чл. 30, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 834/2007 компетентното звено за установени несъответствия и/или нарушения, които засягат биологичното състояние на продукти с произход от Република България, които се реализират извън територията на страната. Уведомлението съдържа информация за получателите на продуктите.“
8. В чл. 59, ал. 5 думите „Министерството на икономиката, енергетиката и туризма“ се заменят с „Министерството на икономиката“.
9. В преходните и заключителните разпоредби в § 2 думите „чл. 45, ал. 3, т. 6, 7, 8 и ал. 4“ се заменят с „чл. 45, ал. 3, т. 6, 7, 8, 9, 12 и ал. 4“.
10. В приложение № 3 към чл. 48, ал. 6, „Б. Специална част“, в таблицата:
а) в т. 1 „Минимални изисквания и система на контрол“ на ред 1.9, в колона „Мярка“ думите „(при непусната на пазара партида – 5.2)“ се заличават;
б) в т. 5.0 „Общи разпоредби“ се създава ред 5.0.7:

5.0.7.
Земеделско производство
Неактуализиране на информацията относно описанието на единицата и мерките, посочени в чл. 63, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 889/2008
Чл. 63, параграф 1 и чл. 70 от Регламент (ЕО) № 889/2008
5.2

в) в т. 5.1 „Произход на животните“ на ред 5.1.4, в колона „Несъответствие/нарушение“ думата „еспазване“ се заменя с „Неспазване“;
г) в т. 6 „Пчели и пчелни продукти“ се създават редове 6.20, 6.21 и 6.22:

6.20.
Пчели
Частична липса на информация относно описанието на единицата и мерките, посочени в чл. 63, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 889/2008
Чл. 63, параграф 1 и чл. 70 от Регламент (ЕО) № 889/2008
5.1
6.21.
Пчели
Непредоставяне на информация относно описанието на единицата и мерките, посочени в чл. 63, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 889/2008 при включване на стопанството в система на контрол
Чл. 63, параграф 1 и чл. 70 от Регламент (ЕО) № 889/2008
5.3.2
(при непусната на пазара партида или продукция – 5.2)
6.22.
Пчели
Неактуализиране на информацията относно опи­санието на единицата и мерките, посочени в чл. 63, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 889/2008
Чл. 63, параграф 1 и чл. 70 от Регламент (ЕО) № 889/2008
5.2

д) в т. 7 „Морски водорасли и аквакултури“ се създава ред 7.23:

7.23.
Аквакултури – общо
Неактуализиране на информацията относно описанието на единицата и мерките, посочени в чл. 63, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 889/2008
Чл. 63, параграф 1 и чл. 70 от Регламент (ЕО) № 889/2008
5.2

е) в т. 8 „Преработка“ се създават редове 8.8, 8.9 и 8.10:

8.8.
Преработватели
Частична липса на информация относно описанието на единицата и мерките, посочени в чл. 63, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 889/2008
Чл. 63, параграф 1 и чл. 70 от Регламент (ЕО) № 889/2008
5.1
8.9.
Преработватели
Непредоставяне на информация относно описанието на единицата и мерките, посочени в чл. 63, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 889/2008 при включване на стопанството в система на контрол
Чл. 63, параграф 1 и чл. 70 от Регламент (ЕО) № 889/2008
5.3.2
(при непусната на пазара партида или продукция – 5.2)
8.10.
Преработватели
Неактуализиране на информацията относно описанието на единицата и мерките, посочени в чл. 63, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 889/2008
Чл. 63, параграф 1 и чл. 70 от Регламент (ЕО) № 889/2008
5.2
 

ж) в т. 11 „Производство на фуражи“ се създава ред 11.11:

11.11.
Фуражи
Неактуализиране на информацията относно описанието на единицата и мерките, посочени в чл. 63, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 889/2008
Чл. 63, параграф 1 и чл. 70 от Регламент (ЕО) № 889/2008
5.2

з) в т. 12 „Внос от трети страни“ се създава ред 12.10:

12.10.
Вносители
Неактуализиране на информацията относно описанието на единицата и мерките, посочени в чл. 63, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 889/2008
Чл. 63, параграф 1 и чл. 70 от Регламент (ЕО) № 889/2008
5.2

§ 5. Параграф 4 влиза в сила от 12 ноември 2018 г.
Министър: Румен Порожанов
Приложение № 1 към чл. 8, ал. 1
Пределни цени по мярка „Преструктуриране и конверсия на лозя“
Пределните цени са по технологични дейности с включени разходи за труд и транспорт. Максимално допустимият размер на финансовата помощ е до 75 на сто от пределната стойност на действителните разходи за изпълнение на всяка конкретна дейност.
Всички цени са посочени без включен ДДС.
За подмярка „Конверсия на сортовия състав на насажденията“ и подмярка „Промяна на местонахождението на лозята“ пределната цена на инвестицията е 46 155 лв./ха.
Максимално допустимият размер на финансовата помощ е 34 616,25 лв./ха.
Цената е изчислена на база 5500 лози в ха.
При установяване на по-малък брой лози в ха размерът на инвестицията се намалява, като за дейност „Засаждане“ броят растения, предвидени за засаждане, се умножи по 5,81 лв.
Дейности „Изкореняване“ и „Изграждане на подпорна конструкция“ се изплащат на хектар независимо от броя на растенията.
Пределна цена за дейност „Изкореняване“

Дейност
Пределна цена лв./ха
Изкореняване
5 250,00
75 %
3 937,50

* Изчислява се на хектар независимо от броя на растенията.
Пределна цена за дейност „Засаждане“

Дейност
Пределна цена лв./5500 лозички на ха
Засаждане
31 955,00
75 %
23 966,25
Включени операции
Предпосадъчна подготовка
Засаждане (посадъчен материал; подготовка; засаждане и отъпкване, индивидуални колчета)
Поливки (вода, механични и ръчни операции)
Вегетационна обработка (почистване на росни корени, окопаване, привързване, растителна защита)

* Цената за дейност „Засаждане“ е изчислена на база 5500 лози в ха.
При установяване на по-малък брой лози в ха размерът на инвестицията се намалява, като на етап „Засаждане“ броят растения, предвидени за засаждане, се умножи по 5,81 лв. (цена на лозичка).
Пределна цена за дейност „Изграждане на подпорна конструкция“ и дейност „Изграждане на подпорна конструкция на новосъздадени насаждения“

Дейност
Пределна цена лв./ха
Изграждане на подпорна конструкция
8 950,00
75 %
6 712,50
Включени операции
Закупуване на материали (колове, тел, куки, котви)
Труд и транспорт

* Изчислява се на хектар независимо от броя на растенията.
За подмярка „Подобряване на техниките за управление на лозята“ пределната цена на инвестицията е 73 827,00 лв./ха.
Максимално допустимият размер на финансовата помощ е 55 370,25 лв./ха.
Пределна цена за дейност „Смяна на формировка“

Дейност
Пределна цена лв./ха за 5500 бр. лозички на ха
Формировка
8 910,00
75 %
6 682,50
Включени операции
Резитби и почистване на площите
Вегетационна обработка на лозите и почвата

* Цената е изчислена на база 5500 лози в хектар.
При установяване на по-малък брой лози в хектар размерът на инвестицията се намалява, като броят растения се умножи по 1,62 лв.
Пределни цени за дейност „Изграждане на подземни колектори за дренаж, шахти и канали за отводняване“

Дейност
Пределна цена лв./ха
Изграждане на подземни колектори, шахти и канали за отводняване
10 730,00
75 %
8 047,50
Включени операции
Закупуване на материали и транспорт
Изграждане (ръчен и механичен труд)

* Дейността се изплаща на хектар в лв. независимо от броя на растенията.
Пределни цени за дейност „Изграждане/реконструкция на тераси“

Дейност
Пределна цена лв./ха
Изграждане/реконструкция на тераси
21 125,00
75 %
15 843,75
Включени операции
Закупуване на материали и транспорт
Изграждане (ръчен и механичен труд)

* Дейността се изплаща на хектар в лв. независимо от броя на растенията.
Пределни цени за дейност „Изграждане на автоматизирани системи за капково напояване“

Дейност
Пределна цена лв./ха
Изграждане на автоматизирани системи за капково напояване
13 052,00
75 %
9 789,00

 
*Дейността се изплаща на хектар в лв.
Пределна цена за дейност „Смяна на подпорна конструкция“

Дейност
Пределна цена лв./ха
Смяна на подпорна конструкция
10 280,00
75 %
7 710,00
Включени операции
Сваляне на съществуваща подпорна конструкция
Закупуване на материали (колове, тел, куки, котви)
Труд и транспорт

* Изчислява се на хектар независимо от броя на растенията.
Приложение № 2 към чл. 8, ал. 6
Определяне на парично обезщетение за загуба на доход по мярка „Преструктуриране и конверсия на лозя“
Паричното обезщетение за загуба на доход се изчислява по следната формула:
ПОЗД = (СГД(n-2) + СГД(n-1)) x РЗП) xЦКГ),
където:
ПОЗД е паричното обезщетение за загуба на доход;
СГД(n-2) – средният годишен добив на хектар за втората година преди извършване на изкореняване;
СГД(n-1) – средният годишен добив на хектар за първата година преди извършване на изкореняване;
РЗП – реално засадена площ (определя се съгласно площта, върху която е създадено новото лозово насаждение);
ЦКГ – цената на килограм грозде.
СГД се изчислява от ИАЛВ по данни от подадените за съответните имоти декларации за реколта от грозде в съответствие с Делегиран регламент (ЕС) 2018/273 на Комисията от 11 декември 2017 г. за допълнение на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на схемата за разрешаване на лозови насаждения, лозарския регистър, придружаващите документи и сертифицирането, входящия и изходящия регистър, задължителните декларации, уведомленията и публикуването на подадената в тях информация, както и за допълнение на Регламент (ЕС) № 1306/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на съответните проверки и санкции, за изменение на регламенти (ЕО) № 555/2008, (ЕО) № 606/2009 и (ЕО) № 607/2009 на Комисията и за отмяна на Регламент (ЕО) № 436/2009 на Комисията и на Делегиран регламент (ЕС) 2015/560 на Комисията (OB, L 58, 28.2.2018 г.).
Приложение № 3 към чл. 13, ал. 6
Критерии за оценка на проекти, подадени по мярка „Преструктуриране и конверсия на лозя“

Критерий
Минимално изискване
Информация от
Брой точки
1. Получена подкрепа от Съюза по мярка „Преструктуриране и конверсия на винени лозя“ и „Преструктуриране и конверсия на лозя“ от националните програми за подпомагане на лозаро-винарския сектор в България
Кандидатът не е одобрен за финансово подпомагане по мярката и/или не е получавал подпомагане по мярката към датата на подаване на заявлението за кандидатстване. Кандидатът има най-малко 2-годишна история като производител на винено грозде
ИСАК – предходни кандидатствания по НППЛВС
5 т., когато е получил под­крепа
20 т., когато не е получавал подкрепа
2. Проект с дейности в стопанства за производство на биологични продукти и/или стопанства в преход към биологично производство на продукти
Всички дейности по проекта са свързани с производство на биологични продукти и/или продукти в преход към биологично производство
Договор за контрол по смисъла на чл. 18, ал. 3 от Закона за прилагане на Общата организация на пазарите на земеделски продукти на Европейския съюз (ЗПООПЗПЕС) с контролиращо лице, получило разрешение от министъра на земеделието, храните и горите за осъществяване на контрол за спазване правилата на биологичното производство по реда на чл. 19
и 20 ЗПООПЗПЕС, сключен поне една година преди подаването на заявлението за издаване на удостоверение за кандидатстване, заедно с копие от сертификационно писмо от контролиращото
лице, удостоверяващо, че е проведена най-малко първа инспекция, или копие от сертификат от контролиращо лице, удостоверяващ, че кандидатът е производител на продукт/и, сертифициран/и като биологичен/ни
10 т.
3. Проектът се реализира на територията на Северозападен район
Дейностите по проекта се реализират на площи, изцяло попадащи на територията на една или няколко административни области от Северозападен район, когато площите, с които се кандидатства, попадат в области, които се оценяват с различен брой точки, най-малко 80 на сто от тях следва да се намират в областта с по-високия брой точки
План за преструктуриране и конверсия
5 т. за областите Видин, Монтана и Враца
2 т. за област Ловеч и
1 т. за област Плевен
4. Проектът е за райони и сортове грозде за производство на вина със ЗНП
Дейностите по БП се реализират за райони и сортове грозде за производство на вина със ЗНП
План за преструктуриране и конверсия
 
15 т.
5. Проектът ще се реализира в район с производство на вина със ЗГУ
 
Дейностите по проекта се реализират на площи, изцяло попадащи в райони с производство на вина със ЗГУ
План за преструктуриране и конверсия
 
5 т.
6. Кандидати с лозарски стопанства с размер от 2 до 30 ха
Всички площи, заети с винени лозя, регистрирани в лозарското стопанство към датата на подаване на заявлението за подпомагане, да са с размер от 2 до 30 ха
Справка за актуално състояние на лозарските стопанства на кандидата;
Лозарски регистър;
План за преструктуриране и конверсия
15 т.
7. Кандидатът е млад гроздопроизводител
Проекти, предоставени от млади гроздопроизводители, които отговарят на следните условия:
– физически лица, които към момента на подаване на заявлението за подпомагане са на възраст между 18 и 40 години и имат завършен 150-часов курс на обучение или диплома за завършено средно специално или висше образование в областта на лозарството;
 – еднолични търговци или еднолични дружества с ограничена отговорност, регистрирани от физически лица, които към момента на подаване на заявлението за подпомагане са на възраст между 18 и 40 години и имат завършен 150-часов курс на обучение или диплома за завършено средно специално или висше образование в областта на лозарството
Лични данни за кандидата ФЛ;
Справка в търговския регистър за кандидата ЮЛ;
Копие от документ за завършен 150-часов курс на обучение или диплома за завършено средно специално или висше образование в областта на лозарството
10 т.
8. Проект, предоставен от групи/организации на производители на грозде
Проекти, представени от признати групи/организации на производители на грозде
Регистър на МЗХГ
15 т.

 
Приложение № 4 към чл. 32, ал. 2, т. 6
Показатели за оценка на резултатите, постигнати от изпълнението на действията
За да се направи оценка на успешните критерии за подпомагане чрез сравняване на очакваното въздействие с постигнатото въздействие, е необходимо да се анализират показателите за изпълнение, показателите за резултати и показателите за въздействие.
1. Показателите за изпълнение трябва да включват:
 – брой на организираните мероприятия;
 – брой отпечатани реклами и/или рекламни текстове в печатни издания;
 – брой публикувани прессъобщения и/или разпратени покани за дадени събития;
 – брой на целевата група, към която са насочени конкретните дейности (брой на абонатите на бюлетини, които се разпространяват по пощата; брой на специалистите, до които са изпратени рекламни материали и покани, др.).
2. Показателите за резултатите трябва да включват:
 – брой на специалисти/експерти/вносители/потребители, участвали в мероприятията;
 – брой на специалисти/експерти/вносители/потребители, до които са достигнали рекламните кампании, рекламните материали, рекламните клипове, печатните и онлайн рекламите;
 – брой на специалисти/експерти/вносители/потребители, участвали в мероприятията и осъществили контакт с организациите производители, асоциациите и техните членове;
 – брой на посетителите на сайта;
 – значимост на отзивите в медиите.
3. Показателите за въздействие трябва да включват:
 – тенденции в продажбите в месеците след кампанията;
 – тенденции в продажбите на бенефициента в годината след кампаниите за популяризиране спрямо предишната година и спрямо общите тенденции в продажбите на въпросния пазар;
 – сравнение на разходите за маркетинг преди и след действията по популяризиране;
 – тенденции на консумиране на продукта в целевата държава;
 – стойност и обем на износа на популяризирания продукт;
 – промяна на имиджа на продуктите с европейско качество, подобряване на репутацията;
 – възвръщаемост на инвестициите.
Кандидатът за предоставяне на финансова помощ може да използва и други показатели освен посочените, ако може да докаже, че те са по-подходящи с оглед характера на промоционалния проект.
Приложение № 5 към чл. 32, ал. 4
Запитване за оферта

(Име и адрес на кандидата)
(Дата)
 
 
 
(Име и адрес на оферента)
 
 
 
 
ЗАПИТВАНЕ ЗА ОФЕРТА
 
 
Бихме искали да ни предствите оферта за:
 
 
 
Предлаганите от фирмата услуги и доставки с тяхната техническа спецификация (в случай че тя е по-подробна, може да я приложите към бланката)
Вашата оферта трябва да съдържа:
1. Наименование и адрес на оферента (когато оферентите са местни лица, следва да са вписани в търговския регистър към Агенцията по вписванията; в случай на оференти чуждестранни лица следва да представят документ за правосубектност съгласно националното им законодателство)
2. Срок на изпълнение на разходите
3. Дата на издаване на офертата
4. Подпис и печат на оферента (за физически лица подпечатването не е задължително)
5. Подробна техническа спецификация на дейностите
6. Цена в левове или в евро с описан ДДС
Офертата трябва да съдържа цялата необходима информация, за да бъде оценена, да бъде изготвена на официална бланка на представляваната от Вас фирма, подписана, подпечатана и да ни бъде изпратена по пощата, куриер или доставена лично.
 
 
 
Подпис .....................................………………………….
 
(печат)
 
 
(Име на кандидата)

Приложение № 6 към чл. 39, ал. 1, т. 2
Показатели за изчисляване на финансова стабилност
За установяване на финансова стабилност на кандидата за предоставяне на финансова помощ се използват финансово-счетоводни показатели, чрез които се изчисляват съотношения между определени активи и пасиви.
Показателите се изчисляват по данни от годишния финансов отчет (ГФО) на кандидата към 31 декември на предходната приключила година от датата на кандидатстване.
За покриване на изискването по чл. 39, ал. 1, т. 2 кандидатът за предоставяне на финансова помощ трябва да покаже, че коефициентът на обща ликвидност (КОЛ) и коефициентът на бърза ликвидност (КБЛ) имат положително съотношение, както следва:

Коефициент
Показатели
Положително съотношение
Коефициент на обща ликвидност (КОЛ)
Текущи активи (ТА)
Текущи задължения (ТЗ)
КОЛ ≥ 1,5
Коефициент на бърза ликвидност (КБЛ)
Вземания + Краткосрочни инвестиции + Парични средства
Текущи задължения
КБЛ ≥ 1

КОЕФИЦИЕНТИ НА ЛИКВИДНОСТ:
Показателите за ликвидност са количествени характеристики на способността на предприятието да изплаща текущите си задължения с наличните текущи активи. Индикатор са за възможността на кандидата/участника да поема възникнали финансови затруднения. Те са показатели, показващи ликвидността в статика (към даден момент).
I. Коефициент на обща ликвидност (КОЛ)
Общ показател, който, без да отчита различната степен на ликвидност на отделните компоненти на текущите активи, показва възможностите на предприятието на кандидата да покрива текущите си задължения с тях.
КОЛ е коефициентът на обща ликвидност, чието положително съотношение се счита, когато КОЛ е на стойност 1,5 или повече;
ТА – сумата на текущите активи (краткотрайни/краткосрочни); всички активи, придобити с цел да бъдат използвани или реализирани в срок една и над една година съобразно оперативния цикъл на кандидата;
ТЗ – сумата на текущите задължения (текущи пасиви); всички задължения, които следва да бъдат погасени в срок до една година.
Текущите активи (ТА) включват:
1. Материални запаси – общи (включително тези, които съобразно оперативния цикъл ще бъдат използвани/реализирани над една година), в т.ч.:
• суровини и материали;
• незавършено производство;
• продукция и стоки;
• предоставени аванси.
2. Вземания – общо, в т. ч.:
• вземания от клиенти и доставчици до една година;
• вземания от предприятия от група до една година;
• вземания, свързани с асоциирани и смесени предприятия, до една година;
• други вземания (независимо от източника) до една година.
3. Краткосрочни инвестиции – общо, в т.ч.:
• акции и дялове в предприятия от група;
• изкупени собствени акции (номинална стойност);
• други инвестиции (акции, облигации, инвестиционни имоти и др.).
4. Парични средства – общо, в т.ч.:
• парични средства (без блокираните) в каси и банкови сметки (в страната и в чужбина);
• парични еквиваленти (краткосрочни високоликвидни вложения, лесно обратими в парични суми, като чекове, полици, държавни ценни книги и др.).
Текущите (краткосрочните) задължения (ТЗ) включват:
1. Задължения към финансови предприятия със срок на погасяване до една година (независимо от това, дали срокът на задължението е над една година).
2. Облигационни заеми със срок на погасяване до една година (включително конвертируемите).
3. Получени аванси със срок за уреждане до една година.
4. Задължения към доставчици със срок на погасяване до една година.
5. Задължения по полици със срок на погасяване до една година (задължения по менителници, запис на заповед и др.).
6. Задължения към предприятия от група със срок на погасяване до една година.
7. Задължения, свързани с асоциирани и смесени предприятия, със срок на погасяване до една година.
8. Други задължения със срок на погасяване до една година – общо, в т.ч.:
• задължения към персонала със срок на погасяване до една година;
• осигурителни и данъчни задължения със срок на погасяване до една година;
• задължения за лихви, глоби, неустойки и други икономически санкции със срок на погасяване до една година.
II. Коефициент на бърза ликвидност (КБЛ)
КБЛ изразява непосредствената способност на предприятието на кандидата да обслужва текущите си задължения с по-бързоликвидните краткосрочни активи. КБЛ е коефициентът на бърза ликвидност, чието положително съотношение се счита, когато КБЛ е на стойност 1 или повече.
1. Вземания със срок на получаване до една година – общо, в т.ч.:
• вземания от клиенти и доставчици до една година;
• вземания от предприятия от група до една година;
• вземания, свързани с асоциирани и смесени предприятия, до една година;
• други вземания (независимо от източника) до една година.
2. Краткосрочни инвестиции – общо, в т.ч.:
• акции и дялове в предприятия от група;
• изкупени собствени акции (номинална стойност);
• други инвестиции (акции, облигации, инвестиционни имоти и др.).
3. Парични средства – общо, в т.ч.:
• парични средства (без блокираните) в каси и банкови сметки (в страната и в чужбина);
• парични еквиваленти (краткосрочни високоликвидни вложения, лесно обратими в парични суми, като чекове, полици, държавни ценни книги и др.).
4. Текущи задължения (ТЗ).
Приложение № 7 към чл. 41, ал. 4
Критерии за оценка на промоционални проекти

Критерии за оценка
Максимален брой точки*
Коментари
Информацията се предоставя от
Обосновка за приоритет
 
Общо значение на проекта на кандидата
 
 
 
 
1.
Кандидатът не е получавал подпомагане до момента
10
 
ДФЗ
За да се гарантира равен старт на всички кандидати по мярката – т. 3.
Количествени цели на НППЛВС
2.
Проектът е насочен към нови държави, за които до момента кандидатът не е получавал подпомагане
10
*При избор на една нова държава получава 8 т.
**При избор на две нови държави получава 9 т.
***При избор на три нови държави получава 10 т.
ДФЗ
За да се подпомогнат оператори, които искат да открият нови пазари в трети държави, в които вносът на вино от ЕС все още не е консолидиран.
Това от своя страна ще способства за постигане на резултатите от т. 4.
Количествени цели на НППЛВС.
Критерият ще допринесе за постигане на стратегията за засилване на търсенето на качествени вина, заложена в програмата
 
Представителност на кандидата – Пазарен дял от произведените винасъс ЗНП, ЗГУ и сортови без ЗНП, ЗГУ на участниците в промоционалния проект спрямо общото производство за страната със ЗНП, ЗГУ и сортови без ЗНП, ЗГУ
 
Обобщена справка от ИАЛВ по чл. 39, ал. 5, удостоверяваща произведени, продадени, съхранявани и изнесени вина със ЗНП/ ЗГУ и сортови без ЗНП/ЗГУ от винопроизводителите, участници в проекти, и общо производство за страната на вина със ЗНП/ЗГУ и сортови без ЗНП/ЗГУ
 
 
3.
Между 11 % и 20 %
1
 
ИАЛВ
Средна значимост – този критерий е обвързан с постигане на количествените цели по т. 1 и 2 на НППЛВС
4.
Между 21 % и 30 %
2
 
5.
Над 30 %
3
 
 
Приложно поле и обхват на програмните действия по отношение – Значение на програмата за целевите групи (брой целеви групи)
 
 
 
 
6.
Информация за отговорна консумация на вино
3
 
Промоционален проект
Средна значимост – наличието на операции за информация за отговорна консумация на вино ще доведе до постигане на количествените цели по т. 2 от НППЛВС
7.
Информационни кампании, по-специално относно режимите на ЕС, отнасящи се до наименованията за произход, географските указания
3
 
 
Средна значимост – наличието на такива информационни кампании, по-специално относно режимите на ЕС, ще доведе до постигане на количествените цели по т. 1 и 2 от НППЛВС
8.
Лица, формиращи обществено мнение – професионалисти (журналисти, експерт по кулинарното изкуство, сомелиер, ресторантьори)
2
 
 
Ниска значимост – насочеността на проектите към тези групи индиректно ще доведе до постигане на количествените цели по т. 1 и 2 от НППЛВС. Критерии­те ще допринесат за изпълнение на заложената стратегия на програмата, като увеличаване на търсенето на специфични вина, както и тяхната разпознаваемост
9.
Учебни заведения от сектора на хотелиерството и ресторантьорството
2
 
 
Разнообразен асортимент на промотираните вина (промотирани­те вина със ЗНП, ЗГУ и сортови без ЗНП и ЗГУ от участниците в промоционалния проект).
 
 
 
 
10.
Вина със ЗНП
1
 
ИАЛВ
Средна значимост – постигане на количествените цели по т. 1 и 2 от НППЛВС чрез промотиране и на трите вида вино, както и до изпълнение на заложената стратегия на програмата (засилване на разпознаваемостта на вината от Тракийската низина и Дунавската равнина, увеличаване на престижа и засилване на търсенето на специфични вина)
11.
Вина със ЗГУ
1
 
12.
Сортови вина без ЗНП/ЗГУ
1
 
 
ОБЩО
39
 
 
 

 
Приложение № 8 към чл. 47, ал. 7
Критерии за проверка на информационните и промоционалните материали, изготвени за нуждите на промоционалните проекти
1. Всички материали и документи, адресирани до обществеността, включително аудио-визуални материали, реализирани или придобити в рамките на договора, трябва да съдържат емблемата на Европейския съюз и следното лого на езика на визираната държава членка:
 

 
 
2. Европейската емблема трябва да бъде ясно отпечатана, със същите размери и на същото ниво, както и емблемите за произход и логото на кандидата. Ако емблемите са поставени върху визуални носители, емблемата и логото трябва да бъдат ясно поставени в началото, в средата или в края на съобщението. При аудионосители отметка относно финансирането от ЕС трябва да бъде поставена по ясен начин в края на съобщението.
На посочения по-долу електронен адрес са представени основните правила за възпроизвеждане на емблемата.
http://ec.europa.eu/europeaid/work/visibility/
3. Всяко неотбелязване на финансовото участие на Европейския съюз в материала и документите, предвидени в т. 1, може да доведе до неприемане за финансиране на разходите, направени по въпросния материал.
Приложение № 9 към чл. 58, ал. 1
Критерии за оценка на проекти, подадени по мярка „Инвестиции в предприятия“

Критерии за приоритет
Минимално изискване
Информацията се предоставя от
Относителна тежест
Проекти, насочени към подобряване на енергийната ефективност на предприятието
Доклад и резюме за отразяване на резултатите от енергийно обследване на промишлената система съгласно Наредба № Е-РД-04-05 от 2016 г. за определяне на показателите за разход на енергия, енергийните характеристики на предприятия, промишлени системи и системи за външно изкуствено осветление, както и за определяне на условията и реда за извършване на обследване за енергийна ефективност и изготвяне на оценка на енергийни спестявания
От представения документ
20 точки
Предприятия, преработващи над 30 % собствена суровина
Над 30 % собствена суровина
Предоставя се от ИАЛВ – информацията се описва в Удостоверението за право на участие съгласно чл. 55, ал. 6
15 точки
Предприятия, насочени за производство на биологично сертифицирано вино
Предприятието произвежда биологично сертифицирано вино
Договор за контрол с контролиращо лице по чл. 18 от Закона за прилагане на Общата организация на пазарите на земеделски продукти на Европейския съюз върху дейностите или инвестициите, включени в проекта, сключен не по-късно от една година преди подаването на заявлението за издаване на удостоверение за кандидатстване, заедно с копие от сертификационно писмо от контролиращото лице, удостоверяващо, че е проведена най-малко първа инспекция, или копие от сертификат, издаден от контролиращото лице, удостоверяващ, че кандидатът е производител на продукт/и, сертифициран/и като биологичeн/и
5 точки
Предприятия, насочени към производство на вино със Защитено наименование на произход (ЗНП)
 
Предоставя се от ИАЛВ – информацията се описва в Удостоверението за право на участие съгласно чл. 55, ал. 6
15 точки
Над 70 % от произвежданите вина в предприятието са със ЗГУ и ЗНП
 
Предоставя се от ИАЛВ – информацията се описва в Удостоверението за право на участие съгласно чл. 55, ал. 6
10 точки
Проекти, предвидени за изпълнение в Северозападна България
Предприятието изцяло попада на територията на административна/и област/и от Северозападен район
Предоставя се от ИАЛВ – информацията се описва в Удостоверението за право на участие съгласно чл. 55, ал. 6
5 точки
Новорегистрирани винопроизводители, които имат най-малко двегодишна история в лозарския регистър като гроздопроизводители към момента на кандидатстване
Кандидатът има най-малко двегодишна история като гроздопроизводител към момента на подаване на заявлението за предоставяне на финансова помощ по реда на чл. 56, ал. 1
Предоставя се от ИАЛВ – информацията се описва в Удостоверението за право на участие съгласно чл. 55, ал. 6
10 точки
Общ брой точки
 
 
80 точки

 
9742